Готовый перевод Мы пришли с мылом Аватар: легенда об Аанге / Мы пришли с умыслом Аватар: легенда об Аанге: Глава 97. Плоха поездка

Pov Асуко

Сразу после выпитой рюмки, мой тусклый мир наполнился новыми красками. Зеленоватыми оттенками, по-большей части. А гравитация всегда была такой сильной? Обычно пойло в этом мире не вызывает почти никакого эффекта даже после десятой кружки, а тут - сразу, да ещё и такой сильный! Может сказалось моё плохое самочувствие после отъезда из храма воздуха, или из-за тоски о делах любовных, не суть важно, главное в тот момент сама ситуация: мы вдвоем, в захудалом трактире на территории народа земли, пустыня, куда ни глянь, до ближайшего поселения километров триста, а до людей - ещё больше. В общем, родиной пахнет, чувствую себя как дома. Странно, что такое ощущение накатило на меня сразу после того как я немного выпил, но да ладно… А чего все такие хмурые? Веселее, мы отдыхать приехали или как? Не нравится мне, когда на меня так косо смотрят… Может ждут, пока допью? Типа, они проявили гостеприимство, а я неуважительно оставил бокал в сторонку? Ну ладно, на, допью. Ой, чего-то мне совсем поплохело…

Вспышками мелькают образы, каменный пол трактира, потом палящее солнце светит прямо мне в лицо. Чувствую как чьи-то две пары рук несут меня за руки и ноги куда-то по песку. Поворачиваю голову, вижу как четыре человека несут моего друга и постоянно переругиваются.Одному из них постоянно в глаза слепит солнечный зайчик, видимо, разобраться как снять с него броню они не смогли. Ну ещё бы, там столько застежек и фальш застежек ещё, и замаскированы основные, черт ногу сломит. Ещё от палящего солнца броня стала медленно, но верно нагреваться, а это точно не помогало этим бедолагам его нести, то и дело приходилось перехватываться. Разумеется, я сразу же заржал, меня с испугу уронили, гады. Лежу я в песке, истерически смеюсь и кашляю из-за попадания песка в рот. 

Отплевываясь, слышу как откуда-то доносится голос Хомосуби.

  • (*) На русском. Шеф, левее бери, левее! 

  • (*) На русском. Командир! Остановите планету, я сойду!

Песчаные наемники были мягко говоря в полном недоумении, а проще говоря - в “!№?%$. Переглядываясь, они о чем-то переговаривались, иногда дополняя свои жесты словами. Вот как себя ощущают окружающие, когда не понимают, о чем мы с Хомосуби говорим на нашем языке? Видимо придя к какому-то консенсусу, они продолжили нашу транспортировку в пункт назначения. На этом мои проблески сознания иссякли. 

Следующее мое пробуждение случилось под вечер, я ощутил как мы куда-то плывем по песку. Серьёзно? Им нужно три мага песка для того чтобы плыть на этом судне? Дилетанты. Ах да, я забыл кого они везут, эту гору в одиночку не сдвинешь. Может им помочь? Пытаюсь пошевелить рукой. Ну естественно, я связан по рукам и ногам. В этом мире слишком сильная любовь к связыванию, скажу я вам. Вы не подумайте, я не жалуюсь, наверное здешние девушки относятся положительно к экспериментам в постели, но к экспериментам с семью рослыми небритыми мужиками в повязках, косплеящих мумий, ну уж нет, увольте. Кажется я начинаю трезветь… Или мне только кажется? Вот тот розовый слоник со мной явно не согласен. А ты, фламинго, вообще молчи! Не засахарилась она! И вообще… Солнце уже… *Зевок*... Зашло. Я снова отключился.

Ночь. Не знаю, на следующий день, то есть ночь, я проснулся, или прошло больше дней, по крайней мере, лунный диск не изменился, значит все хорошо. Ну, то есть как, “хорошо”. Вообще-то, мы снова в бедственном положении, кто-то опять покусился на наши жизни. Даже злиться сил нет, просто бесит. Слышу какой-то звук, осматриваюсь вокруг, в углу лежат веревки с оплавленными концами. 

  • (*)На русском. Свободу попугаям! Свободу попугаям! Свободу попугаям! - Слышался откуда-то голос Хомосуби.

  • Эй, ты, дурилка картонная, а меня кто освободит? - Невозмутимо но громко пожаловался я, смотря на то, как Хомосуби бряцает металлической кружкой по чьей-то броне.

  • (*)На русском. Свободу попугаям! Ты попугай? - Хомосуби взял новую громкость.

  • Ahtung!. Alarm-alarm! SOS! - Я уже не знаю как до него достучаться, видимо на него напиток подействовал сильнее. Делать мне нечего, я связанный, смотрю как эта гора мышц балуется и оскверняет тела поверженных противников.

  • Сижу за решеткой в темнице сырой. Вскормленный в неволе орел молодой, Мой грустный товарищ, махая крылом, Кровавую пищу клюет под окном,

  • Я не понял, ты один или всё таки с Ирой?

  • Клюет, и бросает, и смотрит в окно, Как будто со мною задумал одно. Зовет меня взглядом и криком своим И вымолвить хочет: “Давай улетим!”

  • Никуда мы не полетим, блет, или ты мне предлагаешь вместе с этой лодкой полететь? Тогда ты будешь в роли паруса, собака! Развяжи меня!

  • Мы вольные птицы; пора, брат, пора! Туда, где за тучей белеет гора, Туда, где синеют морские края, Туда, где гуляем лишь ветер… да я!..»

  • Ты кого ветром назвал? Не бросай меня на ветер, иначе я кину ветром на тебя. И никакие белые волосы не спасут тебя, ветролом!

  • А мне летать! А мне летать! А мне летать Охота! - Хомосуби встал и начал смотреть в потолок палатки. - Какое сегодня небо красивое.

  • Ага, зеленое. В коричневую крапинку. Наверное, октябрь. А вон то пятно, вообще отпад! Как, говоришь, это созвездие называется?

  • Черной игуаны.

  • Ах да, как же я это запамятовал. Жаль, не могу встать, чтобы насладиться этим видом вместе с тобой.

  • Пошли полетим?!

  • Конечно, брат, всегда мечтал покончить жизнь самоубийством. - Я начал медленно отползать к выходу.

  • Пошли! - Хомосуби отбросил кружку и доспех, и начал приближаться ко мне.

  • Не-не-не, я передумал! Кыш, кыш пернатый! Сгинь. Сгинь окаянный, я не хочу закончить как обладатель этого доспеха. А что с ним, кстати?

  • Делиться не хотел. - Хомосуби пожал плечами.

  • А кружка откуда?

  • Тоже делится не хотели. 

  • И где они теперь?

  • Спят. 

  • Ты уверен? Если ты их прибил, то мы будем плутать в этой пустыне ещё пару лет, пока не выберемся. Нам нужен проводник или хотя бы карта.

  • Я карта, я карта, я карта! 

  • Там сначала рюкзачок, потом карта, ты все перепутал.

  • Да?! Ого! Ты умный! Не то что те жадины. - Последние слова Хомосуби произнес с обидой.

  • Не думал что услышу от тебя такую похвалу.

  • Ну ты представляешь, я проснулся в верёвках, понял что меня держат взаперти вспомнил что нужно делать и пошел за кружкой. Они начали кричать: “Побег, побег!” Я начал смотреть вокруг вроде никто не бежит. Пошел за кружкой, а они на меня прыгать начали, ЖАДИНЫ! Ну подумал: раз прыгают - значит замерзли. Ну я их и согрел. - Хомосуби гордо выпятил грудь.  

  • Ого! А как ты освободился от веревок?

  • А как бы я ещё за кружкой бы пошел? Легко. - Хомосуби посмотрел на меня с интересом.

  • Ты такой молодец! Всё сам, всё сам.

  • Конечно! Пришел я с кружкой, всё тут осмотрел, но нигде не мог найти решетку, начал думать. Пока ходил за кружкой, вспомнил что видел у них железные доспехи, это конечно не решетка, но звук ведь такой же? Пошел за ним, а там ещё замерзающие, я и их согрел, а они так обрадовались, аж кричали от радости. 

  • То-то я чувствую запах Гарри.

  • А где Гермиона? 

  • С Роном.

  • Понятно. - Протянул Хомосуби.

  • Ну, ты лети, куда глаза глядят, а я тут посижу. У меня что-то ноги не ходят. Связанные…

  • Как не ходят? 

  • Как твои, только наоборот.

  • Из плеч? 

  • Из плеч ноги тоже не ходят, но обычно люди их называют руками.

  • Я знаю, у меня ведь руки, а почему у тебя из плеч ноги? 

  • Кхммм… - Я уже мысленно его обматерил двадцать раз, но нужно что-то делать. - Ну, знаешь, есть люди, которые хорошо владеют и правой и левой руками, а я перевертыш, хорошо хожу и ногами и на руках. Развяжи, я тебе все покажу. Хочешь?

  • Не, не хочу, давай я тебя развяжу и мы полетим!

  • Ну… - Выбор между голодной и холодной смертью здесь, или экстремальный полет с 99% вероятностью расшибиться в лепешку. Наверное, люди подумают, что комета Созена прилетела на два с половиной года раньше. А хотя, вряд ли они вообще знают периодичность её прилета. У совы же они не были, по крайней мере Адмирал Джао. Или кто он там сейчас по званию? Младший лейтенант? Точно, сова! - Знаешь, у меня есть предложение получше, пошли в Библиотеку, к Сове! Она тоже умеет летать. Сможем выяснить, кто из вас быстрее.

  • Точно! - Хомосуби обнял меня одной рукой, а второй схватился за веревку и сжёг её, сжав в кулаке. - Полетели! 

  • Стой-стой-стой, пр-р-р-р-р-р. Горшочек не вари! Надо снарягу забрать, негоже этим жадинам подарки дарить.

  • Точно, нужно забрать ногтеточки! 

  • И хлеборезку не забудь! - Крикнул я вдогонку убегающей горе. - Петра можешь не брать… - Шепотом добавил я, мои слова не достигли ни чьих ушей, рассыпавшись на звуки и на буквы, растворившись в пустоте.

Поиски заняли не много времени, все таки, я извиняюсь, но мы как-никак, профи в этом деле. Ха-ха-ха… Почему на нас все точат зуб? Подумаешь, живем лучше чем 0,1 процент населения, чего сразу убивать-то? В общем, поехали. То есть полетели. Высоко-о-о-о-о! Мамочки, опустите меня. Где у этого Боинга регулировка высоты? А шасси где выдвигаются? О нет, я не хочу знать, не хочу знать!

Ко всему в этом мире привыкаешь, со временем, и этот дикий полет не стал для меня исключением, поэтому, через пятнадцать минут я уже устроился на Хомосуби как на своем личном ковре самолете, не бизнес-класс конечно, но на дачу пару раз слетать можно. Наверное, на этом даже можно заработать. А что? Дури в этой махине не убавится, а воздушное такси всем нужно. Буду сдавать его в аренду, ему много не надо, вон, с одного стакана улетел, и до сих пор не приземлился. В нашем плане искать ночью с высоты птичьего полета в огромной пустыне маленькую, занесенную песком башенку, высотой всего метров пять… В полной темноте, когда все поле зрения окутано желтым пламенем. Искать желтую башню. На желтом песке. 

Кажется мы где-то просчитались. 

Но где?

http://tl.rulate.ru/book/103070/4779196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь