Готовый перевод Harry Potter: The Dragonmasters / Гарри Поттер: Мастера драконов: Глава 9

Гарри, как обычно, проснулся в четыре утра. Теперь это стало для него чем-то вроде рутины. Он быстро встал, принял душ и оделся, сделав это тихо, чтобы не разбудить соседей по общежитию. Наложив на кровать иллюзию, изображающую спящего, он вышел из комнаты и направился к загону, не забыв про оружие. Однажды он оставил его, и, скажем так, Арксерен был не в восторге. Гарри вздрогнул при этом воспоминании. По коридорам он шел бесшумно - этому он научился быстро. Бесшумность стала для него второй натурой.

Наконец он дошел до загона и остановился. Перелез через ограду и прошел несколько шагов, после чего остановился и огляделся. Затем он дважды резко свистнул и стал ждать чего-то. Через несколько секунд послышался галоп лошади. И действительно, вскоре появился жеребец и направился к молодому волшебнику. Он остановился в нескольких метрах от них. Гарри улыбнулся и подошел к животному. Жеребец был огромным и полностью черным, за исключением гривы и хвоста, которые были серебристо-серыми. Еще одной особенностью были два белых чулка на задних ногах и отметина в виде полумесяца на лбу. Гарри погладил лошадь, тихонько разговаривая с ней. Затем он взмахнул рукой, подгоняя лошадь, и вскочил на нее. Наклонившись вперед, он прошептал ему на ухо.

"Вперед, Тень!"

И тут же лошадь пустилась в галоп по направлению к самому высокому холму острова.

Сидя на спине, Гарри наслаждался гонкой, ветер бил в лицо, когда лошадь снова ускорялась. Он вспомнил, как впервые встретил своего жеребца.

Флэшбэк.

Гарри только что закончил чистить конюшни и начал кормить лошадей в загонах, когда подошел к тому, в который Лиенхиор запретил ему заходить.

Любопытствуя, он забрался на ограду и попытался разглядеть живущую здесь лошадь. Он знал, что лошадь зовут Тенью, но все сходились во мнении, что это дикий зверь, на котором никто не может ездить. Вдруг он увидел черную фигуру на противоположной стороне загона.

Вопреки приказу он спрыгнул на другую сторону и пошел к ней, любопытство брало верх.

Наконец жеребец появился в поле зрения. Это было одно из самых удивительных зрелищ, на которые он когда-либо смотрел. Зверь излучал энергию. В мельчайших движениях можно было увидеть его дикость. Почуяв Гарри, жеребец, который ел, поднял голову и устремил взгляд на незваного гостя. Юноша был пойман его взглядом.

Лиенхиор никогда не разрешал ему иметь лошадь, как всем остальным ученикам, а он так хотел ее иметь, ведь это было его право! Решив, что попытка сесть на этого жеребца не принесет вреда, раз уж никто не хочет, Гарри подошел к нему. По мере его приближения жеребец все больше нервничал, тряс гривой, бил копытами по земле... Гарри положил руку ему на спину и, сильно толкнув, запрыгнул на спину. Через пять секунд он уже лежал на спине и видел маленькие звездочки, танцующие вокруг его головы.

Шатаясь, он встал. Затем он услышал чей-то смех. Оглядевшись по сторонам, он никого не увидел. Тряхнув головой, он решил, что это последствия его падения. Но смех не исчез, а наоборот, усилился. Тогда он догадался, чей это смех.

Это не смешно! Арксерен!

Ты долго не мог догадаться, что это я! Извини, но это было смешно, видел бы ты свое лицо!

Вместо того чтобы смеяться, ты мог бы мне помочь!

Чем?!

Ты очень толстый! С лошадью!

И что?

Арксерен....

Что?

Остановись!

Что прекратить?

Ты действительно раздражаешь, знаешь ли.....

Это часть моего обаяния...

Точно....

Вы говорили?

Я просил тебя о помощи.

Не помню, чтобы я слышал это волшебное слово.

Пожалуйста!

Это не то слово...

Что же тогда?

Арксерен - лучший.

Я этого не говорю!

Пусть будет по-твоему!

Гарри тяжело вздохнул.

Ладно, Арксерен - лучший. Доволен? А теперь не могли бы вы мне помочь?

Это было не слишком сложно, правда? Чего ты хочешь?

Ты делаешь это специально, да?

Для чего?

Ничего, неважно. Гарри вздохнул, иногда Арксерен действительно вел себя как больной.

Правда?

Да, я просил помочь мне забраться на эту лошадь.

Ты кладешь руку ему на спину и запрыгиваешь на нее.

Я так и сделал и продержался на его спине пять секунд.

В таком случае вам нужно, чтобы он привык к вашему весу и вашему присутствию.

И как мне это сделать?

Послушай, сначала ты должен...

Арксерен подробно рассказал ему о том, как следует тренировать Тень.

В последующие дни Гарри не пытался снова сесть на жеребца. Вместо этого он приходил каждый вечер, чтобы позаботиться о нем: Расчесывал шерсть, причесывал гриву и хвост... Постепенно конь привык к его запаху и все меньше нервничал в присутствии Гарри; казалось, он даже получал некоторое удовольствие от этих занятий. Так продолжалось около двух недель. К этому времени Тень уже вполне привык к запаху и прикосновениям Гарри. Затем, помимо заботы о нем, Гарри начал приучать его к своему весу, все больше и больше опираясь на спину.

Наконец через месяц он смог лечь на спину Тени. Тогда он решил снова попробовать оседлать его. На этот раз он продержался две минуты, прежде чем был сброшен на землю. Жеребец не шевелился ни минуты, его тело дрожало от сдерживаемой ярости из-за того, что кто-то оказался на его спине. Однако Гарри не сдавался и продолжал. Постепенно он оставался все дольше и дольше. Гарри никогда не учился ездить верхом и слепо следовал указаниям Арксерена, каждый вечер залечивая синяки. Он никогда не пользовался амуницией, так как у него ее не было, а взять ту, что была в конюшне, он не мог, опасаясь, что ее исчезновение заметят. Он мог бы наколдовать их, но Арксерен запретил это делать, заявив, что если он может держаться на спине жеребца и направлять его без амуниции, то и с амуницией сможет сделать то же самое.

В общей сложности ему потребовалось два месяца, но он справился, и в конце этих двух месяцев он мог ездить на Тени с амуницией и без нее. Это было начало великого товарищества: Тень был единственным существом, кроме Арксерена, которое слушалось Гарри.

Конец флэшбэка.

С тех пор Гарри всегда ездил на Тени хотя бы раз в день. Каждое утро он приходил в паддок, готовил Тень и ехал на холм, где тренировался в течение двух последующих часов, а затем возвращался в штаб-квартиру.

 

http://tl.rulate.ru/book/103231/3577800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь