Готовый перевод Bastian / Бастиан: Глава 2

Тележка, пыхтя, остановилась, ее тормоза завизжали по рельсам, когда она подъехала к воротам квартала развлечений. Одетта вышла из вагона в сопровождении сурового охранника из казино. Когда она вышла, группа усталых путешественников заняла ее место, заняв места, которые она только что освободила. “Проходите”, - грубо сказал охранник, нарушив тишину.

Одетт глубоко вздохнула, ее разум сосредоточился на текущей задаче. Пока она шла по ярко освещенной улице, темная вуаль, скрывавшая ее лицо, мало мешала ее продвижению. Она бывала здесь много раз раньше, всегда с миссией исправить ошибки, совершенные ее отцом. Знакомство с этим местом придало ей целеустремленности, когда она маршировала к месту назначения, как вооруженный солдат.

Когда Одетт подошла к парадному входу в казино, дородный мужчина преградил ей путь, хрипло кивнув: “Можешь идти, женщина”.

Одетт сделала паузу, ее глаза изучали его лицо в поисках любого намека на то, что должно было произойти. Мужчина испустил долгий вздох, знак того, что он делал это бесчисленное количество раз прежде, даже когда они ехали сюда на троллейбусе.

Одетта, ее голос был едва громче шепота, спросила: “Сумма существенная?” Охранник не колебался, прежде чем ответить, его слова имели вес, который Одетта не могла точно определить.

Дочь герцога не удивилась, когда сотрудники службы безопасности казино взломали дверь посреди ночи, потому что она была знакома с приемами попрошаек. Она просто попросила минутку, чтобы собрать свои вещи, и бросила на них покорный взгляд, прежде чем тяжело вздохнуть. Она понимала, что это, вероятно, просто еще один случай, когда карточные долги ее отца возвращаются, чтобы преследовать его, как ночной кошмар.

“Нет”, - твердо произнес охранник, к нему вернулось самообладание. Судьба Одетты не была исключительной среди женщин, проданных за игорные столы. Он был свидетелем того, как бесчисленные жены и дочери игроков попадали в паутину таких ужасных обстоятельств, и слишком хорошо знал их неизбежный конец. Если бы удача была на их стороне, возможно, они смогли бы прийти к соглашению о возврате своих долгов, но группа, выигравшая Одетт, похоже, не была столь милосердной. Их намерение было предельно простым: заполучить дочь нищего герцога, свой благородный трофей.

“Поднимайся”. С холодным и бесстрастным взглядом охранник указал на парадную лестницу, которая вела на второй этаж. Это было жалкое зрелище для женщины, чья жизнь была разрушена безрассудством ее отца, но Одетта не могла заставить себя наполниться гневом и жалостью к себе. С высоко поднятой головой и прямой спиной она начала свой подъем по лестнице, покрытой красным плюшевым ковром. Подол ее изодранного платья, которое никак не походило на платье знатной дамы, грациозно покачивался при каждом шаге, как будто она шла по быстрой воде.

Стражник, приняв решение, поспешил за Одеттой. Дочь нищего герцога, не подозревавшая о предстоящей трагедии, держалась с величайшим достоинством, даже когда все глубже увязала в трясине.

*.·:·.✧.·:·.*

Герцог, попрошайка, выбрал альтернативу. Он изменил позу и начал угрожать им, поняв, что река слез иссякла ни к чему.

“Ты узнаешь меня? Ты получишь значительную долю, если будешь обращаться со мной подобным образом”. Сигарный дым, заполнивший комнату для игры в карты, и пустяковая уверенность в том, что такой человек живет как привычка, рассеянная в хаосе.

“Ты никогда не будешь в безопасности, если император узнает о твоем неосторожном прикосновении к женщине императорской крови!” Герцог-игрок теперь обращается к императору как к оружию после того, как ранее выстроил в ряд множество благородных титулов и семей.

Офицеры, наблюдавшие за ним, все разом истерически расхохотались, как будто он был выставленным образцом. В конце концов Эрих Фабер заплакал, поскольку хихикал так, как будто ему было трудно дышать.

Эрих шмыгнул носом и вытер слезы ладонью, он произнес: “Эй, Бастиан! Я слышал, у тебя была встреча с женщиной, которая будет племянницей Его Величества императора?”

Бастиан ответил фальшивой улыбкой и медленно подошел к окну. Он впустил прохладный ветер, чуть приоткрыв его. Он наблюдал за бессмысленным зрелищем, прислонившись к карнизу. Насмешки зрителей возрастали пропорционально лжи герцога-попрошайки. Он услышал стук в дверь, когда грязь становилась невыносимой.

Бастиан встал и прикусил незажженную сигару. Нищий герцог и зрители, которые положили конец переполоху, все посмотрели в сторону входа в покер-рум.

Дверь распахнулась в жуткой темноте.

Наблюдая за началом нового представления, скрестив руки на груди, Бастиан отложил зажигалку. За открытой дверью стояла женщина в поношенном пальто, перчатках и шляпе с черной вуалью, выглядевшая скромной и измученной. Она была дочерью герцога-попрошайки, и огромный мужчина, стоявший позади нее, который, несомненно, был ее охранником, скорее всего, пришел за ней.

Женщина приблизилась к отцу твердыми шагами, не выказывая ни малейшего признака спешки, осторожно оглядываясь по сторонам. В гнетущей тишине помещения ее шаги беззвучно отдавались эхом.

“Скажи мне, скольким мой отец тебе обязан”, - стоя перед своим скорбящим отцом, женщина говорила с яростной убежденностью. Она, очевидно, не осознавала серьезности ситуации.

Комната начала взрываться издевательским смехом и насмешками, но женщина оставалась непоколебимой и с надменным видом переносила шквал унижений.

Когда Бастейн положил сигару на подоконник, он ухмыльнулся, его четко очерченные брови поползли вверх. Одежда женщины и платиновые волосы были подчеркнуты мягким сиянием, создаваемым лунным светом, проникающим через окно и освещающим замысловатую занавеску.

“Похоже, вы находитесь в заблуждении, миледи, но вас вызвали сюда не для того, чтобы выплачивать долг вашего отца”, - мягко произнес Эрих, подходя к женщине.

“Тогда я уйду со своим отцом”, - решительно ответила женщина, ее голос был холодным и ясным, неуместным с окружающим их хаосом.

“Боюсь, это невозможно. Даже если твой отец уйдет, ты должен остаться”, - вмешался дворянин.

“Что ты имеешь в виду?” Одетт спросила в замешательстве.

“Твой отец заключил с тобой пари и, что ж, он выиграл”, - высокий мужчина у окна указал на Бастиана, который стоял у окна.

Дыхание застряло у Одетты в горле, пока она пыталась осознать серьезность ситуации. Ей потребовалось несколько мгновений, прежде чем она вопросительно посмотрела на отца.

“Мне очень жаль, моя дорогая. Я не знал, что все так обернется. Я был уверен, что смогу выиграть по-крупному ”, - лицо дюка Диссена исказилось от боли, когда он опустил голову, не в силах смотреть в глаза своей дочери. Это была трусость, которую он часто проявлял, сталкиваясь с последствиями своих действий.

Одетта украдкой бросила испуганный взгляд на окружившую ее группу. Все они были в форме, и она, которая мало что знала о солдатах, могла сказать, что это офицеры адмиралтейства. Большинство солдат, служащих в столичном штабе, были из высших слоев общества. Это означало, что у них была власть исправить любой несчастный случай, совершенный в игорном доме на задворках. Это было началом конца ее жизни, какой она ее знала. Она больше не была дочерью герцога, а пешкой в проигранной игре за власть и богатство, где дворянин поставил мат ее отцу.

Вскоре карточный зал наполнился насмешливым свистом, в который кто-то начал дуть. Затем послышались шутки и смех с непристойным подтекстом.

Однако Одетт слышала только собственное прерывистое сердцебиение. Ее сердце билось со скоростью света. В то время как казалось, что кровь по всему ее телу застыла, дыхание, исходящее из ее дрожащих губ, становилось все горячее, как палящее солнце. Когда стало трудно удерживать его из-за головокружения, человек, стоявший у окна, начал двигаться.

Одетта повернула голову и уставилась на запертую дверь, зная, что бесполезно разрабатывать план в кратчайшие сроки. По другую сторону двери ее ждали бы охранники, даже если бы ей посчастливилось дотащить его туда.

Почему бы вместо этого просто не выпрыгнуть из окна? Подумала она про себя.

Тень высокого парня нависла над ее головой в тот самый момент, когда она почувствовала необъяснимый порыв.

Одетт в тени медленно подняла голову. Не успела она опомниться, как человек, выигравший розыгрыш, оказался прямо перед ее невооруженным глазом.

*.·:·.✧.·:·.*

“Тебе не стыдно?” Инаугурационная речь женщины была дерзкой и шокирующей.

Бастиан опустил глаза, когда взглянул на женщину, которую ему продавали. Очертания ее лица вырисовывались и отражались в черной вуали.

“Подумать только, что офицер Империи будет участвовать в такой низкопробной игре. Вы, вероятно, не знаете, что контракт на покупку и продажу людей вообще не может быть заключен ”. Ее голос слегка задрожал, но женщина продолжала увещевать его. Бастиан не смог удержаться от смеха, чувствуя легкое смущение от ее блефа. “Поиски закона и морали в таком месте, как это, не кажутся очень хорошим решением”, - сказал он.

“Когда честь и достоинство солдата стали затемняться временем и местом?” Женщина, для которой было неожиданностью возразить, задала провокационный встречный вопрос. Хотя она, возможно, и не была мудрой в своем поведении, ее, по крайней мере, похвалили за то, что она не плакала неприлично, как ее отец. “Пожалуйста, прости моего отца за его ошибки. Взамен я выплачу твой долг. Женщина, которая уже достаточно выровняла свою позу, обратилась с смелой просьбой. Ее поведение не соответствовало ее затруднительному положению, но она стояла прямо и непреклонно.

“Что? Нет.” - смиренно ответил Бастиан, обхватив голову руками. Его ледяные глаза были еще более заметны из-за жесткой улыбки, которая все еще играла на его губах.

Она трепетала от страха. Ее тело было переполнено ужасом, который она больше не могла скрывать. Хотя Бастиану не нравилась эта форма подавления, зрелище доставляло ему садистское удовольствие.

“Теперь я отдам тебе команду, потому что ты принадлежишь мне “, - заявил Бастиан, готовый положить конец этой уловке. Он устал выставлять эту женщину дурочкой. У него не хватило силы воли, чтобы еще немного попрактиковаться в терпении.

Однако он знал, что если отпустит женщину, возникнет еще больше проблем. Сканируя нетерпеливые лица толпы, взгляд Бастиана вернулся к дочери нищего герцога. Вуаль, скрывавшая ее лицо, внезапно разозлила его. Было бы вполне удовлетворительно сорвать ее в момент оскорбления. Конечно, не было много дешевых любопытствующих, которые хотели бы проверить внешность женщины. Но у Бастиана были другие планы, он собирался сделать ее своей игрушкой и убедиться, что она выполняет все его команды.

Бастиан скомандовал, нарушая тишину: “Сними эту вуаль, ты. Мне не нужны твои наличные. Также не желает человек, получивший их вместо денег. Но поскольку одностороннее поражение было бы для нас неприемлемо, мы положим этому конец, просто взглянув тебе в лицо.” Бастиан продолжил свое сухое объяснение без всякого энтузиазма, продолжая таращиться на встревоженную костлявую женщину.

“Давай, давай просто сделаем все, что они хотят, и уйдем отсюда”, - герцог, который наблюдал за происходящим, начал хватать свою дочь. Он не выказал ни малейшего раскаяния в том, что оскорбил свою дочь, его единственной заботой было выбраться из этого затруднительного положения.

Проглотив ядовитый гнев, подступивший к горлу, Одетт подняла полные слез глаза и посмотрела мужчине в лицо. Это было бесконечно унизительно, но она не могла с этим бороться. Она очень хорошо знала, что это было лучшее решение. На данный момент этот мужчина был единственной надеждой Одетты, поскольку у нее не было другого выбора, кроме как выполнять все его приказы.

“Ты можешь сдержать свое слово?” Одетта задала вопрос, взявшись за кончик вуали. Несмотря на то, что ее руки дрожали в поношенных перчатках, ее голос прозвучал неожиданно ледяным. Доверие пришло позже, за ним последовали уважение и порядочность. Хотя было абсурдно открывать для себя такие высокие идеалы в казино, Бастиан любезно кивнул. Он был измотан тяжелым рабочим днем и больше всего был раздражен непристойным шоу.

“Иди, милая”. Одетта продолжала колебаться, прежде чем герцог двинулся вперед, готовый представить ее лично.

Однако женщина категорически отвергла его контакт и сняла вуаль самостоятельно. Она продемонстрировала свою длинную узкую шею, поджатые губы и ухоженный нос. Волнение наблюдателей возрастало по мере того, как лицо женщины постепенно, подобно молодой луне, проступало из-под черных кружев.

Бастиан молча изучал женщину, пока она медленно поднимала вуаль, опустив веки. В тот момент, когда его скучающее выражение слегка дрогнуло, она открыла свое лицо. Дочь герцога-попрошайки осторожно подняла голову во время краткой тишины в карточной комнате. Она прямо встретилась взглядом с Бастианом, и он нетерпеливо вернул ей его. У женщины были потрясающе красивые глаза, глубокие, как океан, с идеальным сочетанием синего и зеленого. В ее больших глазах был странно ясный блеск, как у испуганного молодого животного, на которого напали.

Бастиан пристально смотрел на женщину перед собой, в то время как офицеры, затаившие дыхание, начали двигаться. Ее длинные ресницы и тени от воспаленных глаз резко контрастировали с бледностью ее лица. Ее внешность была еще более изысканной, черные как ночь волосы и бледный цвет лица сами по себе были поэзией в рифму.

Скошенный рот Бастиана изогнулся в улыбке с оттенком уныния.

Несмотря на то, что нищий герцог действительно был ужасным мошенником, было очевидно, что он никогда не лгал о ставках.

Нищий чувак сказал правду, она действительно была великолепной женщиной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103321/4110908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь