Готовый перевод The Wrong Way to Use Healing Magic / Неправильный способ использования исцеляющей магии (LN): 15. Глава 7. Как участник Спасательной команды! (7)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!

 

***

Я вылечил так много людей после того, как битва началась, что я начинаю сбивааться со счета. Раненых солдат просто забрасывают в палатку. Я был в середине исцеления, когда Роуз внезапно пробормотала:

Пора.

Орга выглядел обеспокоенным.

Вы уже отправляетесь, Роуз-сан?

Идиот, — сказала она, — когда мы здесь, ты чертовски хорошо знаешь, что должен называть меня капитаном.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что она имела в виду: мне придется присоединиться к ней в битве. В моем распоряжении было более чем достаточно магии. Моя форма была такой же белой и чистой, как и в тот день, когда я ее получил.

Время представления, Усато. Ты готов? — Сказала Роуз.

Ее улыбка была еще более свирепой, чем обычно.

Конечно. Ты научила меня быть твоей правой рукой, и я готов полностью, - ответил я.

Да. Приятно такое слышать. Чуть не забыла, что ты любитель приключений на свою задницу. Похоже, я зря волновалась, — усмехнулась она.

Ты беспокоилась обо мне? — спросил я. — Я понятия не имел о такой доброте.

Хах! Ты за словом в карман не лезешь, не так ли? Орга, Уруру, держите оборону. Если враги прорвутся к палатке, я хочу, чтобы вы бежали к холмам, — скомандовала Роуз.

Брату и сестре, находившимся в тылу, было важно помнить об этом. Они были не очень сильны, поэтому лучшее, что они могли сделать в бою, - это бежать сломя голову. Если с ними что-то случится, раненые останутся неизлеченными.

Понял. Не беспокойтесь о нас. Просто сосредоточьтесь на спасении как можно большего количества людей, - ответил Орга.

Не пострадайте, - сказала Уруру.

Роуз ответила просто:

Спасибо.

Она отвернулась от них и небрежно помахала на прощание. Но это только выглядело небрежно. Я мог сказать, что прощание было полно эмоций.

Орга-сан, Уруру-сан. Я не хочу, чтобы это было наше последнее прощание. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не случилось, — сказал я успокаивающе.

Береги себя, - сказал Орга.

Уруру тоже вмешалась.

Если это слишком опасно, ты всегда можешь убежать, Усато-кун. Пожалуйста, возвращайся целым и невредимым.

После того, как мы попрощались, я попытался догнать Роуз.

Поторопись, - рявкнула она.

Я молча подчинился и последовал за ней к выходу из палатки. Когда я вышел из палатки, Аруку осыпал меня словами ободрения и рассказал, в какой ситуации находились наши солдаты. Враг прорвался во многих местах, но даже при этом оставшиеся держали строй, не дрогнув и не убежав.

Пот капал с моего лба, когда я шел позади Роуз. Внезапно она повернулась ко мне.

Я дам последний совет, - заявила она.

Какой? — С любопытством спросил я.

Ты ведь не хочешь никого убивать, верно? - спросила она.

Верно. Я имею в виду, что мой долг - спасать людей, а не убивать их, - ответил я.

Если ты будешь верить в эту чушь, когда они окружат тебя, ты будешь глупым мертвым сукиным сыном, - сказала она.

Такой сценарий мне даже в голову не приходил. План состоял в том, чтобы мгновенно исцелять и сбегать, если враги нападут, но Роуз не нравилась моя стратегия.

Ну, если ты собираешься сделать какую-нибудь глупость, я могу с подобным же успехом научить тебя технике, которую приберегала для таких моментов, как этот. Я скажу это только один раз, так что слушай внимательно, — приказала она.

Да, мэм, - ответил я.

И с этими словами Роуз рассказала мне о своей технике. Это было настолько ошеломляюще, что я, честно говоря, не знал, как реагировать. Не было никакой веской причины использовать это, и даже если бы я сделал это правильно, я бы просто упал в обморок. Но, несмотря на все это, я не мог отрицать, что это был самый что ни на есть воплощенный неправильный способ использования исцеляющей магии.

Эта техника потрясающа, - пробормотал я.

Хех. Рада, что ты согласен, - ответила она.

Подожди. Ты создала эту технику специально для меня?

Типа того, - ответила она.

Спасибо за это.

Она отвернулась от меня и что-то втихаря проворчала, затем посмотрела прямо перед собой.

Тонг сказал мне кое-что, что звучит довольно подозрительно и настораживающе, - пробормотала она.

Что там?

Это о враге в черных доспехах. Его магия опасна, так что лучше поостеречься.

Черные доспехи, да?

Я поморщился.

Видение вспыхнуло в моей голове еще раз. В худшем случае Кадзуки и Инуками умрут. Я покачал головой, пытаясь избавиться от образа, который был выжжен в моем сознании.

Ты слушаешь меня? — зарычала Роуз.

О, э-э, д-да, мэм!

Слишком поздно беспокоиться. Нам предстоит битва.

Я глубоко вздохнул, сосредоточился и обострил свои чувства. Теперь, когда мой слух обострился, звуки с поля боя поступали в мои уши. Я нервничал так, как никогда в жизни. Мое тело было напряжено от страха, но я не мог остановить свои ноги, которые шуровали по полю.

Вперед, Усато, — скомандовала Роуз.

Я глубоко вздохнул. Если бы мы были вместе на поле боя, ничто не смогло бы напугать меня больше, чем она.

Да, капитан! - крикнул я.

Мы с капитаном помчались, как ракета.

Когда я бежал к линии фронта, то заметил, как Роуз отделилась от меня и побежала к другим частям поля. Ошеломляющий запах железа — пролитой крови - заполнил мой нос, когда я вдохнул воздух. Мои глаза начали слезиться от невыносимой вони, но я должен был продолжать дышать, если хотел привыкнуть к этому. Я зашел так далеко не для того, чтобы позволять таким обыденным здесь вещам замедлять меня.

Я проигнорировал солдат Повелителя Демонов, которые направлялись в мою сторону. На поле боя были раненые, но я был уверен, что другие члены спасательной бригады отнесут их обратно в палатку. Я был сосредоточен на том, чтобы прорваться через поле к линии схватки впереди.

Итак, это поле боя, - прошептал я.

Это был момент, к которому я готовился. Я не могу позволить войне сломить меня. Я отказался стоять, оцепенев от страха. Битва на передовой была настолько жестокой и кровопролитной, что исцеление себя не гарантировало ничего. Несмотря на это, я знал, что мне нужно делать дальше.

Я заметил двух раненых солдат на поле боя и побежал к ним со всей силой, которая была в моих ногах. Я был сильным, потому что тренировал свое тело. Я видел другие быстро движущиеся объекты, потому что тренировался в лесу. Я петлял по полю, потому что тренировался в городе. Всю мою усталость снимала магия. Моя исцеляющая магия была в лучшей форме, чем когда-либо!

Я помчался по полю, лавируя между союзными и вражескими солдатами, и выбрал кратчайший путь к раненому человеку на земле. Я быстро поднял его, только для того, чтобы он сказал:

Что за чертовщина?! Ты целитель ?!

Ближайшие демоны замахнулись на меня своими топорами, но было слишком поздно. Они были настолько слабы, что любой из мускулистых членов спасательной команды мог бы победить их. Сбежать от демонов было проще простого.

Моей целью было не сразить моих врагов, а спасти всех, кого я мог. Я нес раненых, без усилий уворачиваясь от вражеских топоров. Игнорируя всех врагов, которые пытались напасть на меня, я без проблем подхватил еще одного раненого солдата другой рукой. После этого я умчался с поля боя и отступил с линии фронта.

Второй человек, находящийся у меня в руке, повернулся ко мне.

А? Кто? Ты вообще кто такой?

Они были в сознании, и их травмы можно было легко залечить за считанные секунды. Я уже закончил лечить солдата во второй руке, и он тоже был в сознании. Они оба были доказательством того, что солдаты, сражающиеся на линии фронта, обладали пугающим количеством силы и упорства.

Я почти закончил исцелять тебя. Пожалуйста, оставайся неподвижным на мгновение, - проинструктировал я раненого.

Отойдя от линии фронта, я помог двум людям подняться на ноги. Они оба изумленно уставились на меня, потирая зажившие места. На объяснения не было времени. Мне нужно было возвращаться к битве. Солдаты сражались за свои жизни, и моей работой было спасти их.

Вы оба исцелены. Если вы все еще неважно себя чувствуете, я советую вам держаться подальше от линии фронта, - сказал я. После этого я побежал на передовую.

Пока я здесь, я не позволю никому умереть.

***

П.П. Лайки и «спасибы», между прочим, ускорили появление этой главы. Не гарантирую, что это будет всегда, но попытаться то можно. От лайка рука не отсохнет!

http://tl.rulate.ru/book/103056/4313022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь