Готовый перевод Douluo: This Tang San is different / Доуло: Этот Тан Сан другой. (M): Глава 16

Глава 16. Навык души Сиси: шелковая куколка.

  Глава 16. Навык души Шелка: Шелковая куколка

  «В чем разница?»

  Хотя детали боевых искусств с лентой богаче и есть следы плетения, сама лента все еще очень гладкая, и зрение Су Юньтао даже не может ее обнаружить. Нет разницы.

  Конечно, даже если это след, его трудно обнаружить невооруженным глазом, потому что след слишком мал.

  Она чувствовала это, потому что лента была ее боевым духом.

  Матье Нуо, носивший очки для чтения, был вторым, кто заметил следы плетения: «Ваш боевой дух действительно отличается от прежнего. На нем есть следы плетения, и он больше похож на настоящую ленту».

  «Это изменение. Я чувствую, что моя лента стала более гибкой, и ее не так легко порвать». После того, как Сиси закончила говорить, она посмотрела на Су Юньтао и сказала: «Давайте посоревнуемся, как насчет этого? Посмотрим, насколько сильной я стану. Насколько."

  "Хорошо, дай мне также посмотреть, Сиси, насколько сильнее ты стала после получения второго навыка души." Су Юньтао тоже хотел попробовать и хотел увидеть прогресс своей девушки, но он все еще думал, что он сильнее Цян: «Я сдамся.»

  В конце концов, сила его души достигла 24-го уровня!

  Сиси только что получила свое второе кольцо души, и ее сила души достигла 21 уровня.

  С точки зрения сдержанности мастера души, система контроля сдерживала систему атаки, но сила его души была на три уровня выше, чем у Сиси, и он мог сражаться за пределами этого уровня, но Сиси абсолютно не могла его контролировать.

  Более того, Сиси — женщина, и у нее меньше силы, чем у него.

  Если я на что-то не поддамся, то, боюсь, мне потом придется потратить деньги, чтобы его уговорить.

  Эти двое не обменивались именами и уровнями, как в обычных боях душ. В конце концов, они были любовниками и хорошо знали друг друга. Не было нужды врать ерунду, не говоря уже о том, что это не было обычным местом боя душ.

  Будучи джентльменом, Су Юньтао, естественно, не стал бы атаковать первым.

  Кроме того, Сиси по-прежнему его девушка, и если он возьмет на себя инициативу, чтобы победить, ему, вероятно, не придется сегодня вечером лезть к Сиси в постель.

  «Хе-хе, тогда я начну действовать первым.» В глазах Сиси появился намек на хитрость, и она выпустила свой первый навык души, Кольцо, и белая лента ударила в сторону Су Юньтао.

  Су Юньтао уже был знаком с извилистым умением души Сиси и начал уклоняться, но обнаружил, что первый навык души Сиси был гораздо более гибким. Он действительно был похож на длинную белую змею, извивающуюся и извивающуюся.

  Кроме того, из-за мягкости ленты Су Юньтао было трудно оценить поворотный момент упаковки.

  Поэтому Су Юньтао планировал схватить ленту волчьими когтями и оторвать ее, ведь шелковые ленты не были такими прочными, как веревки и цепи.

  Однако, когда она ущипнула ленточку, Су Юньтао была крайне удивлена.

  Раньше разорвать ленту на части не требовало особых усилий, но теперь ему нужно использовать силу души, чтобы разорвать ее на части, и даже он потребляет более 30% от общего количества силы души.

  Су Юньтао знал, что боевой дух ленты Сиси потребляет очень мало силы души.Чтобы высвободить первый навык души с силой души 21 уровня, он, вероятно, мог бы выпустить его примерно десять раз.

  Если каждый раз, когда он запутывается, ему нужно потреблять 30% силы своей души, то Сиси достаточно прийти всего четыре раза, и вся сила его души будет израсходована.

  Однако Су Юньтао считает, что сейчас он уступает своей девушке.

  Ведь в реальном бою он не даст Сиси шанса раскрыть свои навыки души, бросится прямо перед противником и схватит его одним когтем, и обязательно победит одним ударом.

  Фактически, пока подтверждено, что противник является врагом, у него не будет возможности максимально высвободить свой боевой дух.

  Когда на кону стоит твоя собственная жизнь, как ты можешь надеяться, что твой враг проявит воинскую этику?

  Если вы можете убить противника одним ходом, второй ход совершенно не нужен!

  «Сиси, пришло время мне увидеть твой второй навык души, верно?» Су Юньтао разорвал на куски первый навык души Сиси. Это поглотило немного силы души, но он все же пригладил челку перед лбом, показывая, что собственная легкость.

  «В таком случае позвольте мне показать вам мой второй навык души.»

  «Шелковая куколка!»

  В одно мгновение десять лент появились в руке Сиси и обернулись вокруг Су Юньтао.

  "Второй навык души: Когти Росомахи!"

  Первый навык души, Су Юньтао, поглотил почти 30% силы его души. Всего было десять вторых навыков души. Су Юньтао, естественно, не осмелился быть небрежным и немедленно выпустил второй навык души. Навыки.

  Однако на этот раз неразрушимые когти Росомахи были спущены.

  Волчьи когти хлестнули по ленте так, как будто они рассекали воздух, как будто ленты вообще не существовало.

  Но когда лента коснулась его кожи, Су Юньтао ясно почувствовал мягкость ленты.

  "Конечно, дух ленты сестры Сиси развился с благословения кольца души баньянового тутового шелкопряда, став легче и более гибким. Это характеристика шелка тутового шелкопряда, унаследованного от баньянового шелкопряда". "Когти росомахи брата Тао острые, несравненные

  , но он не может прорезать воздух, поэтому, естественно, он не может прорезать ленту, которая может свободно плавать в воздухе».   

  «Возможно, это еще одна интерпретация использования мягкости для преодоления силы…»

  Тан Сан улыбнулся, счастливый, что Сиси получила навык души, который был чрезвычайно подходящим для нее, но затем его взгляд упал на фрагменты ленты на земле.

  Это были фрагменты ленты, оставшиеся после того, как Су Юньтао разорвал первый навык души Сиси.

  Само собой разумеется, что боевые искусства и навыки души не являются сущностями.

  Но фрагменты ленты первого навыка души Сиси все еще разбросаны по земле... В

  этот момент Су Юньтао был опутан десятью лентами, точно так же, как раньше он был опутан шелком тутового шелкопряда.

  Только на этот раз он не мог так легко вырваться на свободу с помощью когтей Росомахи.

  «Нет, мы должны использовать силу души.» Су Юньтао чувствовал, что, если он продолжит в том же духе, он потеряет всякое лицо, поэтому он ввел силу души в когти Росомахи.

  Шипение!

  Внезапно ленты на его теле разорвались.

  Но на этот раз это также поглотило много силы его души.

  "Ха~нюх~Сиси, твой второй навык души действительно хорош. Чтобы вырваться на свободу, тебе нужно потратить много силы души. Кажется, ты унаследовала липкость баньяновой шелковой нити", - Су Юньтао тяжело вздохнул и поднял свой брови на Сиси.

  «Мой второй навык души еще не раскрыт, давайте подождем и посмотрим!» Сиси прикрыла рот улыбкой, свела правые руки вместе, собрала почти половину своей силы души и крикнула: «Отдай это мне!»

  В одно мгновение фрагменты этих лент были подняты вверх, воссоединились друг с другом и превратились в форму, похожую на торнадо, постоянно приближающуюся к Су Юньтао.

  Су Юньтао, чья сила души была почти исчерпана, больше не оказывал сопротивления, и Сиси привязала его лентой к рисовым клецкам.

  По словам Сиси, это кокон.

  "Сиси, твой второй навык души настолько эффективен? Ты действительно можешь управлять фрагментами ленты и обертывать врага? Означает ли это, что чем сильнее сила души, тем шире радиус действия?" Матье Нуо не мог с этим поделать. Если бы эта душа навык используется Это хорошо.При обеспечении соблюдения закона в будущем вам будет намного проще, если вы столкнетесь с большим количеством сопротивляющихся людей.

  "Думаю, все в порядке, но в тот момент я израсходовала почти половину своей силы души. Чем больше фрагментов, тем труднее ее контролировать. У меня сейчас немного кружится голова", - Сиси потерла виски, глядя в сторону. немного уставший.

  В это время, когда Сиси расслабилась и потеряла свой боевой дух, Су Юньтао также обрел свободу, но выражение его лица было немного беспомощным: «Это хорошо, я больше не твой противник, Сиси, ты не хочешь. откажись от меня из-за этого, я уже твой».

  Столкнувшись с выходками Су Юньтао, Сиси беспомощно сказала: «Здесь дети, будьте осторожны». «

  Кхм!» Тан Сан дважды кашлянул. Он сделал вид, что не понял, и сказал. серьезно: «Брат Тао, не волнуйся, Сиси не откажется от тебя, и ты смеешь говорить, что не позволил себе уйти? Если бы это была битва не на жизнь, а на смерть, я думаю, сестра Сиси не стала бы у тебя будет шанс высвободить свой боевой дух....Однако, если честно, если бы сила души сестры Сиси была выше, даже если бы ты смог победить, это было бы очень сложно. В конце концов, боевой дух сестры Сиси очень нежный. Если Вы продолжите развиваться в будущем, вы действительно не сможете победить. Вы должны быть в состоянии отрезать это.»

  «Сяо Тан прав, боевая душа каждого имеет свои особенности, и если вы дадите полную свободу их соответствующие преимущества, вы можете стать могущественным мастером души». Мэтью Нуо также объективно сказал: «В будущем, если вы двое будете работать вместе и сотрудничать друг с другом, вы обязательно прославитесь в этом городе Ноттинге. Сиси хороша в этом. контроль, и вы умеете атаковать. Если вы будете больше сотрудничать, даже Секта Души не сможет ничего вам сделать»

  . Юнтао и Сиси вместе.

  Кто сказал, что совместное использование двух духов может привести к лучшему убийственному эффекту?

  Позже, когда он вышел на пенсию или был переведен своим начальством в другие города, эти два человека стали визитными карточками Ноттингского отделения боевых душ.

  Су Юньтао сказал: «Ха-ха, кажется, что с точки зрения силы атаки я лучше».

  Сиси фыркнула: «Хм! Без моего контроля вы, возможно, не сможете поражать других, когда будете сражаться в будущем»

  . Оставалось время помочь Тан Сану выследить нужного ему растительного зверя-души — Цяньгенжун.

  Тан Сан снял с себя багаж, который нес за собой, и обнажил один из свинцовых ящиков, который использовался для хранения кости правой ноги 100-тысячелетнего Сине-Серебряного Императора.

  Однако теперь Тан Сан использовал его для размещения инструментов.

  Откройте его, и внутри окажется четыре больших пилы.

  «Да ладно, мы действительно собираемся стать лесорубами?» Глаза Су Юньтао расширились, а веки дернулись.

  "Я ничего не могу с этим поделать. Кто сказал, что баньяновое дерево с тысячей корней - это просто дерево? Я могу получить нужное мне кольцо духа, только срубив его", - Тан Сан достал пилу и передал ее Мэтью Нуо, Су Юньтао. , Шелк.

  «Я думаю, ты упустил из виду одну вещь.» Глаза Су Юньтао замерцали, желая полениться: «Ты можешь поглотить только кольца душ духовных зверей, которых ты убиваешь. Если мы вместе рубим дрова, кольца душ наконец появятся. ., кого следует считать? Разве это не пустая трата?»

  «Тысячекорневые баньяновые деревья очень особенные. Только срубив все корни дерева над землей, появится кольцо души». «

  Итак, брат Тао, не думай об этом. Ты ленив, просто оставь мне последнее корневище», —

  Тан Сан сказал что-то, что брат Тао не смог опровергнуть.

  «Кроме того, эти тысячи стволов баньяновых деревьев являются очень хорошим материалом для резьбы для некоторых скульпторов, но большинство из них не являются мастерами душ и не могут прийти в лес охоты за душами. Когда придет время, мы продадим его и разделим деньги поровну».

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103037/3568435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь