Готовый перевод The Lost Son of Mandalore / Звёздные войны: Потерянный сын Мандалора: Глава 23

oOo

Джанго лишь смутно осознавал, что каблуки следуют за ним, и думал о том, что скажет Майлзу.

И что, как он надеялся, Майлз сможет найти.

"Я не из тех, кто не имеет значения", - сказала Сатина, шагая за ним, когда он направился в свою комнату.

Джанго фыркнул: "Думаешь, я не знаю, что ты меня используешь".

Это было глупо, но ему хотелось, чтобы вместо нее ушел он.

Оби-Ван, вероятно, не собирался.

Может быть.

Но метка на его запястье была настоящей. Татуировка Ордена Джети, выгравированная на его плоти. Наверняка у Ордена есть ответы.

"Почему ты меня каркаешь, если думаешь, что я тебя использую?" - спросила она.

"О, я не думаю, я знаю".

"Тогда почему?"

"Потому что ты красивая. И ты умная", - правдиво ответил он, прежде чем добавить. "Несмотря ни на что".

"И что это значит?"

"Это значит, что ты не уважаешь меня, а почему я должен уважать тебя? Мы просто развлекаемся".

"Это оскорбительно", - сказала она, но выражение ее лица оставалось холодным.

Он ухмыльнулся: "Вам придется лучше лгать, если вы хотите остаться в политике, принцесса. Вы также глупы, если думаете, что меня можно провести через мое либидо".

"Ты всего лишь мужчина".

Гнев взметнулся в его жилах, и он шагнул в ее пространство, чтобы возвыситься над ней. "Я мандалорианец. Мой пол не имеет значения. И ты еще более невежественна по отношению к нашему народу, раз не понимаешь этого".

"Я Стьюджони", - сказала она. "Пол важен".

Джанго усмехнулся: "Единственное, что в нашей культуре имеет значение для пола, - это способность зачинать детей. А это значит, что те, кто может носить Эйд, очень ценны, и, как правило, тебе следует остерегаться злить их, потому что матери с большей вероятностью пойдут на все, чтобы защитить то, что им принадлежит. Но я мандалорианец по вероисповеданию и по рождению. Мой пол не определяет меня, и это не значит, что я какое-то чудовище, не способное сказать "нет" развевающимся юбкам".

Сатина была в ярости, но голос ее был ледяным: "Ты любишь юбки".

"В доспехах ты была бы привлекательнее".

"Карк ты".

Он отступил от нее, так как ему надоело играть с ней в эту игру: "Знаешь, я не думаю, что я это сделаю".

Ее лицо стало розовым. "Ты..."

"Удачи тебе в путешествии на Джетиес", - сказал он, отворачиваясь от нее.

"По крайней мере, джетийцы ценят мир".

"Ха!" Он повернулся на пятке. "История джетийцев такая же кровавая, как и наша. Они поддерживают мир, как и мы".

"То есть как эваар'аде?"

"Нет, как хаат'манд'аде. Ты обратил внимание? Может, они и не начинали войн в новейшей истории, но они никогда не колебались, убивая, защищая своих".

"Они изменились".

"Да, в численности. Примерно так", - сказал он. "Но джетийцы - раса воинов."

"Они - религиозный орден".

"Во имя религии велось бесчисленное множество войн. В том числе и джедаи, вступившие в войну с ситхами, которые были отколовшейся группой от их системы верований".

Возможно, в последнее время он стал внимательнее слушать лекции Джастера по истории".

"Ты пожалеешь об этом, Джанго Фетт".

Он не обратил внимания на ее слова, потому что был уверен, что уже жалеет о том, что подпустил ее так близко.

Вернувшись в свою комнату, он упал на кровать, задрав рукав, чтобы посмотреть на метку.

Оби-Ван Кеноби умер тысячу лет назад.

Потерянный сын Мандалора был детской сказкой и не более того.

Кто бы ни пометил его, он играл с его головой, играл на его страхах и самых сокровенных желаниях.

Никто не понимал его. Не совсем. Никто не понимал, как сильно он хотел быть всем тем, в чем нуждался Джастер.

Быть достойным сыном своего байра.

Конечно, если кто-то и мог это понять, то только Оби-Ван. Так же, как и то, что тот, кто копался в его сознании, должен был это знать. Взять то, что должно было быть священным, Знак Душ - Руни'аде, благословленный Ка'ра, - и превратить его в нечто, угрожающее не только ему, но и всему его клану.

Даже если это не совсем так, ему придется найти способ разорвать связь между ними.

Навсегда.

Джастер был прав, это был слишком большой риск.

Джанго вздохнул и, закрыв глаза, опустил руки на кровать.

Он пытался удержать мысль о том, что Оби-Ван, который является ему во сне, - его враг.

Но когда он снова открыл глаза, сон поглотил его, а чувства наполнились домом детства, он не смог удержать ненависть.

Все, что он мог делать, - это вдыхать сладкий запах растущих полей и жужжание насекомых. Теплый ветерок обещал дождь, даже когда солнце опустилось за тучи, раскрасив небо огнем и тенями.

Он чувствовал себя живым.

Он чувствовал себя в безопасности, в пузыре воспоминаний, свободный от забот и ответственности. Когда Оби-Ван улыбнулся ему, он только и смог, что приветственно улыбнуться в ответ.

oOo

Оби-Ван опустился на траву рядом с Джанго.

Улыбка другого мальчика была лучезарной: "У кого-то был тяжелый день?"

Оби-Ван хмыкнул: "Холодно. Это просто смешно, когда ты сидишь в одном отсеке с сотней людей".

Джанго поднял бровь: "С чего бы вам так путешествовать?"

"Мы освободили кучу людей из подводной шахты для рабов и теперь летим транзитом, чтобы добраться до сектора, откуда мы сможем продолжить путешествие на Джедху".

"Похоже, вы не в восторге от этого", - заметил Джанго.

"Я думаю, что Джедха была бы прекрасна, но я начинаю верить, что мой новый хозяин не надеялся, что мы доберемся до места назначения".

Джанго нахмурился: "Ты не думаешь, что доберешься туда живым?"

"Нет, я так не думаю. Просто я не думаю, что Бандомир был нашей последней миссией, направляемой Силой. Я не верю, что Силы нам не помогут, я просто...", - он вздохнул.

"Что?"

"Не знаю, мне кажется, что Силе не хватает людей, которые к ней прислушиваются. Не совсем так. А это значит, что мы с мастером Талом получаем удар по намерениям Силы. Это очень громко".

Джанго поймал его руку в траве и переплел их пальцы. "Пожалуйста, оставайтесь в безопасности".

"Такая забота о незнакомце?" поддразнил Оби-Ван.

"Ты не чужак, ты - потерянный сын Мандалора. Ты нужен нашему народу". Он сказал это не так, как будто сам в это верил, а так, как будто хотел верить.

"Зачем я нужен?" спросил Оби-Ван.

"Надежда".

"Ты хоть думаешь, что я настоящий? Потому что ты говоришь обо мне, как..."

Джанго покачал головой: "Думаю, я так сильно хочу, чтобы ты был настоящим, что... Трудно верить в мечту".

"Почему я так важен для тебя?"

 

http://tl.rulate.ru/book/103110/3578518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь