Готовый перевод The Rise of Malfoy at Hogwarts / Восстание Драко Малфоя в Хогвартсе: Глава 100

```html

Что касается обновления, хотя в этой книге меняется только одна глава в день, почти каждая глава является большой, близкой к четырем тысячам слов. Кроме того, автор смело говорит о том, что почти не присутствует в оригинальном тексте, и признает, что обновление все еще возможно. Надеюсь на вашу поддержку.

Что касается изменений:

1. Небольшая часть двадцать восьмой главы была согласована и переработана автором, в основном чтобы указать на происхождение развития чистокровной семьи, а также историю Гарри и Гермионы по окончании оригинального сюжета. Это источник веб-чата, о котором упоминалось. Если вам интересно, вы можете взглянуть, это всего лишь короткий абзац.

2. Автор убрал японские титулы, такие как "старший" и "старшая сестра" из диалогов, оставив только часть из повествования, чтобы чтение воспринималось более плавно.

Что касается Гермионы, автор не хочет раскрывать детали здесь, все, что он может сказать, это: история Гермионы еще не закончена!

В апреле снова появились несколько угрожающих коллег по HP, таких как Высший Волшебник, Дакснек, Игрок Заклинаний, Пепел, Миньоны... Среди них персонаж Высшего Волшебника очень близок к книге. Главными героинями являются Дафна и Гермиона, автор чувствует давление...

Оригинальные персонажи третьего тома:

1. Леле - домовой elf, недавно купленный семьей Малфоев, с оптимистичным характером, вместо увольняемого Добби.

2. Николас - профессиональный контрабандист, сотрудничающий с Шеллингом, базирующийся в Черном лесу, Германия.

3. Ирина Селвин - студентка Слизерина, на курс выше Шеллинга, избрана старостой.

4. Хестия Карло - студентка Слизерина, младше Шеллинга, родом из семьи Карло, сестра-близнец (персонаж отсутствует в оригинале, появляется в клубе слайгхов в фильме).

5. Флора Карло - студентка Слизерина, младше Шеллинга, родом из семьи Карло, сестра-близнец (персонаж отсутствует в оригинале, появляется в клубе слайгхов в фильме).

6. Профессор алхимии, специально нанятый Ибиносом Боком в Хогвартсе, который отвечает только за преподавание на курсе Шеллинга.

7. Улисс Хикс - председатель Лиги Защиты от Темных Искусств.

8. Гулана Кропатра - президент Средневековой Европейской Ассоциации Волшебников.

9. Чжан Хао - китайский мастер метаморфозы, переписывающийся с Шеллингом.

10. Миссис Селвин - загадочная глава семьи Селвин.

11. Волшебное создание Акилы Равенкло появляется в виде орлиного призрака, ожидая приемника секретной комнаты у орлиного дверного молотка.

12. Джоанна Дервент - студентка Хафлпаф, младше Шеллинга на два года, из семьи Далис Дервент.

Оригинальные существа третьего тома:

1. Кобот - близкий родственник гоблина, очень хорошо скрывающийся, живет в Черном лесу, Германия, и его существование малоизвестно.

2. Зомби - вид живых мертвецов, созданный темным волшебником, называемым "воскрешателем трупов", с медной кожей и железными костями, с клыками и когтями.

В заключение, прошу взять два дня отпуска, чтобы прояснить мысли о четвертом томе. (Не беспокойтесь, я не зашел так далеко, у автора много рукописей, но их нужно отредактировать, особенно касающихся Гермионы.)

```

http://tl.rulate.ru/book/103500/4772900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена