Готовый перевод Meliodas In TBATE / Мелиодас в Начале После Конца: Глава 33. С Днем Рождения! II

"Эй, Эш, я хотел спросить, чем ты хочешь заниматься в будущем?" спросил я, сидя на длинном диване, слева от меня сидела Люси, справа - Эш, а Арт веселился с моей сестрой и Лилией.

"Ну... На самом деле я жил с дедушкой, он был кузнецом, и я ему помогал. Но когда он обнаружил, что у меня есть талант к магии и что мое сродство - молния, он настоял на том, чтобы я пошел и стал искателем приключений..." начал он.

'У всех здесь есть кузнечное прошлое или что? Но подожди... Он только что сказал сродство к молнии?! Ему же не больше 10 лет, с ума сойти!'

"Вот почему он дал мне 20 золотых монет, чтобы я жил в этом огромном городе, но этого недостаточно, последние 4 месяца я подрабатывал то тут, то там, чтобы получить хоть какие-то деньги, но это очень тяжело, ты же знаешь. Я очень хочу иметь светлое будущее и сделать себе имя." Он сказал, сжимая кулаки.

"Понятно, мне нравится твоя решительность..."

'И твой талант тоже.'- подумал я, прежде чем продолжить.

"Как насчет того, чтобы стать искателями приключений и создать команду: я, ты и Люси?" спросил я его.

"Но у меня даже нет денег, а, возможно, я не так силен, как ты думаешь..." У него нулевая уверенность в себе, нам придется поработать над этим.

"Не беспокойся о деньгах, если ты хочешь стать частью моей команды и достичь своей мечты и даже больше, то мы встретимся завтра утром на восходе солнца перед моим домом, чтобы пойти и зарегистрироваться как искатель приключений, хорошо?" Сказав последнее слово, я положил руку ему на плечо, притягивая его к себе.

"Тогда ладно, спасибо тебе, Мелиодас." сказал он.

Другую руку я положил на плечо Люси и тоже притянул ее к себе, взволнованно сказав. "Хорошо! Тогда все решено! Теперь я официально объявляю о создании нашей команды! Название для нее мы придумаем позже! Хаха." объявил я с широкой дурацкой улыбкой, закрыв глаза.

.

.

.

"Еще раз с днем рождения, сыновья. Эти подарки от нас с мамой и, конечно же, от Элли." Отец протянул мне завернутый в ткань сверток, пока мама сдерживала Элли, суетливые пальцы которой так и норовили развернуть подарок.

Открыв его, я увидел перчатку без пальцев, предназначенную только для моей правой руки. Она была черной и простой, но на верхней части перчатки были вкраплены 3 белых камня. Я посмотрел на Артура и увидел, что он получил такой же подарок, как и я, но для левой руки.

"Твой отец добыл материал для перчатки, а я вложил в эти белые камни свои целительные заклинания. Каждый из камней несет в себе одноразовое заклинание. Уверен, будет полезно иметь некоторые меры безопасности, когда ты отправляешься на задания." Мама посмотрела на нас с грустной улыбкой.

"Спасибо, мама, папа, Элли, мне очень нравится. Это будет очень полезно для меня." Я крепко обнял каждого из членов своей семьи. Надев перчатку, я отметил, насколько прочным был материал, правда, благодаря моим демоническим способностям к исцелению она мало чем поможет, но я позабочусь о том, чтобы использовать ее по назначению, отдав Люси, так как на данном этапе она еще довольно слаба...

"Большое спасибо!" Артур тоже обнял их.

"Кхм! Следующими будем мы!" Винсент достал маленькую коробку. Он резко опустился на одно колено и открыл ее, показав три серебряных кольца, два простых и одно с маленьким прозрачным драгоценным камнем.

" Дорогой! Хватит дразнить мальчиков!" Табита шлепнула Винсента по плечу, пока он сдерживал смех.

"Ладно, ладно! Артур, Мелиодас, это скорее подарок для твоей семьи, чем для тебя, но я уверена, что ты тоже оценишь его."

"Это кольцо, - Винсент достал простое кольцо, - ты будешь носить, а это кольцо, - он протянул кольцо с драгоценными камнями моей матери, - будет носить твоя мама."

Табита продолжила за него: "Алиса, пока Артур и Мелиодас носят это кольцо, ты сможешь определить, в порядке они или нет. Простое кольцо способно следить за циркуляцией маны, которая естественным образом течет в теле мага. Если естественный поток маны остановится, кольцо, которое ты держишь в руках, Алиса, будет светиться красным и издавать высокий пикающий звук."

"Мы очень хорошо подумали о том, что может понадобиться ребятам во время их пребывания в роли искателей приключений, но на самом деле именно Лилия предложила сделать подарок, который поможет ему и его семье. К сожалению, кольца не могут сделать намного больше, но я подумал, что это принесет тебе немного душевного спокойствия, Алиса, Рей." Винсент пожал плечами.

Моя мама прослезилась, прижимаясь к кольцу. "О Табита, Лилия, спасибо вам!" Она крепко обняла их обоих. "Спасибо тебе, Винсент." Она отвесила Винсенту глубокий поклон, а он пожал плечами, мол, ничего особенного.

Я подошел к Лилии и обнял ее: "Спасибо, Лилия, это облегчит беспокойство матери." После объятий можно было увидеть, что ее лицо вместе с ушами стало красно-алым.

"Я-я-я, все х-х-хорошо..." сказала она, пытаясь отвести взгляд, чтобы скрыть свой румянец.

'Черт, этот ребенок действительно безбашенный хаха.' подумал папа.

"Ну и как мы собираемся его победить, ребята?" подхватил Адам. Мой ангел-хранитель Дерден подошел ко мне и протянул сверток пергамента.

"Видишь ли, мы тоже думали в том же ключе, что и семья Хелстия. Мы не могли придумать, что подарить маленьким монстрам, поэтому решили вот это!" Адам драматично взмахнул рукой.

"Эти два свитка - свитки передачи звука! Я не буду подробно рассказывать, насколько они были дорогими, потому что они были чрезвычайно дорогими!" Жасмин шлепнула Адама по голове.

"Кашель! Короче! С этим у вас теперь есть одноразовый источник связи. Просто влей ману в свиток, Артура или Мелиодаса, и ты сможешь отправить сообщение другому свитку. После того как обладательница другого свитка получит его, мама Лейвин, сможет отправить ответ! После того как ответ будет отправлен и другой человек его выслушает, пергамент превратится в пепел! ТАДА! Не за что!" Адам отвесил драматический поклон.

Все члены " Рогов Близнецов" по очереди отшлепали его за самолюбование, но одарили мою семью теплой улыбкой.

Я мог сказать, что настроение моих матери и отца стало намного лучше после того, как они узнали, что не будут отправлять своих сыновей неизвестно куда, не зная, как у них дела и что с ними будет дальше.

Артур обнял каждого из Рогов, поблагодарив их за подарки. Лилия, которая все еще была свекольно-красной, спряталась за Табитой, которая только хихикала над ней.

После этого настала очередь Эша, который вручил мне небольшой пакет, когда я открыл его, то обнаружил там серьгу с красным кристаллом. Она выглядела простой и маленькой, но тем не менее дорогой.

"Большое спасибо, мой друг." - улыбнулся я и протянул ему кулак.

" Д-друг? Ты считаешь меня своим другом, даже несмотря на мой цвет кожи?"

"Конечно, ты мой друг, или, может, ты не хочешь?" Я улыбнулся, дразня его.

"Н-нет, то есть да, мы друзья." Я впервые увидел, как он улыбается, хотя прошло не так много времени с момента нашего знакомства, а потом он стукнул по моему кулаку. Так началась наша вечная дружба!

Вскоре после этого все бывшие члены партии моих родителей ушли, вернувшись в свои гостиницы. Эш вернулся домой, а Люси, как и раньше, пошла прятаться в моей комнате. Семья Хелстия вернулась наверх, когда Лилия начала дремать, устав от долгого дня, оставив меня наедине с родителями.

Я уже был во всеоружии, готовясь уехать завтра утром и встретиться с Жасмин перед домом.

"Завтра важный день, сынок. Ты взволнован?" Отец сжал мои плечи. Глаза отца были красными, и я мог увидеть, как он сдерживает слезы.

Мать не стала сдерживать свои эмоции и, опустившись на колени, крепко обняла меня, а мое лицо зарылось в ее груди, когда она захныкала.

"У нас все будет хорошо, мама, папа. Я обещаю, что постараюсь возвращаться домой при каждом удобном случае. Если что-то случится, ты сможешь об этом узнать. К тому же я ведь не один, в конце концов, со мной мой брат."

Поговорив о моей жизни и об опасностях, которые таит в себе профессия искателя приключений, родители проводили меня обратно в комнату. Я плюхнулся в кровать и уставился в потолок, обнимая своего питомца Амайю в предвкушении новых приключений.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ --->

 

Телеграм - https://t.me/avotty - Тут анонсы, раздачи и предложения на перевод

http://tl.rulate.ru/book/102936/3835940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь