Готовый перевод The Villain Dreams Of World Peace / Злодейка мечтает о мире во всем мире: Глава 3

Мюриэль почувствовала, как ледяной и неприятный взгляд сканировал все ее тело, заставляя ее вздрогнуть. Когда она смотрела сквозь толпу, ее глаза встретились с мужчиной, который пристально смотрел на нее.

В его темных глазах вспыхнул голубой огонек.

“Кайтон Ур...”

Мюриэль тихо прошептала его имя.

Люди здесь знали его как Кая Кроуфорда, который был родом с другого континента, но Мюриэл знала, кто он на самом деле.

Король демонов, Кайтон Ур.

Конечно, навешивание на него ярлыка Короля демонов было всего лишь злонамеренным клеймом, наложенным шаранцами. Во-первых, идея о том, что Король демонов передается из поколения в поколение, была абсурдной. Стал бы Король демонов остепеняться, становиться отцом и передавать свое положение своему ребенку? Тогда не сделало бы это демона слишком человечным ...!

Война между шаранцами и Уром была всего лишь давним конфликтом между соответствующими семьями-основателями. Шаранцы вышли победителями, а Ур потерпел поражение. История была написана в угоду победителю.

Глядя на человека, унаследовавшего имя этой побежденной семьи, Мюриэль дала клятву.

Ей приходилось избегать его, чтобы не стать жертвой.

Она должна избегать отношений с ним, насколько это возможно.

Кайтон была истинной причиной разрушения мира Мюриэль в романе. Именно он соблазнил ее использовать злые силы, и именно он убил ее, пробудив в ней истинного Короля Демонов.

Если бы она связалась с Кайтоном, она стала бы Королем Демонов не только номинально, но и по-настоящему!

‘Почему ты так на меня смотришь...?’

Мюриэл подумала, смотрит ли он на Ровелию, поэтому дистанцировалась от нее, но его настойчивый взгляд был направлен именно на нее.

Она была взволнована.

Хотя она знала, что не должна, она продолжала смотреть на Кайтона. Она отвернула голову, избегая его взгляда, но, как зачарованная, в конце концов повернула голову, чтобы снова посмотреть на него.

Из множества людей, казалось, был виден только Кайтон. Казалось, что он был прямо перед ней, несмотря на большое расстояние между ними. Она даже могла видеть едва уловимые движения его зрачков.

Он был подобен черной дыре, поглощающей окружающий его свет. Шаран, который был недалеко от него, сидел на своем золотом троне и, казалось, излучал свет, но Кайтон демонстрировал более интенсивное присутствие.

По крайней мере, так казалось Мюриэль. Кейтон казался зверем, тихо притаившимся в темноте и ожидающим подходящего момента для удара, или даже сама темнота скрывала зверя.

“Кхм...”

Долгий зрительный контакт между Мюриэль и Кайтоном закончился только после того, как верховный жрец с притворным кашлем загородил ей обзор, чтобы представиться.

“Приветствую, леди Мюриэль. Я верховный жрец Николас Невилл. Я тот, кто нашел потерянного оракула, ха-ха...”

‘Вау.. Я бы поверил в это, если бы он действительно был королем демонов’.

Мюриэл глубоко вздохнула, наконец-то выпустив дыхание, которое она сдерживала. От напряжения у нее волосы встали дыбом, а кожу защекотало. От неожиданного состязания в гляделки у нее защипало в глазах и онемели уши.

“... и поэтому мы определим, кто настоящий святой, используя Пачио, дыхание Бога. Вы согласны, леди Мюриэл?”

“…”

“Леди Мюриэл?”

“…”

Все еще не оправившись от напряженного зрительного контакта, Мюриэл запоздало отреагировала.

“Что ты сказал? Я не расслышал”.

“О, кажется, юная леди очень нервничает. Я понимаю. Я спросил, согласны ли вы измерить свой Pacio с помощью Unet ”.

“Да, пожалуйста, покончи с этим побыстрее”.

Николас усмехнулся и склонил голову набок, как будто услышал что-то забавное, хотя это было всего лишь простое замечание.

Это был запатентованный смех, который он разработал еще со времен своей роли кумира в королевстве, который сводил с ума фанаток. Это был смех, похожий на фан-сервис, который существовал исключительно для того, чтобы хвастаться или развлекать.

Священники, которые были с ним долгое время, видели этот смех тысячи раз. На протяжении этих тысяч раз смех оставался неизменным, как будто его измеряли линейкой. Угол, под которым он наклонил голову, количество зубов, которые он показал, и даже форма пальца, прикрывающего рот, были устрашающе идентичны.

Николас показывал этот смех только тому, от кого ему было что-то выгодно. Священники были удивлены, потому что знали об этом. Они ожидали появления невпечатляющего святого, но их лидер приложил столько усилий.

Там что-то происходило?

Глаза сбитых с толку священников заискрились.

С другой стороны, Мюриэл чувствовала себя крайне неуютно с Николасом.

Несмотря на то, что они только что обменялись приветствиями, она не могла не испытывать к нему неприязни. Ей не нравились его блестящие глаза и чрезмерно дружелюбные попытки сблизиться.

‘Я даже не сказал ничего смешного, так почему ты так много смеешься ...’

В этот момент в банкетный зал вошли жрецы, неся массивный камень. Это был магический шар, которым измеряли Пачио, Унета.

Поскольку Мюриэль и Ровелия не обладали очевидными способностями святой, они пытались найти истинную святую альтернативными способами. Святые обычно обладали вдвое большим количеством Пачио, чем обычные люди, что позволяло им использовать силу пророчества.

Николас оттолкнул священников, которые отвечали за Unet, и лично завладел им, создав драматическую сцену, которая мгновенно привлекла всеобщее внимание.

“Пришло время для судьбы”.

В голове Мюриэл промелькнуло воспоминание.

Как и ожидалось… это был роман, не так ли?

Она уже видела эту сцену в романе.

Преувеличенные и чрезмерные жесты были пугающе идентичны.

“Для меня, Верховного священника Николаса Невилла, большая честь сыграть скромную, но важную роль в возрождении Святого”.

Независимо от того, считалась ли его роль скромной или важной, слова, казалось, были искажены таким образом, что были одновременно полны смирения и самомнения.

Если бы так продолжалось и дальше, Николас вскоре споткнулся бы о собственное священническое одеяние и упал. Это произошло из-за его желания привлечь к себе все внимание и отказа от чьей-либо помощи.

Unet разлетелся бы на куски, и задача подтверждения Pacio двух кандидатов легла бы на Кайтона, поскольку волшебники обычно могли идентифицировать оставшееся Pacio человека с помощью магии.

Мюриэль, которая хотела избежать прямого столкновения с Кейтоном и держать его за руку, быстро потянулась к сетке, когда Николас начал падать. Она должна была предотвратить ее разрушение.

Действительно, Юнет выскользнул из рук Николаса и быстро рухнул на землю.

“Тьфу...”

Руки Мюриэль были слишком короткими. Unet разлетелся вдребезги при ударе о землю. Не в силах остановить свой импульс, Мюриэль тоже рухнула на пол.

Осколки Унета глубоко вонзились в руку Мюриэль, когда она упала на землю. В одно мгновение ее бледная рука окрасилась красной кровью.

Но… Как ни странно, это не повредило!

Когда Мюриэл вытащила из руки довольно крупный осколок стекла, потекла кровь, но все, что она могла почувствовать, это тепло крови.

“Хм...?”

Мюриэль сильно прикусила нежную плоть во рту, чтобы убедиться в этом. Она чувствовала, как острые зубы впиваются в плоть, но, опять же, было не больно.

Ей казалось, что она попала в мир, где вообще не было боли. Это была не просто терпимость, это было полное ее отсутствие.

Боли нет? Что это было?

“Леди Мюриэл!”

Николас, путаясь в своих тонких руках и ногах, утопающих в длинных священнических одеждах, подошел к ней и опустился на одно колено. Он не забыл быстро засыпать осколки стекла на полу, прежде чем опустить колени.

“Ты в порядке? О,… Я допустил непростительную ошибку”.

“Не хочешь попробовать ударить меня разок?”

Николас, который размахивал руками, как бумажная кукла, вздрогнул от внезапных слов Мюриэл. Ударил ее? Это был сарказм? Было ли это своего рода поддразнивание, присущее только дворянам?

“Что?! Леди Мюриэл, о чем вы говорите ...”

“Нет, я имею в виду, это на всякий случай, так что ударь меня разок посильнее. Можешь даже ущипнуть меня, если хочешь”.

Мюриэл сжала руку, из которой постоянно текла кровь, но как бы сильно она ни сжимала, больно не было.

“Тьфу”.

При виде крови выражение лица Николаса непроизвольно исказилось. Довольно глубокая рана заставила его содрогнуться при одном взгляде на нее. Но Мюриэл, с другой стороны, казалась беззаботной… Это было невероятно жутко.

“О, ты тоже ударился головой, когда упал? О, нет… Если это так, то это большая проблема. Я лично использую свои целебные способности, чтобы вылечить тебя ”.

Ее бледное лицо, которое довольно долго смотрело на ее собственную рану, подняло свирепый взгляд. Ее лицо выглядело слишком злым, чтобы принадлежать кому-то, наделенному звездой святого.

“О...!”

Пораженный ее внезапным порывом, Николас быстро опустил голову.

“Я оговорился, юная леди Мюриэл. Я не говорю, что вы сумасшедшая ...”

“Все в порядке. Просто ударь меня немного”.

“... Что? ... А, понятно! Что-то в этом роде...”

Лицо Николаса Невилла, которое было помятым на случай, если он обидел Мюриэл, сразу просветлело. С тех пор как он стал самым молодым верховным жрецом, он покорил сердца многих молодых женщин. Он хорошо знал, что среди них были люди со своеобразными вкусами, которые находили удовольствие в боли.

“Хм!”

Его бледная и тонкая рука резко ударила Мюриэл по запястью. Такого размаха можно было ожидать от человека с хрупкими руками, который за всю свою жизнь только молился. Даже если бы это был не тот, кто не мог чувствовать боль, он, вероятно, также сказал бы, что это не больно.

“Этого достаточно?”

“... Нет, просто ущипни меня. С большей силой!”

“Ах, конечно ...!”

Возможно, воодушевленный уверенностью, Николас так сильно ущипнул Мюриэл за запястье, что на нем остался красный синяк.

“О...”

“Как насчет этого, леди Мюриэл?”

- Торжествующе спросил Николас, как будто забыл, что всего минуту назад чувствовал себя подавленным. Николаса, который ждал комплимента, ответ Мюриэл поразил, как удар грома.

“Это очень неприятно”.

Ее невыразительное лицо не выражало милосердия. Николас вскрикнул, чувствуя себя обиженным.

“Т-юная леди сказала мне ударить ее!”

“И… Это действительно совсем не больно ....”

Мюриэл недоверчиво пробормотала. Николас уже говорил с ней о чем-то, что ее не волновало, но затем он внезапно посмотрел на нее решительным взглядом.

“Если это так, я ударю тебя более искренне”.

“Это неприятно. Отойди. Мне очень, очень неудобно”.

Николас сжал губы, услышав холодные слова Мюриэл.

Первое, что она почувствовала, когда Николас ущипнул ее, был дискомфорт. Мурашки побежали по ее коже, как только его рука коснулась ее. Это было то же инстинктивное отвращение, которое она испытывала к Шаран и Ровелии. У нее скрутило живот, и она почувствовала тошноту, но не более того.

Ее запястье покраснело, но боли не было.

Именно так, как она и подозревала. Она…

Мюриэль знала, что сила Святого была пророчеством. На мгновение она подумала, что роман, который она помнила, мог на самом деле быть пророчеством о будущем.

Однако существовал ли человек, который не чувствовал боли? Тот факт, что она не могла чувствовать никакой боли, заставил ее признать тот факт, что она действительно превратилась в роман.

Отсутствие боли, должно быть, какая-то ошибка, возникшая, когда она погрузилась в вымышленный мир. Это было похоже на ошибку синхронизации, так сказать.

Что ж, все было странно с того момента, как она открыла глаза. Ее чувство реальности было невероятно странным. Как будто невидимая тонкая виниловая пленка была обернута вокруг ее тела. Казалось, что она не может по-настоящему ... проникнуть в этот мир.

Мюриэл впала в легкую депрессию. Она с самого начала знала, что это роман. И все же, хотя она знала, что это не ее мир, тот факт, что она не святая, а злодейка, которая приведет к разрушению мира, не давал ей не чувствовать себя мрачной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103395/4325982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь