Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 9: Серьезные травмы

Семье Цзянь было любопытно узнать о человеке, которого подобрал Цзянь Цинцин. Мать Цзянь быстро достала корзину с кровоостанавливающим средством, измельчила его и позволила Цзянь Даланг нанести его на тело мужчины. Цзянь Цинцин тоже хотела взглянуть, но была остановлена Цзянь Далангом у двери.

— Зачем даме смотреть на взрослого мужчину?

— Я всё еще так молода, и это прекрасно! — возразила она.

— Это тоже не годится!

Цзянь Цинцин быстро обернулась к матери в поисках поддержки.

— Просто позволь ей войти. Она все еще молода. Откуда ей знать такие вещи?

Увидев, что жена заговорила, отец Цзянь не стал ее останавливать. Цзянь Цинцин плавно вошла в комнату. Мужчина лежал на простой деревянной кровати. Маска с его лица уже была снята. Цзянь Цинцин взглянула на него и сразу же была ошеломлена. Мужчина, точнее, подросток, выглядел на вид всего 15 или 16 лет. Очертания его лица были четкими и плавными. Его глаза были закрыты, а ресницы длинные и тонкие. Переносица высокая и прямая, губы потеряли цвет — он выглядел холодным и благородным. Цзянь Цинцин с увлечением смотрела на подростка. Когда отец Цзянь заметил ее пристальный взгляд, его лицо потемнело, и он закрыл ей обзор.

— На что ты смотришь?

Цзянь Цинцин пришла в себя и усмехнулась, пытаясь обмануть его.

— Отец, давай сотрем кровь с его тела.

Матушка Цзянь, услышав это, поспешила за тазом с водой. Когда Цзян Даланг развязал одежду молодого человека, он был потрясен. На его теле был глубокий порез от правой лопатки до левой части живота. Левое плечо уже было проткнуто, и кровь все еще сочилась.

— Может... может ли он все еще жить?

В ту эпоху даже небольшая травма могла убить человека, не говоря уж о такой серьезной ране. Цзянь Цинцин быстро подобрала снятую с себя одежду и проверила её. Она нашла потайной мешочек с несколькими маленькими фарфоровыми баночками внутри. Судя по дорамам Уся, которые она смотрела, это должно было быть лекарство для лечения внешних повреждений. Она открыла одну из баночек и понюхала. В одном из флаконов оказался белый порошок, напоминающий современное средство под названием «Юньнань Байяо». Это должно было быть лекарство для остановки кровотечения. Существовало всего несколько трав, эффективно останавливающих кровь, поэтому запах вполне мог быть похожим.

— Отец, очисти это место и нанеси ему это лекарство.

Цзян Даланг вытер кровь вокруг раны и, взяв лекарство, аккуратно побрызгал им на неё. Стоит сказать, что это средство действительно оказалось эффективным: через короткое время кровотечение прекратилось, хотя маленькая бутылочка с лекарством исчезла.

Цзянь Цинцин снова обратилась к отцу:

— Отец, приложи к нему эту траву.

Хотя лекарство было не очень эффективным, лучше было хотя бы что-то. Остановка кровотечения была первым шагом. Самым опасным для раненого было воспаление, которое могло привести к высокой температуре. С наступлением темноты старик Цзянь выгнал всех.

— Вы, ребята, сначала поешьте. Я останусь здесь и посмотрю.

После того как они поели, небо уже полностью потемнело. Лишь пятно лунного света освещало внутренний двор. Старик Цзянь нашел кусок дерева и занес его в дом.

— Сяо Ху, ты с Сяо Е сегодня спите. Я останусь здесь и буду охранять.

Сяо Ху проворчал в ответ. Цзянь Цинцин воспользовалась моментом, чтобы прок sneakнуться внутрь и взглянуть на молодого человека. Он всё ещё крепко спал. Она коснулась его лба и вздохнула с облегчением. К счастью, у него не было лихорадки; в противном случае все её усилия спасти его оказались бы напрасными. Бедные люди, как правило, рано ложатся спать. Убедившись, что всё в порядке, Цзянь Цинцин вернулась в свою комнату и уснула. Она не заметила, что после её ухода молодой человек, который минуту назад всё ещё спал крепким сном, вдруг открыл глаза. Его взгляд стал глубоким и проницательным, он уже не выглядел таким безобидным, как прежде. Молодой человек оглядел комнату. Она была пуста, без единой мебели, и казалось, что это дом девушки, которая его спасла. Убедившись в безопасности, он снова погрузился в сон.

http://tl.rulate.ru/book/103018/3567914

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
почему именно такое клише? ах. вроде интересно, но уже бесит
Развернуть
#
Рил, такое клише. А я думала, что она будет огород растить и просто тип готовить. :(
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь