Готовый перевод Douluo: I am a true master / Доуло: Я настоящий мастер: Глава 6 Зелёный зверь мешок

Набу, специализирующийся на боевых искусствах, довольно хорош, но Е Вэнь, вторая боевая душа, понятия не имеет, что с ним делать. Единственное, что я знал, это то, что это мутировавший боевой дух его матери, поскольку Е Буи говорил, что боевой дух матери Е Вэня был красивой стеклянной бусиной. Вторая боевая душа Е Вэня представляла собой полупрозрачную синюю бусину с двенадцатью золотыми чешуйками, расположенными по кругу, как часы. Независимо от того, как в него вводится сила души, Е Вэнь не понимает функции этой боевой души. Я лишь знаю, что каждый раз, когда я впрыскиваю в него свою душевную силу, когда вся моя собственная сила исчерпывается, бусина ярко сверкает. Затем я ощущаю, как тело проходит сквозь некое сканирование, а потом оно исчезает.

Так как это два боевых духа-близнеца, качество обоих абсолютно одинаково. Как космический атрибут, Набу может сохранять вещи. Эта на вид красивая бусина, но без какой-либо функции, должна быть активирована, но я просто не мог этого понять. Поэтому Е Вэнь регулярно вкладывал в нее всю свою душевную силу, надеясь исследовать врожденные способности этой второй боевой души. Однако пока ничего не было найдено.

Увидев, как его любимый внук ведет за собой до безумия красивую маленькую девочку, Е Буи на мгновение был ошеломлен и не удержался от вздоха, потирая бороду. — «Если бы твой отец мог быть хотя бы наполовину таким же способным, как ты, у меня не было бы такого драгоценного внука. Да ладно, Сяовэнь, надеюсь, что при жизни увижу своего правнука», — смеялся он. Глядя на своего внука, он почувствовал прилив удовольствия. Следуя своим предкам, Е Буи, изначально находившийся в депрессии, также начал поддразнивать Е Вэня.

Е Вэнь чувствовал себя беспомощным, но кто мог сказать, что эта эпоха невыносимо бесполезна? А Инь, которую Е Вэнь старательно обучал основам человеческого общества, краснела, однако явного неприятия не проявляла. Казалось, она хотела отказаться от этой затеи, но, устыдившись, сдерживалась. Мне стало жаль Е Вэня, когда я увидел, как его сердце дрожит от эмоций. Е Буи, наблюдая за ситуацией между ними, почувствовал облегчение. Не нужно было паниковать по поводу наследства его семьи. Его внук, еще в молодом возрасте, оказался хорошим любовником. Факт того, что он станет правнуком, также не вызывал сомнений. А Инь в этот период тоже полностью расслабилась в отношении Е Вэня и была счастлива, наслаждаясь каждым днем.

В это время Е Вэнь начал работать над своим первым кольцом души. В конце концов, он был человеком, но не имел способности А Иня самостоятельно сжимать кольцо души. Через какое-то время после начала занятий он взял на себя инициативу и запросил у декана лесной пропуск для охоты на души, заверенный тремя дворянами. Это также было преимуществом посещения школы. В конце концов, так называемые дворяне не выдавали пропуска на охоту за душами детям простых людей, не являющимся родственниками. Подобный пропуск можно было получить только непосредственно в школе. Как только вы откажетесь от своей идентичности ученика, у вас будет возможность посетить только сборища душевных зверей, такие как Лес Звездного Доу. В противном случае эти искусственные леса охоты за душами были закрыты для обычных мастеров души.

И, честно говоря, к тому времени Е Вэнь уже прошел все курсы в Академии Мастеров Души Ноттинга. Объем полученных знаний не сравним даже с тем, что преподается в первом и втором классе начальной школы в его прошлой жизни. Если бы он чуть серьезнее отнесся к делу, то смог бы закончить их за один раз. Этот младший колледж не столько об образовательных знаниях, сколько о том, чтобы побудить мастеров души низкого уровня лучше практиковать свою силу души или представлять себя другим. Когда в процессе совершенствования допускаются ошибки, опытные мастера души помогут указать на них, чтобы человек не навредил себе в процессе роста. Принципы других академий мастеров душ среднего и продвинутого уровней аналогичны.

— «Ах, Инь, на этот раз охота за душами окажется непростой задачей», — печально произнес Е Вэнь.

— «Надень это на меня!» — уверенно заявила А Инь, похлопывая себя по груди.

Им потребовался целый день, чтобы добраться до ближайшего леса охоты за душами. Глядя на плотную толпу мастеров душ вокруг них, двое новичков стали осторожными и сдержанными. — «У нас есть ордер на формирование команды для охоты на могущественных духовных зверей, осталось еще два человека».

Чтобы поймать ловких духовных зверей, семи людям требуется ордер. Десять золотых монет души. Подобные крики раздавались один за другим.

Глядя на различные аспекты жизни в этом мире, Е Вэнь нахмурил брови: жизнь мастера души низкого уровня казалась намного труднее, чем он себе представлял. Но, не находясь на своем месте, он не сможет добиться своего. Быстро отмахнувшись от мрачных мыслей, Е Вэнь передал ордер двум официальным императорским стражам, охранявшим вход в лес.

— «Младший прапорщик Академии, разве твой учитель не идет с тобой на охоту за душами? С твоей маленькой силой тебя легко могут съесть эти духи», — произнес мужчина, выглядевший очень зрелым, его лицо было испещрено морщинами.

Старый гвардеец взял жетон, проверил его и вернул Е Вэню. Хотя его тон был довольно резким, можно было почувствовать его заботу о детях.

— «Он хороший дядя. Я думал, что эти подонки-охранники подстроят нам неприятности», — тихо подумал Е Вэнь.

— «Мы с сестрой хотели найти кольцо души столетней давности. Учитель в школе посчитал, что нам, двум ученикам, не следует охотиться, поэтому отказывал нам. Мы пришли сюда, чтобы попытать счастья. А если не получится, я тогда вернусь с сестрой, накоплю денег и найму мастера души, чтобы он помог нам в охоте за кольцами души».

Старый гвардеец нахмурился, прекрасно понимая, что перед ним двое детей, которые явно не старше восьми лет. Достигнув десятого уровня силы души, его определенно можно было назвать гением среди гражданских мастеров души.

Но жаль, что он гражданский и не имеет прошлого. У него даже нет более сильных старейшин, которые могли бы помочь. Поэтому он может только попытать счастья самостоятельно. Каждый год ему встречаются многие такие люди, но вернуться живыми из Леса Охоты за Душами удается крайне редко.

— Входите, если я узнаю, на какого зверя-души вы хотите охотиться, я смогу указать вам направление, — спокойно произнес старый гвардеец.

В конце концов, дети преодолели свои страхи и решили охотиться на кольца души. Так какую причину могло иметь старое благородное сердце, чтобы отказать им? Чтобы успокоить свою совесть и не допустить, чтобы хороший парень перед ним погиб напрасно, старая гвардия решила помочь этому юному искателю приключений.

Е Вэнь на мгновение оказался ошеломлён этим неожиданным беспокойством, а затем почувствовал себя счастливым, встретив благородного человека.

— Я хочу охотиться на зверя из Зеленого мешка, которому уже сто лет. Ты знаешь такого? — спросил он.

Услышав название этого вида душевного зверя, в глазах старой гвардии вспыхнула странная искра. Хотя этот душевный зверь и не отличался большой силой, его навыки практически отсутствовали. Его единственное умение заключалось в том, что при встрече с могущественным врагом он, выплевывая сине-серебряную траву, источал манящий аромат, заставляя нападающего потерять сознание на мгновение, а затем использовал этот шанс, чтобы сбежать.

Старая гвардия указала в сторону востока и произнесла:

— Идите на восток по этой дороге, пока не дойдёте до небольшого ручья, где время от времени встречаются зеленые звери из мочевого пузыря, которым более ста лет. Удастся ли вам их увидеть — зависит от вашей удачи.

http://tl.rulate.ru/book/103265/3582745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь