Готовый перевод I Am This Murim’s Crazy B*tch / Я самая чокнутая стерва в этом мире боевых искусств: Глава 22. Симэнь Цин (1)

Глава 22. Симэнь Цин (1)

А-Цин, наконец, вылезла из своей берлоги.

Погода прояснилась, а небо было полностью багровым из-за заката.

Спрятавшись вечером, она, по сути, прождала там целый день.

Если бы она могла, она бы скрывалась еще дольше, прежде чем сбежать, но она была голодна, и ее мучала жажда, поэтому, оставаясь дольше, она, вероятно, истощила бы свои силы и оказалась бы в еще большей опасности.

Кроме того, Цзинь Чанмён, будучи физически слабее ее, не могла терпеть долго, как А-Цин.

Несмотря на то, что А-Цин была истощена и страдала от боли по всему телу, сейчас было идеальное время, чтобы попытаться сбежать, так как ее даньтянь был наполнен до краев.

Так как солнце садилось на западе, проблем с поиском севера не было.

Она посмотрела прямо на север, а затем повернула немного на запад, решив, что если и увидит по пути какую-нибудь огромную гору, то, вероятно, это будет Гора Ву.

Однако А-Цин недооценила горы Центральных Равнин.

Она представляла себе огромный холм, куда можно будет подняться, но на Центральных Равнинах горы были серьезными препятствиями, которые люди не осмеливались пересекать.

«Что это, черт возьми, такое... Горный хребет? Какая из них Гора Ву? Как мне найти Секту Божественной Девы? Мне надо перерыть весь этот горный массив что ли?»

На мгновение у А-Цин в глазах потемнело при мысли о том, что ей придется пройти через такие страдания.

— Эй, ты знаешь, какая из них Гора Ву?

— Не знаю.

— Конечно. Чего и следовало ожидать. Значит, пойдем туда.

У подножия горы стояли дома с черными крышами. Это была типичная деревня, которые обычно можно было увидеть на Центральных Равнинах.

— Ах, черт, в таких отдаленных местах обычно обитают довольно сомнительные личности…

Отдаленные деревни Центральных Равнин не были сообществом людей, живущих тихой, праведной жизнью, совершенно неизменной изо дня в день.

Это было видно даже по структуре деревни.

Расположенные на склоне горы, дома внизу служили стеной, в то время как выше располагалась сторожевая башня и командный пункт; в принципе, деревня ничем не отличалась от маленького замка.

На Центральных Равнинах существовала давняя традиция похищать людей из соседних деревень, если не хватало рабочей силы.

Женщин отдавали холостым мужчинам, а мужчин превращали в рабов. В зависимости от связей с конкретной деревней, отношение к рабам сильно варьировалось: от обращения с ними как с близкими подчиненными до использования в качестве груши для битья.

В более цивилизованных деревнях и в городах смеялись над этим, говоря, что это пережиток прошлого. Тем не менее, в некоторых отдаленных районах действительно продолжали так жить.

Это была шокирующая реальность, свидетелем которой А-Цин стала во время своих путешествий.

Медленно приближаясь к деревне, А-Цин заметила большую дверь между домами, которая, по сути, служила главными воротами.

Молодой человек, карауливший над воротами, резко вскочил.

— О боже! Что это? Это призрак или человек, э?!

— Я человек.

— Неужели призрак сказал бы, что он призрак, э?!

— Тогда как он назвал бы себя?

— Ну, э... Тц. Не пытайся одурачить меня, э!

А-Цин вздохнула.

— Забудь ты уже об этом. Есть ли в деревне чужаки?

— Чужаки, э? Неа. Кто вообще придет в такое место, э?

А-Цин почувствовала некоторое облегчение.

«Похоже, что одетые в черное ублюдки еще не добрались сюда».

— В таком случае, раз уж я здесь, не мог бы ты впустить меня?

— С такой внешностью, э? Ни за что, призрак!

— Черт бы тебя побрал... Тогда не мог бы ты хотя бы сказать мне, где находится Гора Ву?

– Гора Ву, э? Зачем ты ищешь такое далекое место, э? Но если пройти по этому пути чуть дальше, то самая высокая вершина, которую можно будет увидеть – это Пик Божественной Девы. Это и будет Гора Ву.

— О-о-о. Пик Божественной Девы.

Секта Божественной Девы. Пик Божественной Девы. Всё совпадало.

— Но разве мы не можем отдохнуть здесь хотя бы один день?

— Э? Нет-нет.

— Или, по крайней мере, дай несколько холодных пельменей. Ребенок очень голоден.

— Боже... У тебя ребенок на спине, э? Так ты не горбунья, э?

Похоже, он принял девочку, обернутую в ткань, за горб на спине А-Цин.

— Я никогда не слышал о призраке с ребенком, э…

«Почему он продолжает называть меня призраком?»

А-Цин стиснула зубы, не осознавая, как она выглядела в данный момент.

После того, как она повалялась в грязи и попала под дождь, она выглядела далеко не как человек.

Тем не менее, по счастливой случайности, жители Центральных Равнин были более щедры к призракам, чем к людям.

Для нищего они могли не найти еды, но у них всегда было мясо для подношений, которое можно было положить перед статуей Будды.

Считалось, что людей можно легко прогнать, но если какой-то мстительный призрак привяжется к вам, то будет преследовать всю вашу семью в течение нескольких поколений.

— Стой на месте! Я сейчас что-нибудь принесу, э.

— Если есть горячий суп, это будет здорово. Ночь была холодной.

— Так много требований, э!

— Ах, и еще немного алкоголя.

— Я поспрашиваю, э!

После того, как ополченец скрылся в деревне, А-Цин опустила Цзинь Чанмён, но девочка тут же прижалась к ней.

— Что с тобой? Ты тяжелая.

— Мне холодно.

— Тц.

А-Цин обняла Цзинь Чанмён и положила подбородок ей на голову.

— Было бы неплохо, если бы принесли что-нибудь вкусненькое.

— Я проголодалась.

— Я тоже.

Сначала они об этом не думали, но как только речь зашла о еде, голод резко вспыхнул, поглощая их изнутри.

- Эй, там призрак! Призрак, говорю я! С ребенком!

- Призрак, э? Надо посмотреть. Если это какой-то никчемный призрак, то пусть идет дальше.

А-Цин насторожила уши.

«Никчемный призрак? А если нет?»

А-Цин наполнила свои руки Истинной Ци, и слабое голубоватое свечение окутало их.

- О боже, это не обычный призрак.

- Скорее несите еду, э!

- Приготовьте сытную еду. Если призрак обидится, он будет преследовать нас всю оставшуюся жизнь. И остерегайтесь ребенка. Если смотреть на него слишком долго, то вы можете быть околдованы!

«Вау, это на самом деле сработало».

А-Цин довольно улыбнулась.

И блюда действительно не подкачали.

Вот только палочки для еды, вертикально воткнутые в миску с рисом, немного напрягали, поскольку такие подношения делали только мертвым.

Но все же рис был приправлен различными овощами, а горячий суп, приготовленный из всех видов рыбы, был как раз тем, что было нужно для пустого желудка.

Насытившись, А-Цин отхлебнула мутного алкоголя, который ей подали.

На самом деле А-Цин не знала меры в употреблении алкоголя. Да и ей было плевать на это. В конце концов, еда это еда, а алкоголь это алкоголь. Для этих вещей у нее были отдельные желудки.

По-видимому, решив, что с ней был призрак ребенка, жители деревни принесли сладкую выпечку; Цзинь Чанмён тут же принялась уплетать ее в объятиях А-Цин, глядя на нее снизу вверх.

Однако, вместо чашки с алкоголем, которая непрерывно покачивалась вверх и вниз, внимание Цзинь Чанмён привлекло нечто другое.

— Твоя... рука в порядке?

— Ну, попробуй угадать.

Два свисавших пальца были кое-как вправлены на место, но полностью опухли и окоченели.

После долгих раздумий Цзинь Чанмён сказала:

— Не в поряд…

— Верно. Это чертовски больно. Но так как у меня болит всё сразу, рука меня не беспокоит больше всего остального, понимаешь?

В ее бедре была дыра, а зашитая рана на плече снова открылась. К тому же, грязь попала в порезы, заставив все ее тело щипать и чесаться. Это был настоящий кошмар.

Не было ни одного сустава, который бы не болел, а волосы слиплись от грязи.

Тем не менее, это напоминало военные походы, что вызывало некую ностальгию.

Когда они наелись и отдохнули, вокруг уже стемнело.

А-Цин снова завернула Цзинь Чанмён в ткань, закинув за спину, и отправилась туда, куда указал ополченец.

Путь, который обычный человек преодолел бы за два дня, А-Цин могла пробежать за полдня, поэтому ей казалось, что к рассвету она достигнет нужного места.

Затем всё, что ей нужно будет сделать, это отправиться на самую высокую вершину.

— Ложись спать. Говорят, хороший сон – залог красоты, но, похоже, тебе придется спать весь день, чтобы увидеть хотя бы малейший эффект.

— Что ты такое говоришь? Хм, тогда, если это так, то Старшая Сестра должна буквально впасть в спячку.

А-Цин вздрогнула. Это была незнакомая форма обращения.

В этот момент она почувствовала, как Цзинь Чанмён ерзает у нее на спине.

Хоть она и была мастером боевых искусств, А-Цин не могла повернуть голову на 180 градусов, поэтому не могла увидеть выражение лица девочки, но...

Она будто спрашивала, можно ли ее так называть.

Обращение «Старшая Сестра» могло быть немного странным для мужчины, но, справедливости ради, тело было женским.

А-Цин слегка усмехнулась.

«Ну, почему бы и нет. В любом случае, мы будем вместе лишь до тех пор, пока не достигнем Секты Божественной Девы. Прибытие туда не вылечит ее волшебным образом и не превратит ее в здорового компаньона».

После того, как А-Цин доставит ее туда, кто знает, когда они снова увидятся.

— Ложись спать скорее. Только не пускай слюни мне на спину.

 

* * *

 

Черное как смоль небо постепенно становилось лазурным.

Послышалось щебетание птиц.

Всю ночь А-Цин беспокоилась о том, чтобы не перепутать горы, но увидев Пик Божественной Девы, она сразу поняла, что это было необоснованное беспокойство. Величественный пик так сильно выделялся, что перепутать было нельзя.

«Но… Как мне туда подняться?»

Это был не просто Пик Божественной Девы, а самая настоящая Башня Божественной Девы.

Лишь половина горы была покрыта зеленью, а остальная часть состояла из вертикально простирающихся серых каменных пород.

Тем не менее, если там жили люди, то должна была быть какая-то тропинка, по которой можно было бы подняться наверх. Таким образом, в настоящее время А-Цин бродила вокруг, пытаясь найти ее.

Вскоре между двумя хребтами действительно показалась тропа, утоптанная многочисленными ногами и колесами телег.

Однако у этой тропы стояли два человека.

«Это же тот Янь Что-то-там…»

Она не смогла вспомнить имя.

Кроме того, рядом с ним стоял мерзкий ниндзя.

В то же самое время, когда А-Цин увидела их, они тоже увидели А-Цин.

«Если ты бла-бла-бла в бездну, то бездна бла-бла-бла тебя или как-то так, да?»

А-Цин вспомнила слова Ницше, которые были известны всем и каждому.

 

http://tl.rulate.ru/book/103499/4024588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь