Готовый перевод The Rise of Malfoy at Hogwarts / Восстание Драко Малфоя в Хогвартсе: Глава 5

Том 1.2 Глава 5

Первым уроком Шеллинга в первый день учёбы был урок травологии. После обильного завтрака в столовой утром и восхищения ревущим письмом миссис Уизли к Рону Шеллинг вышел из замка с Дафной и Мередит и пришел в теплицы Хогвартса. "Два озорных ученика ранили очень ценную гремучую иву. Я лечила её все утро!" - голос профессора Спраут был очень мягким: "Я надеюсь, что вы впредь не будете делать такого".

"Хорошо, идите со мной сейчас в третью оранжерею!" Она пошла впереди, а второкурсники Слизерина и Когтеврана последовали за ней. Растения в третьей оранжерее интереснее, чем в первой, и, конечно, они более опасны. Профессор Спраут стояла за скамейкой посередине теплицы. Она хлопнула в ладоши и привлекла внимание всех, сказав: "Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры. Кто может сказать мне, каковы характеристики мандрагор?"

Мюррей Макдуг из Когтеврана надела очки, подняла руку и, по сигналу профессора Спраут, ответила: "Или те, кто изменил свою форму из-за полиморфизма, возвращаются в свое первоначальное состояние".

"Очень хорошо, мисс Макдуг, Когтевран молодец". Профессор Спраут удовлетворенно кивнула. "Тогда кто может сказать мне, зачем мы готовим это?" Она постучала по куче мохнатых берушей, сложенных в углу.

На этот раз она выбрала Шеллинга из Слизерина, чтобы ответить на этот вопрос. В целом ученики Слизерина не очень хороши в травологии. Эти благородные юные леди считают, что такая копошащаяся работа с землей, поливом и пересадкой занятие для прислуги, но Шеллинг является исключением. В философии магии Шеллинга принимаются все доступные инструменты - будь то заклинания, трансфигурация, зелья, травы, магические существа и даже инструменты магглов. Он ответил: "Крик взрослой мандрагоры может убить человека. Бывший министр магии Венузия Крикерли (Venusia Crickerly) случайно обработала мандрагоры в своем саду. Он умер на месте. Позже Министерство Магии установило ряд правил для этого растения. Семьи волшебников должны получить специальное разрешение для выращивания мандрагор. Конечно, молодая мандрагора приведет людей лишь в кому на несколько часов".

"Совершенно верно. Это также очень уместное дополнение к смертельной записи о мандрагоре. Это более совершенно, чем я ожидала - Слизерину плюс 15 баллов. Как сказал мистер Малфой, мандрагора смертельно опасна, но мандрагора здесь все еще очень молода, и я могу быть без сознания не более нескольких часов, когда услышу ее крик". Профессор Спраут спокойно сказала.

Сначала профессор Спраут продемонстрировала, а затем попросила маленьких волшебников менять горшки группами по четыре человека. Драко изначально хотел пойти с Шеллингом (Шеллинг, очевидно, был самым надежным напарником в Слизерине), но Пэнси насильно утащила его в группу девочек из Слизерина, чтобы работать кули, Гойл, Крэбб, Нотт и Блейз Забини составили группу, у Шеллинга здесь были Дафна, Мередит, неплохой человек, Шеллинг подошел к Когтеврану и вежливо предложил приглашение Мори Макдуг. Мюррей немного удивила внезапное приглашение Шеллинга, но кивнула и согласилась присоединиться к группе Шеллинга.

Выдергивание мандрагоры из почвы - физическая задача, не такая простая, как у профессора Спраут. Это сложнее, чем выдергивать редис на поле, и мандрагора все еще не хочет выдергиваться из почвы.

Дафна потратила много сил, но безуспешно. В конце концов, Мередит помогла её выдернуть. Худшее в том, что этот парень не хотел возвращаться после того, как вылез. Он крутил телом, брыкался ногами и размахивал маленькими кулачками, закрывая ногами края таза, не желая, чтобы его запихнули в таз. Дафна боролась с мандрагорой более получаса и, наконец, завершила задание с помощью Шеллинга.

Се Линь обычно много внимания уделяет физическим упражнениям. Летом Люциус дал ему и Драко зелье силы (Укрепляющее), которое может улучшить физическую форму людей и усилить силу тела – опираясь на нынешнюю физическую силу Се Линя, он может легко сбить с ног взрослого маггла в ближнем бою. Шеллинг крепко схватил корневище мандрагоры и выдернул всю мандрагору одним рывком. Из-за чрезмерной силы мандрагора ошеломлена, но никакого сопротивления не последовало. Смена горшка завершена.

После того, как Мередит успешно выполнила задание с помощью Шеллинга, осталась только Мюррей. Она и Се Линь впервые оказались в одной группе. Раньше двое никогда не общались. Хотя она слышала, что Се Линь общительный, застенчивость женщин заставляла её смущаться просить Се Линя о помощи. Она типичная девочка из Когтеврана, с тихим характером и относительно нежным типом телосложения. После наблюдения за уроками другим, она действительно не уверена, что сможет выполнить задание сегодняшнего урока в одиночку.

Шеллинг увидел затруднения Мюррей, и джентльмен любезно предложил помощь. С помощью Шеллинга Мюррей медленно выдернула мандрагору, но она не смогла удержать бешено борющуюся мандрагору. Вместо этого она дала ей вырваться из ее руки и обрызгала себя и Шеллинга грязью, глядя, как мандрагора прыгает проворно по земле, она собиралась убежать, Мюррей стояла, растерянно говоря "Ах", но Шеллинг внезапно рванул, как гепард, от Мюррей, пронесся в направлении мандрагоры, схватил малыша с непревзойденной точностью и грубо запихнул в цветочный горшок.

К этому времени и Се Линь, и Мюррей были покрыты грязью. Глядя друг на друга в замешательстве, они не могли не рассмеяться, и первоначальное чувство отчужденности между двумя мгновенно исчезло. Шеллинг достал волшебную палочку и наложил на каждого из них заклинание очищения. Грязь на их теле исчезла моментально, и даже запах пота стал почти неуловим. Мюррей не могла не воскликнуть: "Твое проклятие заставляет это так хорошо. Даже в Когтевране, хорошо владеющем проклятиями, никто не может настолько тщательно контролировать проклятие очищения, не говоря уже о грязи, я даже не думаю. Я не вижу пыли на своем теле..."

Се Линь скромно улыбнулся и сказал: "Мисс Макдуг слишком много мне приписывает, я просто тренировался усерднее других. Что касается теории знаний о заклинаниях, вы, должно быть, лучше в Когтевране".

Мори бросила на Се Линя белый взгляд: "Эй, чрезмерная скромность делает тебя очень лицемерным! И еще, не называй меня больше мисс МакДугер, ты должен называть меня Мюррей!"

Эта четырехчеловечная группа первой завершила задание на уроке, и профессор Спраут с радостью дала им по 5 баллов за их факультеты. Остальные ученики – особенно Когтевран, в основном ученые со слабой грамотностью, все еще ведут ожесточенную борьбу с мандрагорами. Хотя выступление Слизерина лучше, большинство из них тоже взъерошены и обильно потеют. У меня ныла спина, а тело было покрыто грязью.

После обеда был урок Защиты от темных искусств. По какой-то причине занятия Защиты от темных искусств у Слизерина в этом году были изменены, чтобы идти с Гриффиндором.

(Примечание: ради сюжета занятия по Защите от темных искусств после второго курса будут с Гриффиндором)

Как на занятиях по зельям, две академии, не любившие друг друга, явно сидели по разные стороны класса. Все пришли в класс заранее, затаив дыхание и ожидая начала занятия, демонстрируя, как все ожидали занятий профессора Локхарта, - возможно, Гарри и Шеллинг были двумя исключениями.

"Привет, ребята!" Локхарт в бирюзовой мантии вошел с безупречными манерами. Почти все девочки инстинктивно выпрямились и подняли головы. "Гилдерой Локхарт, кавалер ордена Мерлина третьей степени, почетный член Лиги защиты от темных искусств, пять раз победитель приза «Самая очаровательная улыбка» по версии журнала «Ведьмин досуг», - но я не буду об этом говорить, я не полагаюсь на улыбку, чтобы прогнать банши Бандон!"

Локхарт достал пачку пергамента: "Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книг – очень хорошо. Давайте сначала проведем небольшой тест, чтобы посмотреть, насколько хорошо вы их прочитали и насколько хорошо поняли..." Он раздал тесты и, вернувшись к кафедре, сказал: "Я дам вам 30 минут, начинайте!"

Тестовый лист содержал три полные страницы, все о его личных предпочтениях. Эти вопросы не представляли никакой сложности для Шеллинга, у которого отличная память. Шеллинг заполнил тестовый лист ответами, то же самое сделала Гермиона. Что касается остальных учеников – Гарри и Рон смотрели на тестовый лист ошеломленно, Драко и Нотт демонстрировали отвращение, Гойл и Крэбб тупо таращились и слюнявили...

Через полчаса Локхарт собрал все тестовые листы и начал читать их перед всеми. Большинство ответов в тестовых листах, похоже, не устраивали его, заставляя его продолжать издавать звуки "цок-цок".

"Прекрасно, мистер Шеллинг? Малфой! Вы действительно помните, что мой любимый цвет - лиловый". Локхарт возбужденно сказал: "Эта работа может быть оценена в 100 баллов... Слизерину плюс 10 баллов!" Затем он перевернул тестовый лист Гермионы: "Мисс Гермиона Грейнджер знала, что моим секретным стремлением было искоренить зло в мире и продавать собственную серию кондиционеров для волос. Эта работа тоже на 100 баллов... Гриффиндору плюс 10 баллов!"

Он достал большую клетку, накрытую тканью, и поставил её на стол. "Итак, будьте осторожны! Моя задача - научить вас противостоять самому злу в мире магии! Вы столкнетесь с самыми ужасными вещами в этом классе. Но пока я здесь, вам ничто не угрожает. Я прошу вас только сохранять спокойствие".

Гарри выглянул из-за кучи книг, пытаясь как следует рассмотреть клетку, Невилл отшатнулся, а Пэнси подвинулась ближе к Драко. Дафна и Мередит преодолели Дьявольскую Сеть и победили троллей под руководством Шеллинга в прошлом году. Они развили храбрость, чтобы не бояться реального боя, и сейчас с нетерпением хотели попробовать.

"Я должен попросить вас не кричать, - тихо сказал Локхарт, - это может их разозлить!" Затем он снял покрывало.

"Да, - сказал он, как бы играя, - маленькие корнуэльские феи, которых я только что поймал". Маленькие зеленые феи не уникальны для Корнуолла. Их в основном можно встретить в Корнуолле и Юго-Западной Англии, Девоне. Они известны своим озорством, корнуэльские маленькие зеленые феи имеют ярко-электрический голубой цвет, а девонские маленькие зеленые феи - простой стальной голубой. Шеллинг внимательно осмотрел клетку. Эти маленькие зеленые феи были около восьми дюймов в высоту, с маленькими заостренными лицами и очень резким горлом. Они прыгали вверх и вниз, раскачивая клетку и корча разные страшные рожи.

Один из учеников-мальчиков не мог не усмехнуться, Локхарт сердито сказал: "Серьезно! Они хитрые маленькие негодники, как черти!" После этих слов он открыл дверцу клетки.

Начался хаос – маленькие зеленые феи летали кругом, двое схватили Невилла за уши и подняли его, а несколько вылетели в окно, осыпав кучей осколков зад класса. Следующие устроили беспорядок в классе. Гарри проявил храбрость гриффиндорца и попытался защитить Рона и Гермиону, но у него не хватило сил – его очки схватила Маленькая Зеленая Фея, из-за чего он ничего не видел, поэтому мог только беспорядочно размахивать руками, пытаясь защитить Рона и Гермиону. Полагаясь на удачу, ему удалось поймать одну маленькую зеленую фею; Рон не осмеливался колдовать непонятно что своей палочкой; Гермиона сработала лучше всех, она ловко использовала заклятие удержания, чтобы закрепить двух маленьких зеленых фей и запихнуть их обратно в клетку.

Через несколько минут половина класса спряталась под партами, а бедный Невилл висел на люстре. Шеллинг увидел, что пора заканчивать, подмигнул Дафне и Мередит и крикнул: "Это первый урок, который преподал нам профессор Локхарт, - не пренебрегайте никаким врагом. Итак, Слизерин – за мной!"

Шеллинг пошел впереди, выпустив бушующее пламя огненным проклятием, манипулируя пламенем, чтобы загнать маленьких зеленых фей в угол. Дафна и Мередит молчаливо встали по обе стороны от Шеллинга, используя полное телесное связывающее проклятие, чтобы одну за другой сбивать маленьких зеленых фей, и те безжизненно падали на землю. Количество летающих маленьких зеленых фей быстро уменьшалось на глазах. В это время Драко, Пэнси, Нотт и Шабини тоже вышли помочь. Проклятия летели одно за другим. Всего за несколько минут все маленькие зеленые феи были запихнуты обратно в клетку.

В этот момент люстра сорвалась из-за потери энергии. Шеллинг использовал заклятие левитации, чтобы поймать упавшего Невилла, а затем заклятием починки починил поврежденные окна, столы, стулья и люстру по одному, и, наконец, почтительно доложил Локхарту: "Профессор, мы поняли, что вы имели в виду. Вы хотели донести, что даже смиренных маленьких зеленых фей следует остерегаться и никогда не пренебрегать никаким врагом. И вы также дали нам драгоценную возможность для практики – конечно, у меня нет никаких сомнений в том, что в конце, если бы мы оказались бессильны, вы обязательно показали бы нам свое истинное мастерство. Я должен сказать, что это редкий и драгоценный урок".

Локхарт встал во весь рост и сказал: "Да, мистер Малфой полностью понял, что я имел в виду, действительно очень хороший юный волшебник! Все в Слизерине отлично поработали! Итак, дайте мне подумать... Слизерину шестьдесят баллов!"

http://tl.rulate.ru/book/103500/3596420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь