Готовый перевод Meliodas In TBATE / Мелиодас в Начале После Конца: Глава 55. Голубое Ожерелье Жизни

«Вздох... Ты ставишь меня в сложное положение, но я знаю, что ты оказываешь мне милость, давая эти чертежи. С ними, как я полагаю, наши люди смогут добраться до нового континента раньше, чем они до нашего». Артур протянул руку с синим чертежом, но прежде чем Гидеон успел его взять, он отдернул ее.

«ТЫ! Я дал тебе кулоны, перестань играть со мной!» — крикнул Гидеон.

«Перестану... Но не раньше, чем ты закончишь и с ним». Артур указал в мою сторону.

Он снова повернулся ко мне, его взгляд смотрел на меня уже не как на ребенка, как вначале, а скорее как на равного. «Никогда в жизни не думал, что я, великий ученый Гидеон, с которым даже королевская семья не может связываться, буду подвергаться шантажу со стороны двух детей...»

Он потер виски, глядя вниз, через секунду или две он снова посмотрел на меня. «Ну и что? Чего ты хочешь?»

Сев на один из стульев и подняв ноги на стол, где было выставлено множество драгоценных камней, я скрестил руки под грудью, спросив: «Голубое ожерелье жизни... Ты когда-нибудь слышал о нем?»

Ученый положил палец на подбородок. «Голубое ожерелье жизни? Какого черта ты спрашиваешь об этой вещи? Что ты хочешь от него... Тч, знаешь что, мне не важно, зачем оно тебе, мне действительно нужен чертеж. Значит, ты хочешь узнать об ожерелье, так?» Смесь выражений и эмоций прошла через Гидеона, прежде чем он наконец спросил.

«Ага! Расскажи мне все, что ты о нем знаешь». Я начал постукивать кончиком пальца по столу, когда он наконец начал.

«В давно забытые времена существовала мистическая цивилизация, спрятанная глубоко внутри пышного уединенного леса. Люди этой цивилизации жили в Эльдориане, королевстве, известном сейчас как Дарв, и славились своими непревзойденными знаниями секретов природы и золотым веком кузнечного дела». Ученый начал объяснять.

«Значит, драгоценный камень на ожерелье родом из Дарва». Я постарался запомнить только важные части, так как эта история кажется довольно длинной, потом Гидеон продолжил.

«Они верили в гармонию жизни и стремились раскрыть тайны вечного существования. Легенда гласит, что эльдорианцы открыли священную сапфировую шахту глубоко в недрах земли, где драгоценные камни сверкали блестящим синим оттенком, не похожим ни на один другой.

Среди множества драгоценных камней, которые они раскопали, был один необыкновенный сапфир исключительного размера и чистоты. Говорили, что этот сапфир пропитан сущностью самого леса, это дар древних духов, которые следят за эльдорианцами».

Казалось, даже Артур и Винсент заинтересовались этой историей в этот момент.

«Одаренный ремесленник и почитаемый старейшина племени по имени Харуко был выбран для создания легендарного Синего ожерелья жизни из этого уникального сапфира. Используя свои глубокие знания о мире природы и необыкновенные навыки, он тщательно вырезал и отполировал сапфир, превратив его в завораживающий синий кулон.

Считалось, что кулон способен приостановить процесс старения, когда человек достигает расцвета своей жизни, даруя ему практически бессмертие. Ожерелье почиталось как священный артефакт, передававшийся из поколения в поколение эльдорцами.

Обладать им считалось честью и большой ответственностью, и носили его только те, кто доказал свою мудрость и доброжелательность. На протяжении веков эльдорианцы использовали ожерелье, чтобы продлить свою жизнь, делясь знаниями и сохраняя свою культуру.

Однако со временем эльдорианская цивилизация начала ослабевать, и они поняли, что сила ожерелья уменьшается. После десятков тысяч лет постоянного использования кулон постепенно терял свой блеск. Именно тогда эльдорцы поняли, что магия ожерелья имеет конечный срок жизни.

С тяжелым сердцем они смирились с неизбежностью возвращения к естественному циклу жизни и старения. Синее ожерелье жизни бережно хранилось, передаваясь по наследству как символ их истории, мудрости и связи с древними духами. Оно стало напоминанием о балансе между жизнью и смертью и о том, как важно дорожить дарованными им мгновениями.

Когда эльдорианская цивилизация угасла, Голубое ожерелье жизни было утеряно и превратилось в легенду, о которой шептались во времени, ожидая того дня, когда оно вновь появится и передаст свой уникальный дар новому поколению, или, возможно, исчезнет в анналах истории как последний остаток цивилизации, которая когда-то танцевала с силами самой жизни.

Говорят, что ожерелье еще может продлить жизнь человека на тысячу или две тысячи лет, прежде чем окончательно расколется и исчезнет из этого мира, на этот раз навсегда.» Гидеон наконец-то закончил свой рассказ.

«И что? Тебе этого было достаточно?» На лице Гидеона появилось сердитое выражение из-за того, что он потерял столько времени на рассказ.

«Ты можешь отдать ему чертеж, Арт, я получил то, зачем пришел». Я вскочил со своего места.

Когда Артур протянул ему бумагу, Гидеон не стал терять времени: он быстро выхватил ее из рук Артура и стал внимательно изучать. «Да, да, да! Вот оно! Вот чего мне не хватает! Последний кусочек головоломки наконец-то в моих руках! ХА-ХА-ХА!»

Мы только посмеялись над безумным поведением ученого, направляясь к выходу, а молчаливый Винсент, который все еще был озадачен таким поворотом событий, шел позади нас, поражаясь тому, как мы сделали величайшего ученого, одного из 4 людей с наибольшим влиянием в королевстве, игрушкой в наших руках.

http://tl.rulate.ru/book/102936/4275356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь