Глава 13. Платформа девять и три четверти
Глава 13 Платформа девять и три четверти
1 сентября Альберт проснулся рано, встал с кровати, оделся и немного пошевелился телом, чтобы окончательно проснуться.
Сегодня я наконец еду в Хогвартс, поэтому не могу не быть немного взволнованным.
Помыв посуду, Альберт начал проверять свой багаж.
"Ты проснулся? Тогда иди вниз на ужин. Дейзи, одетая в фартук, открыла дверь, вошла в комнату и сказала Альберту, который проверял багаж: "Кстати, положи свой халат и фуражку наверх. из багажа. Его легче найти, когда ты переодеваешься в машине.»
«Альберт, ты правда не отвезешь Тома в школу?» Ния, одетая в пижаму, поспешила в комнату, держа на руках короткошерстного кота.
«Позволь Тому остаться с тобой», — сказал Альберт.
«Где Шейла?» снова спросила Ния.
"Она полетит в Хогвартс сама, чтобы найти меня. Я спросил. Там, в школе, есть хижина совы. Она будет жить там. Альберт не хотел брать сову на станцию Кингс-Кросс. Это было бы Привлек внимание многих людей.
Завтрак был таким же простым, как всегда, и Дейзи также приготовила ему сэндвич с ветчиной и банку напитка, чтобы он мог съесть, когда он проголодается.
Естественно, в поезде продавалась еда, и Дейзи не беспокоилась, что Альберт будет голоден. Херб отдал ему все оставшиеся галеоны, а это была немалая сумма. Они не беспокоились, что Альберт безрассудно потратит деньги, потому что подобного прецедента не было. . .
Тяжелый чемодан легко поднялся в машину после того, как Альберт применил заклинание плавания.
«У тебя есть фотоаппарат?», спросил Херб: «Этот фотоаппарат, который твой дедушка Люк купил для тебя?» «
Да, есть. Каждую неделю я пишу домой и присылаю фотографии». Альберт ответил, что ему не обязательно об этом забывать. , он сфотографирует некоторые вещи в Хогвартсе и поделится ими со своей семьей.
«Это хорошо.» Херб кивнул и сказал: «Поехали.»
Семья прибыла на вокзал Кингс-Кросс около десяти часов, и Херб помог Альберту поставить чемодан на тележку.
Альберт придвинул свой багаж к стене между платформой 9 и платформой 10. Он сделал тихий жест и небрежно потянулся к стене. Конечно же, он мог пройти.
Альберт вздохнул с облегчением, вернулся к Хербу и сказал: «Хорошо, тогда я пойду один».
«Не забудь написать письмо». Херб сказал: «Есть также фотографии». «
Я знаю». Альберт посмотрел на себя, сестра. «Ния?»
«Как хитро, я тоже хочу пойти», Ния протянула руку и обняла Альберта.
«Не создавайте проблем дома, не создавайте проблемы всем», — предупредил Альберт.
— Не буду, — Ния отвернулась, притворяясь, что злится.
«Сынок, увидимся во время рождественских каникул». Дейзи обняла Альберта перед уходом, поцеловала его в щеку и сказала: «Тогда я возьму тебя кататься на лыжах». «Я знаю
, увидимся во время рождественских каникул». Альберт толкнул Он повел машину, огляделся, чтобы убедиться, что никого нет, затем побежал к стене с азартными играми,
«Исчез.» Ния указала на место, где исчез Альберт, и сказала.
«Магия всегда такая удивительная, давай вернемся». Херб обнял жену и дочь и сказал: «Не волнуйся, Альберт позаботится о себе». По другую сторону
кирпичной стены Альберт оказался Прибыв на другую станцию, у платформы остановился темно-красный паровоз, на котором было написано: «Хогвартс-экспресс».
Пассажиров на платформе было немного.Поезд отходил в одиннадцать часов, а еще не было десяти часов.Он приехал на час раньше.
После входа на платформу на панели появится новая подсказка: если вы найдете платформу девять и три четверти, вы получите награду в размере 100 опыта.
У него тоже был опыт изучения карты, но его было очень мало. Альберт не обратил на это особого внимания. Он, кажется, о чем-то задумался и быстро отошел от входа, чтобы не попасть под удар людей, стоящих за ним.
Место, где раньше были кассы, теперь превратилось в арку, на которой висит вывеска «Платформа девять и три четверти».
Конечно же, это почти то же самое, что описано в книге.
Кстати, Альберт впервые едет на таком старинном поезде, он действительно антикварный.
Я прогулялся по станции, толкая свой багаж, наугад нашел пустое купе, использовал заклинание плавания, чтобы переместить чемодан, нашел место, куда его поставить, и закрыл дверь. Затем начните переодеваться в мантии волшебника.
Вскоре после того, как Альберт открыл окно, Шейла подлетела и приземлилась на стол.Казалось, она не собиралась лететь в Хогвартс одна, а собиралась подвезти автостопом.
«Какой умный малыш», — Альберт коснулся головы Снежной Совы, достал из коробки совиные орехи и налил немного Снежной Сове.
«Кстати, сфотографируй, я чуть не забыл об этом», — Альберт вернулся на платформу с фотоаппаратом и сделал несколько фотографий Хогвартс-экспресса крупным планом.
К сожалению, его фотографические способности действительно не очень хороши, а фотографии, которые он делает, можно назвать лишь средними.
К счастью, Люк, вероятно, предвидел такую ситуацию и подготовил для него немало негатива.
«Это хороший вариант», — Альберт выбрал фотографию с локомотивом, удовлетворенно кивнул и вернулся в свой вагон.
Он сел у окна и смотрел на платформу полузакрытыми глазами. Через некоторое время количество пассажиров на платформе постепенно увеличилось, и действительно начался небольшой дождь.
«Мне всегда кажется, что каждый раз, когда я прихожу в Хогвартс, идет дождь», — Альберт не мог не жаловаться, чувствуя, что был прав, придя пораньше.
Все волшебники на платформе держали в руках зонтики и торопливо прощались со своими семьями под дождем, выглядя немного смущенными.
Я не знаю, сколько знакомых я могу увидеть?
Альберт не ожидал встретить главного героя сейчас, он поступил в Хогвартс раньше Гарри Поттера и должен был учиться в одном классе с братьями Уизли и Седриком Диггори.
К счастью, его не было со Спасителем.Альберт вообще не хотел иметь ничего общего с Поттером.
В конце концов, он был спасителем, который родился с аурой свиной лапки и аурой поиска смерти.Если бы обычный человек пострадал и не имел счастливой ауры, защищающей его тело, у него могли бы быть проблемы.Седрик Диггори пример.
Дождь на улице становился все сильнее и сильнее, поэтому Альберт закрыл щель в окне немного меньше.После того, как Шейла поела, она начала дремать.Совы все-таки ночные птицы.
Он достал из кармана шоколадную конфету, открыл упаковку и положил ее в рот, слушая шум дождя за окном, Альберт был в хорошем настроении.
Пока он не попадает под дождь, он не ненавидит дождь.
В коридоре кареты постепенно оживилось, но Альберт закрыл дверь купе, и шум в коридоре не оказал на него большого влияния.
Откройте «Темные силы: Руководство по самообороне», медленно пролистайте и скоротайте тривиальное время за чтением. Альберт читал эту книгу не раз и пробовал некоторые из заклинаний из нее.
Фактически, на протяжении летних каникул Альберт перепробовал всю известную ему магию, кроме Непростительного проклятия, и даже попробовал заклинание Патронуса, но, естественно, безуспешно.
«Скорее, быстрее, поезд вот-вот отправится».
На платформе внимание Альберта привлекла группа людей. Их семья торопливо прощалась, включая пару рыжеволосых братьев-близнецов.
«Это семья Уизли?» Альберт посмотрел на эту группу знаменитостей и почувствовал себя вполне счастливым. Особенно Рон Уизли, который до сих пор выглядит немного глупо. Рядом с Роном была девушка, вероятно, Джинни, которая внимательно следила за миссис Уизли и, казалось, грустила из-за того, что не смогла поехать в Хогвартс.
Альберт сравнил Джинни со своей сестрой, и оказалось, что его сестра симпатичнее.
Семья Уизли выглядела немного спешащей, вероятно, что-то задерживалось перед прибытием на станцию.
Альберт отвернулся, потому что кто-то постучал в дверь.
У двери кабинки стоял молодой чернокожий мужчина.
(Конец главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103194/3575761
Сказал спасибо 1 читатель