Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 190 Истина

Тогда Сун Юаньчэн и горные бандиты объединили силы и уничтожили всех членов его клана. Сун Юаньчэн не сдался только потому, что отклонил приглашение Сун Юаньчэна. Он разыграл это шоу, чтобы заставить его работать на себя. В тот момент Сун Юаньчэн пообещал, что, пока горные бандиты убивают всех членов его клана, они будут приносить ему несметные золотые и серебряные сокровища. Однако на самом деле они тоже были лишь пешками в руках Сун Юаньчэна. После своего использования он выбрасывал их, разрывая с ними любые договора. В свою очередь, он возлагал вину на бандитов и просил Лян Чэнхэ расправиться с ними. Это позволило ему убить двух зайцев одним выстрелом. В конце концов, золото и серебро вернулись к Сун Юаньчэну. Когда заместитель главного сбежал, он захватил с собой письмо, в котором говорилось, что Сун Юаньчэн связался с бандитами. Почерк на письме действительно принадлежал Сун Юаньчэна. Однако Сун Юаньчэн продолжал волноваться. Он тихо вернулся к месту, где Сун Юаньчэн прятал некоторые вещи, о которых никто не знал, чтобы выяснить правду. Сун Юаньчэн совершал множество отвратительных поступков, но был уверен, что всегда сможет рассчитывать на его преданность, поэтому не скрывал своих действий. Напротив, он часто поручал ему выполнять различные задания, но сам не проявлял интереса к тому, чтобы подглядывать за секретами Сун Юаньчэна. Он никогда не бывал в месте, где прятались вещи, но это не значило, что не знал, где его искать. Как и ожидалось, он раскрыл правду о тех событиях. Сун Юаньчэн увлекался ведением записей о своих делах в специальной книге. Чем масштабнее было дело, тем больше он гордился собой и тем охотнее хвалился в газетах, записывая то, чем не мог похвастаться перед посторонними. Эта книга содержала гордость за убийства членов его клана и за то, как он дразнил их. Прочитав это, он ощутил желание сожрать плоть Сун Юаньчэна, этого вероломного злодея. Тем не менее, в нем еще оставались остатки разума. Он пообещал Мин Чжияну, что поможет ему, и собрал доказательства того, что Сун Юаньчэн нарушил закон, а затем в ту же ночь поспешил к Мин Чжияну. В глазах Лян Чэнхэ промелькнула ненависть. Он достал книгу из нагрудного кармана и протянул ее Мин Чжияну. — «Это записи, написанные самим Сун Юаньчэном, включая всё, что он сделал после императорских экзаменов. Кроме того, в деревне, расположенной в двадцати милях к востоку от города, живут его люди. Это именно то, что ты искал».

Мин Чжиянь взял книгу и, с серьезным выражением лица, открыл её. Пролистав несколько страниц, он закрыл её, его лицо было полным решимости убить. Он взглянул на Лян Чэнхэ и произнес несколько слов, прежде чем уйти. Лян Чэнхэ смотрел ему в спину и горько улыбнулся. Он задумался, как же мог быть таким глупым все эти десять лет. Он был настолько предан своему врагу, что даже не заметил, что что-то не так. В конце концов, ему все еще нужен был кто-то, кто напоминал бы ему о происходящем. Если бы не тот факт, что он знал о Яне, вероятно, у него не хватило бы мужества встретиться с членами своего клана в загробной жизни. Сун Юаньчэн все еще смеялся бы над ним за его глупость. Размышляя о глупостях, которые он натворил за последние десять лет, он жалел, что не может покончить с собой и принести извинения членам своего клана. Однако сейчас он не мог этого сделать. Он все еще хотел увидеть, как Сун Юаньчэн станет пленником, потеряет все, чем гордился, и отправится в ад. Только тогда он сможет с достоинством извиниться перед членами своего клана, когда достигнет загробной жизни. Подумав об этом, холодный свет озарил его лицо. Он последовал за Мин Чжиянем и ушёл. Когда император впервые приехал в уезд Шифэн, он тайно подарил Мин Чжияну талисман, который позволял ему отправлять войска гарнизона. В критический момент он мог бы направить войска гарнизона выполнять необходимые задачи. За эти годы Сун Юаньчэн уже устойчиво укоренился в Каире. Эти силы прочно контролировали весь город. В его окружном офисе просто не хватало людей. Следовательно, Мин Чжиянь принес талисман армии обороны, дислоцированной на Юго-Западной дороге, и попросил их прийти на помощь в захвате всех людей Сун Юаньчэна.

http://tl.rulate.ru/book/103018/3577500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь