Готовый перевод More Than Equal / Больше, чем равные: Глава 6

Гарри шел по направлению к Гриффиндору. Ему было интересно, каким будет следующее противостояние. По выражению лиц своих соседей он понял, что это будет противостояние. Едва выйдя в коридор, он заметил Фреда и Джорджа. Они направились к нему с обеспокоенным выражением лица.

"Мы хотели поздравить тебя с избранием, а потом спросить, как тебе это удалось", - начал Фред; Гарри всегда умел отличить одно от другого, что несказанно раздражало близнецов.

"А потом предупредить об ожидающей тебя инквизиции", - добавил Джордж.

"Но, судя по твоему выражению лица, мы полагаем, что ты этого не делал".

"Хотя до сих пор мы не были полностью уверены в обратном".

"Вы действительно думали, что я захочу участвовать в этом дурацком турнире?" спросил Гарри.

"С тобой всегда есть вероятность".

"В конце концов, вы нарушаете правила так же, как и мы".

"Разница лишь в том, что вы пытаетесь спасти школу".

"А мы - посеять хаос".

"Так что там насчет инквизиции? И, пожалуйста, кто-нибудь из вас ответьте", - Гарри всегда забавляли их выходки.

"Не инквизиция, Гарри, а инквизиция. Большинство старших курсов считают, что ты виновен в жульничестве и позоришь дом. Хуже всего твой год, все мальчики, за исключением Невилла, выступили против тебя. Рон - их лидер", - сообщил Джордж.

Гарри не знал, что и думать. Он был рад, что Невилл не участвует в этом; ему нравился этот застенчивый мальчик, который в некоторых аспектах был так похож на него. Рон был одновременно и ожидаем, и удручающ. Он надеялся, что Рон преодолеет свою ревность и комплекс неполноценности, но этого не случилось. Он будет решать проблемы по мере их поступления. Если люди хотят драки, кто он такой, чтобы им в этом отказывать.

"А что насчет вас двоих?" спросил Гарри.

"Мы с вами, и неважно, ввязались вы в это дело или нет, для нас это не имеет значения. Однако Фред не может открыто встать на вашу сторону. Анджелина - главная старшеклассница. Кэти тоже поддерживает тебя, но, - Джордж запнулся.

"Дружба с Анджелиной значит для нее больше", - откровенно закончил Гарри. Он не осуждал их за их выбор. Все они были ближе к Анджелине, чем к нему, поэтому их поддержки следовало ожидать.

"Просто большинство из них считают, что ты получаешь все на блюдечке с голубой каемочкой, и просто завидуют", - сообщил Фред.

"А вы двое?" спросил Гарри.

"Мы помним то лето, когда привезли тебя домой", - ответил Джордж нехарактерно мрачным голосом.

"А также все те времена, когда ты находился в больничном крыле", - добавил Фред.

"Многие не понимают, но цена, которую ты заплатил за славу, слишком высока, и ты все еще платишь ее", - закончил Джордж. Гарри повернулся, чтобы посмотреть на них, и на его лице отразилось недоверие. Салазар часто говорил ему, что найдутся люди, которые поймут, каково ему, не узнают, но точно поймут его обстоятельства и предложат дружбу.

"Не смотри на нас так. Мы любим дурачиться, но мы не глупые Гарри", - защищаясь, добавил Джордж.

Одобрительно кивнув, Гарри прошептал пароль и шагнул в общую комнату. Как только стало известно о его присутствии, все взгляды обратились к нему.

"Всем встать. Великий Поттер наконец-то осчастливил нас своим присутствием", - в голосе Рона прозвучали нотки презрения. Гарри понял, что ожидать чего-то и наблюдать это - разные вещи. Он боялся, что его дружба с Роном обречена, с того самого дня, когда он наконец признал своё происхождение из Слизерина и понял, что Рон может узнать об этом и тем самым позволить своим предрассудкам взять над ним верх; он надеялся, что до этого не дойдёт. Но, почувствовав презрение в голосе Рона, он расстроился сильнее, чем думал.

"Тебе придётся объясниться с Поттером", - он никогда не видел Анджелину такой враждебной.

"Ты опозорил этот дом, предатель", - крикнул кто-то сзади.

"Я", - тихо произнес Гарри, но голос его прозвучал. Многие вздрогнули, так как на последнем слове он заговорил на змеином языке: "Скажите, пожалуйста, о каком бесчестии вы говорите? Что я должен объяснять вам, люди? Люди, которые бросили меня во время фиаско в Палате, люди, которые с такой готовностью обвиняют меня в проступках даже после позапрошлого года".

"Ты жульничал, чтобы попасть на турнир, и тем самым опозорил дом", - кричал какой-то семикурсник, не потрудившись ответить на обвинения Гарри.

"И что с того? Что бы вы сделали? Что вы можете сделать?" насмехался Гарри. Он был готов пойти на риск отторжения большинства своих соседей по дому; в конце концов, это были те же самые люди, которые бросили его на втором курсе, когда он стал изгоем в школе. Он должен был быть уверен в людях, которые поддержат его, а не в тех, кто был частью услышанного.

"Мы можем вынести вам порицание. А еще лучше - исключить тебя из дома", - неприязненно сказала Анжелина. По залу пронеслись вздохи: порицание - это одно, но изгнание члена дома случалось редко. У каждого дома был свой механизм социального контроля. Слизерины имели триумвират, который формировал правящий орган дома; три человека с наибольшим влиянием образовывали группу и решали все внутренние споры, устанавливали дисциплину или принимали решение о порядке действий. У Когтеврана были префекты, которые просто лишали неплательщика привилегий на посещение библиотеки или комнаты. У Пуффендуй с неплательщиками разбиралась хозяйка дома. У гриффиндорцев было собрание дома, где всеобщее голосование второго курса и старше определяло дальнейшие действия.

"Анджелина, ты не можешь так говорить", - убеждала Кэти подругу пересмотреть свое предложение.

"Почему бы и нет? Поттер всегда добивается своего. Я устал быть в его тени, пусть научится смирению", - вмешался Рон.

"Хорошо, тогда я призываю собрание жильцов к порядку, - роль председателя выпала на долю старосты факультета, - кто изложит претензии, которые члены этого дома имеют к предполагаемому неплательщику?"

"Я", - заявили Рон и Анджелина. После непродолжительного поединка Рон отступил.

"Обвиняемый виновен в бесчестном поведении, недостойном члена этого благородного дома. Он неоднократно нарушал правила и терял баллы дома, тем самым ставя под угрозу с таким трудом заработанные баллы других", - спокойно заявила Анджелина. Среди присутствующих послышалось бормотание, а выражение лица Ангелины стало самодовольным.

"Кто-нибудь хочет добавить к предъявленным обвинениям?" - спросила префект. Когда никто не встал, она обратилась к Гарри: "Хотите ли вы сказать что-нибудь в свою защиту?" Процедура не была четко прописана, и проведение домашнего собрания зависело от усмотрения старшего префекта, который его возглавлял. Это был просто способ добиться соответствия от неплательщика, используя народный выбор как средство запугивания. Большинство умоляли своих сверстников, и собрание принимало решение в их пользу.

Гарри покачал головой: говорить было не о чем. Кроме того, исключение из дома на время турнира означало бы, что он сможет проводить больше времени в Палате, практикуя магию, а не беспокоиться о присутствии других. Он часто подумывал о том, чтобы покинуть общежитие и переночевать в Палате, однако решил отказаться от этой мысли, чтобы не отвечать на вопросы о своем местонахождении.

"Все, кто считает мистера Поттера невиновным, пожалуйста, поднимите левую руку", - поднялось лишь несколько рук: Невилл, близнецы Криви, Джордж и Кэти - только их он узнал. Анджелина смотрела на своих товарищей по команде с предательством в глазах. Староста факультета сама присоединилась к меньшинству, подняв руку.

http://tl.rulate.ru/book/102958/3566285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь