Готовый перевод Capture the Jade / Атакующий нефрит: Глава 11.1

Тэн Юйи ответила не сразу, и Цзюэ Шэн на мгновение задумался и добавил:

— Старший брат боится, что на обратном пути в город может произойти несчастный случай, поэтому он приказал этому скромному даосу прислать несколько стабилизирующих талисманов пострадавшим.

Только тогда Тэн Юйи немного расслабилась:

— Маленький даос, пожалуйста, подойди.

Цзюэ Шэн был пухлым, как маленькая круглая бочка, но в то же время он был очень быстрым и ловким. Сев, он поклонился на манер Цин Сюаньцзы:

— Этот скромный даос кланяется.

Он притворялся взрослым, но это не могло скрыть его детской натуры. Госпожа Ду и Тэн Юйи не смогли удержаться от улыбок:

— Приятно познакомиться с даосским монахом Цзюэ Шэном.

Ду Тинлань разместили на маленьком диване за занавеской, а Тэн Юйи и госпожа Ду сидели бок о бок на скамейке сбоку, под восточным окном. Изначально повозка была довольно просторной, но как только вошел Цзюэ Шэн, стало тесно.

Тэн Юйи носила вуаль все это время, и ей уже было душно. Маленький даос выглядел на восемь – девять лет, подумав, она сняла вуаль и отложила ее в сторону*.

П.п.: Во времена династии Тан вуаль предназначалась для защиты чести женщины, поскольку она скрывала лицо и шею, которые не было возможности прикрыть одеждой. Его цель заключалась в том, чтобы помешать мужчинам на улицах смотреть на женщин, особенно незамужних.

Только теперь Цзюэ Шэн смог ясно разглядеть внешность Тэн Юйи. Она не только не была уродливой, но и была удивительно красивой. Из любопытства он не удержался и бросил еще несколько взглядов.

— Маленький даос?

Цзюэ Шэн смущенно потер голову и выпрямился:

— На самом деле, поскольку раненым дали Лююань Дан, необходимости использовать стабилизирующий талисман нет. Я пришел, потому что старший брат хотел, чтобы я спросил о ситуации в бамбуковом лесу. Госпожа Тэн, почему вы с молодой госпожой Ду тогда пошли в бамбуковый лес? Кто-то привел вас туда? Что произошло после того, как вы туда попали? Кроме злого духа, вы видели там каких-нибудь подозрительных людей?

После каждого предложения он делал небольшую паузу, словно пытаясь вспомнить слова, которым Линь Чэнъю научил его говорить.

Тэн Юйи и мадам Ду переглянулись. Что касается того, почему Ду Тинлань покинула женский монастырь Цзинфу, это до сих пор остается загадкой. Чтобы не навредить репутации Ду Тинлань, они намеренно пытались скрыть этот вопрос.

Однако, судя по различным обстоятельствам, связанным с поимкой злого духа сегодня вечером, происхождение духа не кажется простым. В любом случае в этой ситуации могут быть и другие обстоятельства, и постоянное сокрытие этого только приведет к тому, что все пойдет наперекосяк.

Кроме того, у Тэн Юйи тоже было некоторое беспокойство. В своей предыдущей жизни, за полгода до несчастного случая с ее двоюродной сестрой, она никогда не слышала о злом духе, чинившем неприятности в Чанъане. Однако сегодня вечером этот злой дух уже причинил вред более дюжине женщин. Более того, причина смерти ее двоюродной сестры в ее предыдущей жизни была подтверждена вскрытием, она был задушена. Но с учетом поведения монстра сегодня вечером убить кого-то не должно было быть так хлопотно.

Чем больше она об этом думала, тем больше ей казалось, что многие детали не сходятся воедино. Она вспомнила, что после того, как ее двоюродная сестра была убита в предыдущей жизни, даже отец тайно послал кого-то расследовать это, но ничего не узнал. Убийцу так и не нашли. На этот раз, с помощью Линь Чэнъю, возможно, они смогут узнать правду.

Затем она честно сказала:

— Что касается того, почему моя двоюродная сестра ушла в бамбуковый лес, мы не знаем. К тому времени, как мы приехали, и двоюродная сестра, и горничная Хун уже потеряли сознание. Злой дух затаился в деревьях, и как только мы подошли ближе, он напал на нас. Мы с Дуань Фу были заняты борьбой со злым духом, поэтому не обращали внимания на то, скрывается ли кто-нибудь в лесу.

На лице Цзюэ Шэна появилось расстроенное выражение:

— Изначально я думал, что госпожа Тэн знает что-то об этом.

— Нам остается только ждать, когда сестра проснется, прежде чем расспрашивать ее, — сказала Тэн Юйи глубоким голосом: — Но есть одна вещь, которая довольно странная. После того как спасли сестру, мы обнаружили, что у нее была рана на ладони. Она уже покрылась корочкой, и не похоже, что она появилась из-за злого духа.

Она повернулась, вытащила правую руку сестры из-под одеяла и приподняла над ней занавеску.

— Вот, маленький даос, посмотри.

Цзюэ Шэн наклонился ближе. Рана была тонкой, но глубокой:

— О, почему она похожа на порез от ветки? Но ветви деревьев не могут так глубоко ранить, это больше похоже на рану от ножниц.

— Наверное, это и были ножницы. Когда я пошла искать свою сестру в женском монастыре, то увидела, что на столе лежит много разноцветных лент, — Тэн Юйи достала из рукава золотую фольгу и нефритовые чешуйки. — Маленький даос, посмотри. Думаю, что она повредила руку, когда разрезала ленты в зале Юньхуэй.

Вдвоем они внимательно присмотрелись к свету и вскоре обнаружили на одной из них темное пятно крови размером с ноготь. Фольга изначально была цвета глубокой охры, и пятно уже засохло, поэтому не сразу бросалось в глаза.

Цзюэ Шэн сжал пальцы левой рукой, а другая рука провела по центру бровей*. Он открыл небесные очи** и не увидел ничего плохого. Затем он повернул голову и посмотрел на рану на ладони Ду Тинлань.

П.п.: * Это один из основных методов Дао. Относится к ладони, сжимающей определенные части пальцев или образующей фиксированную позицию между пальцами;

** Небесное око - способное видеть то, что невозможно увидеть невооруженным глазом, которое находится за пределами материального мира, а также не ограничено размерами, расстоянием, светом и тенью, не ограничено сокрытием или прозрачным воздействием.

— Похоже, там было много крови. Если в то время в лесу пряталось злое существо, то оно могло бы почувствовать запах крови на ней, когда молодая госпожа Ду приблизилась.

Тэн Юйи была ошеломлена:

— Маленький даос хочет сказать, что сестра стала целью злого духа из-за раны на ее руке?

— Ну… — Цзюэ Шэн колебался и сказал: — Это не совсем так. Старший брат сказал, что у этого злого духа сердце из стекла и дерева, и он питается росой и землей. Он не жаждет крови и не любит зловонный запах. Ему нравится только кожа красавицы. Как только он встретит понравившуюся ему женщину, он найдет множество способов завладеть ее телом. Он высосет сущность хозяина его нынешнего тела и вырвется из оболочки. Однако есть одно обстоятельство: плоти и коже красавицы оно никогда не повредит. Было много погибших женщин, но редко кто сообщал об этом властям. Потому что не оставалось никаких внешних шрамов, и все думали, что те умерли от внезапной болезни.

Тэн Юйи задумалась и сказала:

— Согласно вашим словам, из-за такой глубокой раны сестра на должна была привлечь внимание этого злого духа, так почему же он все же нацелился на нее?

Цзюэ Шэн на мгновение глубоко задумался своим круглым лицом, но не мог понять, чего не хватает. Не придумав ничего лучше, он лишь встал и попрощался:

— Я должен поторопиться и доложить об этом старшему брату. Завтра молодая госпожа Ду должна проснуться, и, если госпожа Ду и госпожа Тэн не возражают, этот скромный даос навестит ее.

http://tl.rulate.ru/book/103156/4025361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь