Готовый перевод Мы пришли с мылом Аватар: легенда об Аанге / Мы пришли с умыслом Аватар: легенда об Аанге: Глава 46. Принятие

Pov Асуко (С того же места, где и остановились. До прибытия Хомосуби пара дней.)

  • Ну как тебе моё уродливое лицо? Страшно? - Безэмоциональным тоном произнёс я. - Чего молчишь? Ожидала увидеть какой-нибудь шрам на пол лица? Чего молчишь?

  • Нет, я… Прости, я ничего такого не хотела, мне просто было интересно… - Асую вся сжалась от страха, и нервно теребила мою маску у себя в руках. Видимо, я слишком сильно вспылил.

  • Больше. Так. Не делай. - Я подошёл к ней чуть ближе и положил руку ей на голову. - А то руку откушу. Левую. Она вкуснее. - Я клацнул зубами.

Асую сначала не поняла мою шутку, но после до неё дошло, её лицу вернулся естественный цвет, даже появился румянец, а после она захихикала.

  • Прости, больше не буду. - Она по-детски извинилась и опустила глаза, ну совсем как кот из Шрека. После она протянула мне свою руку, в которой держала маску.

  • Да пошли уже, какая разница. - Я резко схватил её за другую руку и поволок к театру, до него осталось-то совсем ничего.

Она не сопротивлялась, позволила дотащить себя прямиком до входа в театр, всю дорогу прижимая руку с маской к своей груди. Так, точно, для начала же нужно билеты купить. Чёрт, а если все билеты раскуплены? Да не может такого быть, это же средневековый фэнтези мир, всё должно идти по плану. Как и ожидалось, ничего не предвещало беды и беда не пришла, билетов осталось ещё приличное количество, так что оставался какой-никакой выбор. Естественно, мы выбрали места рядом, где-то в средних рядах. Наверное в этом мире нет культуры “задние ряды для поцелуев”, поэтому все они были свободны. Ну и зря. Рассудив, что еду и напитки можно будет взять и во время антракта, я решил сразу повести девушку на наши места. Конечно я не люблю просто сидеть в ожидании чего-то, но сейчас моё ожидание скрашивает эта прелестная девушка, что при каждом моём мимолетной взгляде краснеет и отворачивается. Ладно, постараюсь поменьше на неё смотреть, пусть сама на меня полюбуется. До начала ещё минут пять. Я вообще не любитель театров, скорее всего это из-за школы, когда вас просто заставляют с классом куда-то ехать потому что надо, никакого удовольствия от постановки ты не получаешь. Не буду говорить, что 90 процентов таких поездок я специально пропускал, потому что из-за одного меня её не отменят, но и занятия одному мне из класса в школе никто проводить не будет. Ой, кажется рассказал. Из нашей пары (я про Хомосуби и себя) любитель театров - однозначно он. Он настолько его любит, что ушёл из него, отыграв там 9 лет своей жизни. Он очень любит о нем разговаривать, но скорее всего это ПТСР.

Ну наконец-то, история. О чём эта постановка? Наверное, всё таки стоило чуточку разузнать о ней, ну ЧТОЖ. Придётся погружаться с нуля. 

“Нет повести печальнее на свете, чем повесть о мужском кардебалете.”

Харуко - красивая и умная девушка из знатного клана. Она проживает в замке своего отца, влиятельного торговца. Харуко мечтает о любви и счастье, но её отец желает выдать её замуж за местного лорда, жестокого правителя, который славится своей жадностью и жестокостью. Однажды Харуко встречает Хиро, молодого человека из простой семьи. Он умный, добрый и честный. Между ними возникает любовь. Однако их чувства запрещены, так как Харуко - невеста лорда. Брат Харуко, старший брат, решает защитить сестру и помогает ей бежать из замка. Вместе они отправляются в путешествие, чтобы найти своё счастье. В пути Харуко и Хиро сталкиваются с различными опасностями и испытаниями. Они преодолевают препятствия, доказывая свою любовь друг другу. В конце концов, Харуко и Хиро находят убежище в монастыре, где они могут быть вместе и наслаждаться счастьем. Но прошлое всё равно догоняет их, и они понимают, что не могут убежать от своей судьбы. 

Грустная концовка, оставляет горькое послевкусие. Ну что ж, любовь далеко не всегда побеждает, особенно в этом мире. Вот, Асую совсем расстроилась, так крепко сжала мою руку, кажется у неё глаза заблестели от слёз. С одной стороны, хорошо что постановка вызывает эмоциональный отклик, с другой стороны, мне теперь её успокаивать.

  • Не расстраивайся, Ласточка. Крылья намокнут, взлететь не сможешь. - Я нежно погладил её по руке. - Пойдём на свежий воздух?

  • Пойдём. - Тихонько проговорила она,не отпуская моей руки, я помог ей подняться, так мы и вышли на улицу, держась за руки.

  • Как тебе постановка? - Прервал я нашу молчаливую прогулку по улицам ночного города.

  • Мне понравилось, это было так романтично… Только, концовка… Очень грустная, неужели Лорд не мог оставить их в покое? Они же любили друг друга. - Кажется она немного вспылила, отлично, именно такое настроение мне и нужно.

  • Он аристократ, не мог позволить им вот так сбежать безнаказанно, это очень сильно ударит по его репутации и авторитету. А ещё, подозреваю, это послание простым гражданам, что власть имущим перечить бесполезно.

  • Но почему аристократы так поступают?! - Не выдержала она.

  • Они всей своей гнилой душой верят в право сильного. Считают, что по праву рождения владеют человеческими жизнями.

  • Откуда ты всё это знаешь? - Она с недоверием посмотрела на меня.

  • Потому что я - один из них.  И меня раздражает то, во что превратилась аристократия. Из защитников они превратились… В тех людей, что заковали тебя и детей в цепи и собирались продать в рабство. - У меня от гнева сбилось дыхание и я не смог продолжить свой монолог, просто стоял и смотрел на Асую.

Вместо ответа Асую просто подошла ко мне и со всей силы обняла.

  • Я догадывалась, обычные люди не носят такие искусно сделанные клинки, и уж тем более не разбрасываются деньгами налево и направо.

  • Я тебя из Ласточки в Пинкертона переименую. - Наигранным тоном произнёс я.

  • Кого-кого? И хватит давать мне прозв… - Она не успела договорить.

Я накрыл её губы своей ладонью и поцеловал через неё. По-моему, хороший способ заткнуть девушку так, чтобы она осталась ещё и довольна.

  • Не заблуждайся на мой счёт, пожалуйста. Я тоже пользуюсь своим положением, у меня тоже есть свои прихоти, я ничем не лучше всех остальных аристократов. Но, я хочу защищать людей, и ради этого я не брезгую воспользоваться всем, что есть в моём арсенале. - Я до боли сжал руку в кулак и проговорил, обращаясь к небу. - Чтобы защитить тех, кто мне дорог, я должен изменить этот мир. Но для этого мне нужно стать сильнее.

Ещё немного помиловавшись и пообнимавшись, я повёл девушку обратно домой. По дороге мы много болтали ни о чем, о пьесе, о планах на будущее, просто какие-то истории, неважно. В мыслях у меня были только её глаза, цвета карамели .

Остановившись перед домом, я попрощался с ней, ещё раз обнял её. Она слегка смущаясь, пригласила меня остаться на ночь. Я сразу же отмёл её предложение.

  • Прости, это было бы опрометчивое решение, с твоей и с моей стороны. - Я наклонился к её уху и прошептал, отодвигая прядь её волос в сторону. - Учитывая то, что ты даже не знаешь, как меня зовут.

Я отстранился, не дождавшись её ответа, забрал у неё свою маску, подмигнул ей и ушёл. Очень неспеша, напевая что-то себе под нос.

http://tl.rulate.ru/book/103070/3838109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь