Готовый перевод alchemy system / система алхимии (M): Глава 11

Глава 12.

  Глава 12 Группа песчаных наемников

  Ветер и песок в пустыне Тагор наконец-то стали светлее, а поле зрения стало яснее.Цин Чуань последовал за людьми.

  Спокойно глядя на этот большой предмет, которого он никогда раньше не видел, он погладил деревянную поверхность, и прохлада изнутри разлилась по его ладоням: «Это действительно круто», — похвалил он в сердце.

  Поверхность этой вещи довольно гладкая.Когда его глаза двигались, поразительное слово «вода» подсказало Цинь Чуану ответ.Оказалось, что эта вещь была контейнером для воды, поэтому эти люди должны быть командой, перевозящей воду.

  «Кто, кто позади?» Люди нашли Цинь Чуаня, и у Цинь Чуаня не было другого выбора, кроме как выйти сзади.

  Цинь Чуань: "Я отправился в Каменный Город Пустыни, чтобы заняться бизнесом. Я заблудился в пустыне. Я случайно встретил тебя и последовал за тобой". "Как

  мы можем доверять тебе одним словом? Что, если у тебя злые намерения?" Этот человек с лукавым взглядом только что спрыгнул с верблюда и оглядел Цинь Чуаня с ног до головы своими тонкими глазами.

  Эта поза немного напоминает группу наемников.

  Внезапно смешавшись с этой группой людей, Цинь Чуан почувствовал себя немного смущенным и неловким, поэтому дважды рассмеялся. Он погладил деревянный резервуар для воды одной рукой и двинулся вперед.

  Цинь Чуань увидел в толпе несколько змеелюдей, мужчин и женщин. Глядя на их выражения лиц, они, казалось, испытывали небольшое отвращение к Цинь Чуаню. Редко можно было увидеть команду змей и людей, работающих вместе. Кто именно они? Они не должны быть простой командой, носящей воду.

  "Не нервничай. Я действительно бизнесмен. Если ты мне не веришь, посмотри на это. Он достал несколько трав, которые остались после обработки лекарства. "На этот раз я отправился в Каменную пустыню. Город, чтобы раздать немного трав.» Он открыл сумку, и люди заглянули в нее.

  Лидер оставил всех в стороне, протянул руку и возился с лекарственными материалами, затем достал пригоршню, понюхал и сказал: «Лекарственные материалы очень ароматные. Кажется, они хорошего качества. У моего младшего брата хороший глаз. «

  Пух!» Он дважды похлопал Цинь. На плечах Цинь Чуаня, когда он подошел к Цинь Чуану, медаль на его груди привлекла внимание Цинь Чуаня.

  «Где я видел эту медаль раньше?» Цинь Чуан схватился за подбородок и подумал: «Разве это не символ группы наемников?»

  Увидев, что Цинь Чуан обнаружил свою личность, они посмотрели друг на друга и закрыли рты, колебались. на мгновение, прежде чем ответить: «Мы из группы наемников песка, я Мо Син, это лидер нашей группы наемников Роб, а он заместитель лидера Ли Течуй».

  военный советник, высоко держа голову, представился с надутой грудью, глядя на него с высокомерным и гордым выражением лица. Лицо Цинь Чуаня было не таким красивым, потому что он знал, что люди перед ним не были хорошими людьми.

  Группа наемников песка и группа наемников Моти семьи Сяо — это группы наемников в городе Симо. Группа наемников семьи Сяо чиста и эффективна, и ее нельзя терпеть. С другой стороны, репутация группы наемников песка не очень популярна.

  Он совершил убийство, поджог и похитил своего финансового господина. Атмосфера во всей группе была наполнена стремлением к прибыли и злодеяниями, и он потерял всю свою популярность в городе Симо.

  По логике вещей, такая команда уже давно должна была погибнуть, но Песчаная группа наемников за эти годы заработала много денег, опираясь на свою убийственную и незаконную деятельность. Эта сила не только не исчезла, но и выросла. сильнее.

  Когда он понял, что что-то не так, Цинь Чуан посмотрел на людей-змей.Все их руки были скованы наручниками с кроваво-красными следами.Неудивительно, что выражения, которые он сейчас смотрел на Цинь Чуаня, были такими странными, как будто он увидел врага.

  Жилистая рука Роба потянула Мо Сина к себе, его глаза расширились от гнева, он намеренно понизил голос и дернул себя за одежду. Тощий Мо Син был немедленно поднят на руки: «Мо Син, ты глупый? Вот как мы сообщаем людям свою личность».

  Мо Син быстро объяснил: «Брат, он один. Что мы можем с ним сделать?» Теперь Почему многие из нас боятся этого ребенка?»

  «Это правда», — Роб отпустил Мо Сина, который дважды кашлянул и завязал свою одежду. «Насколько я знаю, направление в Каменный Пустынный город кажется Разве не так?»

  Цинь Чуань: «Разве я не заблудился, поэтому последовал за всеми?»

  «Ба! Они все подонки, и только отморозки общаются с отморозками», — мужчина-змея, чьи руки были связаны по бокам, сплюнул на землю и выругался сквозь стиснутые зубы.

  «Какого черта ты делаешь?» Мо Син засучил рукава и сильно ударил человека-змею по голове. Мужчина-змея потерял центр тяжести, некоторое время дрожал и упал на землю. Мо Син немедленно последовал за ним. и наступил ему на голову. «Кричи, ты продолжаешь кричать!»

  Из-за ограничений наручников и бега всю дорогу змеи были измотаны. Столкнувшись с Мо Синем, который целый день сидел на спине верблюда, они перезарядили свои батарейки.Человек-Змея был им совершенно не ровня и мог только продолжать бороться.

  Человек-змея стиснул зубы и поморщился, горячий песок продолжал тереть его лицо, а от невыносимо горячего песка его лицо покраснело. Цинь Чуань, стоявший сбоку, не выдержал и остановил его: «Почему эти люди-змеи связаны? Что они делают?»

  Роб: "Они все слуги. Мы должны продать их. Если бы их жизнь не стоила нескольких долларов, мы бы разобрались с ними по пути".

  Моксинг наклонился и хотел услышать, что сказал самец змеи. человек не совсем понимает, что он говорит. Он опустил голову, и у человека-змеи появилось странное выражение лица, он взял в рот немного песка и распылил его себе на лицо.

  «Я действительно опозорил тебя!» Моксинг был совершенно раздражен и громко выругался, отпустил ногу и вернулся к верблюду, чтобы достать кнут, сделанный из пеньковой веревки.

  Он снова наступил человеку-змее на голову, и на этот раз он использовал всю свою силу, чтобы отломить голову человека-змеи от половины его лица.Теперь лицо человека-змеи было похоронено в пустыне.

  Не отдыхая руками, Моксинг ударил змею по хвосту с точностью и скоростью. Змеиные мужчины и женщины вокруг него начали бунтовать, но их остановила группа наемников. С одной стороны змеелюди беспомощно ревели, а с другой стороны смотрели с крайним равнодушием, образуя резкий контраст.

  Мо Син с силой надавил на угол глаза мужчины левой рукой, лишив возможности закрыть один глаз, и горячий и дымящийся гравий один за другим попал ему в глаз. Слезы продолжали литься, как родниковая вода, и черные глаза начали медленно двигаться вверх.

  Я не знаю, был ли это гравий или слезы, но вокруг глаз человека-змеи постоянно испарялось тепло, глазные яблоки тут же налились кровью, а человек-змея неоднократно кричал невнятными губами.

  «Хватит!» Цинь Чуань оттащил Мо Сина и тут же поднял человека-змею.

  Цинь Чуань: «Они тоже люди, и вы не можете обращаться с ними так».

  Роб: «Младший брат, это дело не имеет к тебе никакого отношения. Я советую тебе не вмешиваться. Если…»

  Роб дважды хлопнул своей сильной рукой, «Если ты настаиваешь на вмешательстве, не вините нас». Пожалуйста. Цинь Чуань болезненно потянул Мо Сина и потер запястье: «Малыш, не заходи слишком далеко, защищая Человека-Змею».

  Цинь Чуань обернулся: «Это слишком. кто слишком много. Я позаботился об этом деле!"

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103277/3581017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь