Готовый перевод Doe Po here's papados / Доу по Вт пападос (M): Глава 21

Глава 21.

  Глава 21 Выбирая боевые навыки,

  я осмотрелся с помощью Ладони Трансформации Костей. Там было несколько путей. Я выбрал один из них и вошел внутрь. По пути я увидел различные каналы атрибутов.

  «В какой проход вы хотите войти?» — пробормотал я тихим голосом. Наконец, я решил пройти через проход атрибутов огня.По пути я не встретил брата Сяо Яна, но пейзажи здесь привлекли меня.

  Я повернулся налево и направо и увидел красную дверь.Я вдруг вспомнил, что когда я путешествовал во времени, я толкнул красную дверь и был тут же ослеплен ярким светом, и мне пришлось закрыть глаза.

  Через некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, я медленно вошел. В выпуклой стене был спрятан желтый свиток. Кроме того, переднюю часть свитка блокировал красный барьер. Глядя на позу, она не должна быть низкой.

  «Ух ты, здесь красиво!» — сказала женщина на дороге за воротами.

  Женщина вошла, и я медленно посмотрел в сторону входа. Затем передо мной появилась фигура. Женщина подошла все ближе и ближе, и я мог ясно видеть, кто идет.

  "Почему здесь кто-то есть? Наконец-то я попросила кого-нибудь помочь мне сказать мне, где находятся боевые навыки", - недовольно сказала женщина.

  «Можете ли вы дать это мне?» Голос, произнесший первое предложение, на этот раз был кокетливым.

  На женщине розовое платье, три тысячи прядей волос, слегка свисающих вверх тормашками, две маленькие руки за спиной, маленький рот, похожий на персик, и румяное лицо. Когда люди смотрят на нее в одиночестве, у них возникает желание подумай об этом. .

  «А что, отдать тебе?» — сказал я в шутку.

  «Это... ты ведь мальчик, почему ты не позволяешь мне, женщине?» - кокетливо сказала женщина.

  Внезапно у меня появилось желание подразнить ее, и тогда я сказал: «Хорошо, если ты…» Я намеренно не закончил предложение.

  «Чего ты от меня хочешь?» — спросила женщина.

  Я сделал шаг вперед, а женщина, естественно, сделала шаг назад.Я последовал тому же примеру, и, наконец, женщина прислонилась к стене, не в силах больше отступить.

  «Ты…» Женщина почувствовала, что ее гнев был беспорядочным, и ее щеки, должно быть, покраснели.

  Я вдруг сделал шаг вперед, и женщина вдруг увернулась вправо, но из-за царапины на ноге упала, женщина в испуге закрыла глаза.

  Я тут же кинулся и защитил женщину в своих объятиях.Женщина почувствовала теплые объятия и тут же открыла глаза.От зрелища перед ней ее щеки еще более покраснели.

  «Ты… что ты хочешь делать?» спросила женщина, немного испуганная и немного застенчивая.

  «Изначально я хотел попросить тебя помочь мне найти новые боевые навыки, но ты взял на себя инициативу, поэтому я…» Прежде чем я успел закончить свои слова, я поцеловал женщину в вишневый рот.

  Мягкие красные губы, целующиеся, заставляли людей чувствовать себя умиротворенными. Затем я сунул язык и свел два языка вместе. Вкус имел легкую сладость и вызывал привыкание.

  Женщина на самом деле не оттолкнула меня и не дала поцеловать себя. Наконец, когда у меня почти закончился кислород, я неохотно отпустил женщину.

  Женщина робко посмотрела на меня, с неописуемым взглядом в глазах.

  "Ты действительно позволила мне? -

  спросила женщина, что меня немного удивило. - Ты не винишь меня в легкомыслии, но вместо этого тебя заботят твои боевые навыки!" - спросил я.

  «Я… ты… ты и я!» Женщина говорила чепуху, не понимая, о чем говорит.

  Я улыбнулся и подумал. Слишком легко знакомиться с девушками. Я хочу принять решение, когда дело доходит до ухаживания за девушками. "Этот боевой навык принадлежит тебе. Приобрети его быстро. Как только ты его получишь, пойди со мной, чтобы найти его. Боевой навык!"

  ( Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103254/3579240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь