Готовый перевод Hogwarts Everything is Three / Хогвартс Все на троих: Глава 15

Глава 15

В тот миг, когда мозг вдруг ощутил беспечность, расслабленность и хрупкость перед звуком, Аллен на мгновение оцепенел. Ему показалось, что внезапно появившаяся система прочла его разум, это было чувство полной обнаженности, окутавшее его ненадолго.

Однако в итоге появились преимущества. Подавив радость и сомнения, вызванные системой, Аллен убедился, что окружающие его люди ничего не заметили: "Кажется, другие не могут ее слышать".

"Обратите внимание: сейчас открыта первая миссия, пожалуйста, получите супер-приз на мероприятии в квиддичном бутике", - хоть голос системы и звучал несколько механически, его эфирная природа была приятным дополнением, успокаивающе действуя на нервы Аллена.

"А что будет, если миссия провалится?"

"Есть такая настройка? Эм... Тогда, если первая миссия провалится, система больше не будет вам служить, но дополнительных наказаний не последует".

"Меня не накажут, если я не буду спрашивать?" - неуверенность системы в отсутствие угроз мгновенно взволновала встревоженного Аллена: "...есть ли внешняя поддержка?"

"Чтобы носителю было легче приспособиться к системе тиранического самодовольства, мы подготовили подарочный набор для новичков. Он находится в пространстве хранения, пожалуйста, не празднуйте победу слишком рано".

"Как мне открыть пространство хранения?"

Стоило Аллену подумать о пространстве хранения, как в его сознании появился другой схожий с заклинанием расширенной невидимости простор.

В этом пространстве лежали только три предмета.

Один - простой пергаментный свиток, перевязанный красной веревкой, другой - мантия волшебника, а третий - книга.

Аллен выбрал сначала открыть пергаментный свиток, красная веревка упала сама собой, свиток раскрылся, и там было написано: "Изучите Гало на 15 минут".

Функция: Перед использованием четко заявите заранее время, которое будет использоваться. В рамках временного интервала, покрытого гало, носитель может получить более сильный эффект удачи и усиления магической силы, чем от зелья благословения, и временно обрести мудрость и познания могущественного древнего волшебника, накопленные в трех магических библиотеках.

"Воистину неисчерпаемый путь. Хоть это и кажется немного подозрительным, но эта функция словно создана для выполнения первой миссии. Без ее помощи миссия наверняка провалится".

"Использовать гало на три минуты", - без колебаний активировал Аллен свиток силой мысли.

Мозг Аллена мгновенно наполнился хранившимися в нем знаниями. Хоть это и было немного щекотно, но также создавало потрясающую иллюзию всезнания и всемогущества.

— Вы готовы? Пожалуйста, — торопил клерк.

— Пора начинать, — с нетерпением ответил Аллен.

— Как звучит заклинание Огненной хватки?

— Что означает встреча Юпитера и Венеры?

— Как звали дочь Ровены Рейвенкло, одной из основательниц Хогвартса?

...

За несколько минут Аллен успешно ответил на тридцать вопросов, касающихся истории магии, астрономии, арифмантики и прорицаний. Более того, на некоторых вопросах об древней магии он проявил себя лучше, чем на современных.

Этот плавный ритм ответов уже ошеломил наблюдателей вокруг него.

Рон был так взволнован, что не только его волосы были красными, но и щеки с веснушками, даже уши пылали.

— Поздравляем, вы получили наш супер-приз - специальную версию летающей метлы "Нептун"!

Клерк достал невероятную, таинственную, звездно-серебристую метлу.

Хотя в памяти Аллена был лишь один случай, когда он прикасался к настоящей летающей метле своего старшего брата Альберта, не считая детских моделей, сейчас он мог оценить превосходные характеристики этого приза - по крайней мере, судя по рельефному декоративному оформлению, она была очень ценной.

Изогнутая задняя часть метлы выглядела удобной, а плавные линии ручки, высеченной из щупальца морского гиганта-кракена, гарантировали ее скорость. Очень мягкая выделанная ягнячья кожа на ручке буквально звала погладить ее!

— Это лучшая метла в волшебном мире. Она концептуальная, не выпускается массово и не продается. Ее характеристики на несколько уровней выше, чем у серии "Нимбус". Алан, ты можешь... можно мне потрогать ее? — от волнения Рон уже начал бессвязно лепетать.

— Конечно, без проблем, — Аллен бросил метлу Рону. Испуганный рыжеволосый мальчик поспешно ее поймал. Он бережно держал метлу в руках, казалось, едва дыша от восторга: — Ох, это воистину редкая драгоценность!

— Рон, если ты еще немного помолчишь, я позволю тебе поиграть с ней... — Аллен слегка смутился от бессвязного восторга Рона, читай www.uukanshu.com. Он говорил это и постепенно отступал. Сделав несколько шагов, он направился к клерку.

— Могу ли я пойти в бар "Дырявый котел" и найти мистера Оуэна Харриса? Он мой отец, пусть он придет сюда, — в такой ситуации должен вмешаться взрослый.

— Я с радостью помогу вам! — казалось, клерк был полностью впечатлен силами Аллена.

Он подозвал маленького проворного клерка, похожего на обезьянку, и тот так же проворно, как обезьяна, поспешил в "Дырявый котел".

Когда Рон, словно пьяница с бутылкой, в десятый раз погладил "Нептун", прибытие Оуэна Харриса и Артура Уизли прервало его невнятные похвалы!

После того, как клерк старательно объяснил жестами суть игры и достижений Аллена...

— Борода Мерлина, не могу поверить, — с недоверием посмотрел Ирвинг на своего младшего сына.

— Оуэн, ты вырастил хорошего ребенка. Рон, скоро отдай метлу Алану, нам пора возвращаться, — с завистью глянул Артур на коллегу, хотя и его трое старших детей были весьма многообещающими, но характер близнецов и одержимость Рона с метлой заставляли Артура немного беспокоиться и смущаться.

— Разве у тебя самого нет хороших детей? — рассеянно отмахнулся Оуэн от Артура, а затем повернулся к стоящему в стороне Аллену: — Сын мой, я не ожидал, что у тебя такие способности.

"Отец, почему бы нам не вернуться и не поговорить позже", — вдруг разболелась голова у Аллена. Как он объяснит это своей семье? В конце концов, прежний владелец этого тела был очень скромным в подобных вопросах, разве что слегка выпендривался время от времени... или, вернее сказать, проявлял обычные таланты.

http://tl.rulate.ru/book/103260/3771934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь