Готовый перевод The supporting character's harem is very normal / Гарем персонажа второго плана очень хорош: Глава 29: Вы уже нашли этот камень?

Глава 29: Вы уже нашли этот камень?

— Обычное пирожное из моего родного города. — Латель рассмеялся и пояснил: — Попробуй, ты не будете разочарована.

Шарлотта наклонила голову и посмотрела на Лателя, в ее глазах читалось волнение, но на лице не было никаких эмоций. Латель вздохнул и сел в кресло напротив нее. Он достал из инвентаря цилиндрическую деревянную коробку. Шкатулка была высотой около 10 см и диаметром 20 см. На боковой стороне шкатулки была небольшая рукоятка.

Он поставил шкатулку на стол и улыбнулся. — Это мой подарок для тебя. — Видя, что ты все время смотришь в пространство, тебе, наверное, очень скучно, да? Эта маленькая коробочка, вероятно, не сделает тебя счастливой, но, по крайней мере, поднимет тебе настроение.

Услышав это, Шарлотта посмотрела на деревянную шкатулку, потом на Лателя.

Парень заговорил и объяснил ей, как пользоваться шкатулкой: — Просто нужно повернуть этот маленький рычажок.

Шарлотта склонила голову. Ее морщинистая рука медленно подошла к шкатулке, взялась за рукоятку и осторожно пошевелила ее.

Как только она начала двигать его, Латель сказала: — Продолжай поворачивать, не останавливайся.

Шарлотта подняла голову, чтобы посмотреть на Лателя, затем опустила голову и продолжила двигать рычажок. Всего через три секунды верхняя часть ящика вдруг автоматически открылась, и из нее медленно появилась деревянная статуэтка. Высота статуэтки составляла около 7 см, и она была вырезана очень тонко. Это была девушка с длинными волосами, одетая в роскошное платье. Девушка сидела на стуле и смотрела вдаль. Единственной особенностью было то, что у деревянной статуи не было лица.

Именно так, лицо оставалось пустым. Шарлотта увидела эту деревянную статую и сразу поняла, с кого она была сделана. Она остановилась и подняла голову, чтобы взглянуть на Латель. В тусклых, как вода из недавно вырытого колодца, глазах вспыхнул свет, полный надежды и удивления.

Латель кивнул, давая знак продолжать. Шарлотта склонила голову и продолжила двигать рукоять. Вскоре после этого началось новое волшебство. Изнутри ящика появился луч света, который превратился в сцену, окружающую деревянную статую. Там было большое окно, за окном - солнце, голубое небо и белые облака.

Шарлотта была поражена, ее глаза стали ярче, а на лице внезапно появилась улыбка. Эта улыбка исходила из глубины ее сердца, которое сотни лет было покрыто пылью, и она не была похожа на ту, что она испытывала от волнения в полнолуние.

После этого пейзаж вокруг деревянной статуи изменился: из утра он превратился в ночь. Над головой статуи появились три луны и бесчисленные сверкающие звезды, которые освещали статую, делая ее еще более прекрасной и волшебной. Внезапно морщины на лице Шарлотты словно разгладились, улыбка стала яркой, как полная луна, а две слезинки - как два ослепительных бриллианта.

Шарлотта смотрела на шкатулку, ее рука постоянно двигала рукоятку, и пейзаж менялся с дневного на ночной.

Конечно, это было все, что Лэтель мог сделать на коленке с помощью рудиментарных вспомогательных инструментов. Если бы у него было больше инструментов, возможно, ящик стал бы еще более сложным и удивительным.

Но... для Шарлотты этого было более чем достаточно. Похоже, ей не было скучно: она постоянно двигала прялку, глядя на статую с весельем в глазах. Латель сидел неподвижно и смотрел на нее, однако постепенно терял терпение. Она играла уже больше часа. И хотя именно он сделал эту шкатулку, ему все равно было очень скучно.

— Шарлотта, я думаю, тебе стоит насладиться пирожным, он очень вкусный.

Он попытался отвлечь внимание Шарлотты. Она услышала его голос и подняла голову, чтобы посмотреть на него, а затем посмотрела на тарелку с тортом.

Шарлотта кивнула и взяла пирожное. Она полюбовалась его красотой и сказала: — Он такой красивый, что мне нестерпимо хочется его съесть.

— Хахаха... Не волнуйся, я могу приготовить гораздо более изящные блюда, чем этот торт. Если ты съешь его сегодня, завтра я испеку что-то еще более изысканное.

— Правда? — Услышав слова Лателя, Шарлотта почувствовала резкий прилив радости.

— Конечно, разве ты мне не доверяешь?

Шарлотта улыбнулась: — Я доверяю тебе.

Как только она закончила говорить, то откусила кусочек торта, пережевывая его во рту. От чудесного вкуса пирога Шарлотта почувствовала себя очень счастливой и умиротворенной.

Латель тоже улыбнулся, увидев это, а затем посмотрел в окно. Пейзаж за окном был просто волшебным, но, несмотря на его красоту, он задумался, будет ли он по-прежнему так думать после того, как посмотрит на него пару раз. Будет ли он по-прежнему считать этот пейзаж красивым?

Внезапно Шарлотта поставила перед ним наполовину надкушенный торт.

— Хех?! — Латель почувствовал недоумение: — Ты... хочешь, чтобы я поел с тобой?

Шарлотта улыбнулась и слегка кивнула. Парень не хотел ее оскорблять, поэтому он подчинился и откусил небольшой кусочек.

— Латель... жемчужина, которую я тебе подарила... — заговорила Шарлотта.

Парень тут же вспомнил о Кровавом нефрите, который она ему подарила, и немедленно достал его.

Шарлотта ничего не сказала, она просто осторожно положила палец на Кровавый Нефрит, затем улыбнулась и сказала: — Это твоя награда.

Латель нахмурился, ему было очень странно. Но когда он ощупал пространство внутри Кровавого нефрита, то сразу же увидел, что внутри находится более 5 000 золотых монет, 100 камней элементаля земли ранга F и 20 двухцветных камней элементаля всех видов.

Он был поражен: — Подождите! Это...

Шарлотта наклонила голову и сказала: — Слишком мало? Значит...

— Нет, я имею в виду...

Не успел Латель договорить, как Шарлотта положила в пространство Кровавого Нефрита 5 000 золотых монет и еще один трехцветный элементальный камень.

— Хватит! Хватит! — быстро крикнул Латель.

— Надеюсь, завтра... ты сможешь предложить мне блюдо получше.

Закончив говорить, Шарлотта отправила кусок торта в рот, затем взяла оставшийся торт и коробку и положила их в хранилище. То, что произошло дальше, поразило Латела. Она встала, схватила его за руку и потянула в спальню.

— Хех?! Подожди! Что ты собираешься делать?

Услышав вопрос Лателя, Шарлотта повернула голову и посмотрела на него озадаченными глазами: — Ложись спать, ты не устал?

— А! Это спать... — Парень облегченно вздохнул, ему показалось, что он много думал. 2

«Стоп! Почему я чувствую себя скованно рядом с 70-летней женщиной? АААА!!! Я сумасшедший, настоящий сумасшедший!»

Латель внутренне закричал, но все же позволил Шарлотте утащить себя. На самом деле Шарлотта была настолько сильной, что у него не было никакой возможности сопротивляться. Парня затащили в спальню и положили на кровать, затем Шарлотта тоже легла на кровать. В этот момент она не обняла его за руку, а прижалась к нему так, как мать обнимает своего сына.

Латель покраснел. Несмотря на то, что в прошлой жизни ему было уже более 50 лет, его никогда не обнимала женщина подобным образом. Шарлотте на вид было более 70 лет, и когда она так обняла его, ему показалось, что он ощущает материнскую любовь.

Ведь в прошлой жизни он был сиротой, и материнская любовь была для него роскошью. Латель прижался к груди Шарлотты, медленно закрыл глаза и заснул.

...

В лесу стоял сильный запах крови, пронизывающий все пространство. На земле повсюду валялись трупы животных и монстров. Лунный свет освещал лужи крови на земле, а затем отражался от них, из-за чего весь лес казался залитым кровью.

Лизару стоял на земле, вокруг него плавали бесчисленные черные души. Он держал в руках волшебный посох и топал им по земле, а его глаза светились кроваво-красным. На земле под его ногами образовался магический круг, излучающий странный фиолетовый свет.

В это время Меченый нахмурился и спросил у Хайи: — Может ли он призвать так много душ одновременно?

Хайя взяла в руку хрустальный шар и посмотрела на Лизару: — Хм... на самом деле, он может вызвать около 100 душ одновременно.

— Однако в этот раз он смог призвать больше душ, ведь это души животных и монстров, c ними проще.

— Кроме того, ему не нужно много информации, он ищет только одного человека. Поэтому он не тратит много магической энергии на проверку памяти этих душ.

— Тцц! — В этот момент Таки прищелкнул языком: — Он действительно чудовище, не так ли, Акко?

Акко была одета в облегающий наряд, демонстрирующий ее чрезвычайно сексуальные изгибы, а на боку у нее висели два загадочных кинжала.

— Хахаха... Таки, не лги мне. Я не дурак, я вовсе не хочу злить этого монстра.

— Ха! Трус. — Таки презрительно фыркнул.

Хайя некоторое время смотрела на них, потом нахмурилась и вздохнула. Она покачала головой и продолжила смотреть на Лазиру. Внезапно стеклянный шар в руке Хайи излучил ослепительную фиолетовую ауру. Она тут же крикнула: — Внимание!

Люди вокруг услышали крик Хайи и сразу поняли, что происходит. Они тут же опустились на колени, склонив головы к земле. Девушка отпустила стеклянный шар, но он не упал, а остался парить в воздухе. Затем она, как и остальные, опустилась на колени.

Вдруг она взглянула на Лизару. В этот момент он был сосредоточен на использовании магии, поэтому не мог обращать внимания на окружающую обстановку. Однако она не собиралась его беспокоить, ведь сейчас им нужно было найти этот камень.

Стеклянный шар излучал ослепительный свет, паря более чем в трех метрах над землей.

Затем раздался женский голос: — Вы уже нашли этот камень?

***

ЭТО

ЭТО

http://tl.rulate.ru/book/103390/3667012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь