Готовый перевод dou pa ya deman fire / доу па я деман огна (M): Глава 18

Глава 18.

  Глава 18. Внезапное осознание.

  Два дня пролетели как одно мгновение.

  «Я такой дурак. Мне следовало подумать об этом раньше. Цзы Янь в настоящее время еще не вырвалась из своей оболочки, поэтому она, должно быть, все еще находится в барьере, установленном Чжу Куном. Мастерство пространства Эфирного клана Древнего Дракона «В сочетании с моей силой есть огромная разница с Чжу Куном». «

  Хотя клан Древнего Дракона Тайсюй был могущественным в то время, Древний Небесный Феникс, вероятно, еще не вымер, а клан Земного Питона Цзюйоу не был таким невыносимым, как он. Сейчас, чтобы защитить Цзы Яня, Чжу Кунь. Это должен быть барьер, который был установлен всеми усилиями.» «

  Если бы барьер, установленный Чжу Куном, можно было найти так легко, он был бы обнаружен уже давно в «

  Я все еще глуп. Проверяя горы дюйм за дюймом, я должен был подумать об этом давным-давно, я идиот».

  За последние два дня Гу Линтянь почти побывал в горах. в Области Черного Угла, не говоря уже о Цзы Яне, древнем драконе Тайсюй.Черт возьми, он даже не видел монстра, связанного с драконом.

  Однако это не значит, что Гу Линтянь ничего не выиграл: по крайней мере, карман Гу Линтяня теперь стал больше, чем раньше.

  И после двух дней лихорадочных поисков Цзы Яня Гу Линтянь внезапно вспомнил об этом.

  Он подумал, что лучше подождать, пока Цзы Янь вырвется из своей оболочки, а затем выйдет из барьера, который Чжу Кунь установил, чтобы защитить ее, прежде чем искать Цзы Янь.

  В противном случае вероятность того, что он найдет Цзы Яня, будет невелика.

  Подумав об этом, Гу Линтянь сразу почувствовал, что он был большим дураком, разыскивая Цзы Яня в эти дни.

  Я всего лишь пятизвездочный боевой святой. Если я хочу найти спрятанные предметы древнего дракона Тайсю на поздней стадии девятизвездочного боевого святого, не буду ли я просить скуки, ничего не делая?

  Но, к счастью, когда он в эти дни искал следы Цзы Яня в Области Черного угла, он собрал кучу подчинённых, которых ему хватило, чтобы «набрать» и попрактиковаться какое-то время.

  Это тоже не пустая трата времени.

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103482/3592773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь