Готовый перевод Meliodas In TBATE / Мелиодас в Начале После Конца: Глава 22. Шопинг с Дамами [За 20 лайков]

"Доброе утро, мама, мэм, Лилия!" заявил я.

"А! Элли удалось тебя разбудить! Я помню, как трудно было разбудить тебя, даже когда ты был совсем маленьким. Клянусь, ты спал как бревно." Мама хихикала, накладывая яичницу в большую тарелку.

"Ты хорошо спал?" улыбнулась Табита, накладывая в тарелку салат, который держала в руках.

"Я отлично спал, Табита." сказал я, проходя к стулу рядом со столом.

"Привет, Элли! Доброе утро, Мелиодас... " - мягко сказала Лилия, встретившись с моим взглядом.

Я улыбнулся и ответил на приветствие.

Через некоторое время к нам присоединился Артур. Завтрак был замечательным. Мама упомянула, что обычно готовят горничные, но сегодня она решила приготовить для нас.

"Карета ждет у входа, так что просто оставьте посуду в раковине и отправляемся в путь!" - объявила Табита.

Ксайрус был удивительным городом. Пока мы ехали по главной дороге, я не мог оторваться от созерцания различных достопримечательностей. Я видел магические магазины, оружейные, книги заклинаний и даже магазины звериных жил!

Здесь было все, что только может пожелать маг. Взрослые и дети были экстравагантно одеты, а рядом с нами проезжали роскошные кареты.

Некоторые здания были высотой в несколько этажей, отчего город казался намного больше и плотнее, чем Эшбер. Я видел детей на пару лет старше меня, все они были одеты в одинаковую форму: одни - в черную, другие - в серую и красную. По их претенциозному поведению я мог предположить, что они были студентами Академии Ксайруса.

Нас с Артуром использовали как манекен для того, чтобы каждая из девушек определилась со своими предпочтениями в стиле. Моя мама хотела одеть нас в простую одежду, а Табита - превратить в каких-нибудь принцев. Даже Лилия и Элли заставили нас примерить одежду.

"Вы должны хорошо выглядеть, раз уж вы мои братья!" - громко объявила она, положив руки на бедра.

"Спорим!" объявил я, тоже положив руки на бедра и повернувшись к ней лицом.

В итоге у меня оказалось десять разных комплектов одежды: половина от мамы, другая половина от Табиты, и то же самое было с Артом. Мама пыталась запретить Табите покупать мне что-либо, но та отругала ее, игриво сказав. "Считай это инвестицией. Кроме того, я всегда хотела сына." И при этом подмигнула.

Затащив сумки с одеждой в карету, мы еще раз осмотрелись. Арт был в восторге от оружейного магазина. Мне тоже очень хотелось иметь приличный меч, чтобы снова начать практиковаться в фехтовании.

Но девушки не захотели этого, и мы были вынуждены зайти в разные ювелирные магазины и магазины драгоценных камней. Мне оставалось только пожалеть его, хотя и я искренне хотел их посетить. Они просто не могут понять.

Оказавшись в ювелирном магазине, я пошел поговорить с владельцем магазина, который проколол мне оба уха. Я показала ему модель, которую я хочу для ушей, нарисовав ее, это была обычный образец, ничего причудливого. Он сказал мне прийти за ними через два часа с половиной. И, конечно же, за них заплатила наша копилка Табита.

Мы пошли к парикмахеру, Артур был против, но мама и сестра заставили его сделать приличную стрижку, я пошел первым, так как мои волосы стали довольно длинными, и я решил сделать обычную стрижку с беспорядочными волосами средней длины. После окончания стрижки настала очередь Артура.

В это время я пошел прогуляться в одиночестве, чтобы осмотреться, и в этот момент я заметил сверху группу людей, которые кого-то окружали, и я отчетливо слышал звуки, даже несмотря на расстояние.

"Что это тупое дерьмо здесь делает?"

"Фу, мерзость! Посмотрите на его цвет кожи."

"Ребята, да ладно, просто оставьте меня в покое..."

"Я же сказал тебе не трогать меня!" *Удар!*

Это была группа старших детей, которые казались дворянами, судя по их непомерно украшенным нарядам, окружавших мальчика примерно моего возраста с русой кожей.

*Вздох*

"Кажется, где бы это ни было, будь то мой старый мир или этот волшебный мир, всегда есть эти расистские тупые ублюдки."

"Сате сате сате, что у нас тут?" Я подошел к ним.

"Эх? Чего тебе надо, пацан? Просто отвали, а то мы и из тебя все дерьмо выбьем."

Один из хулиганов угрожающе закричал.

"Ты? Выбьешь из меня дерьмо? Хотел бы я посмотреть, как вы это сделаете."

"Ты сам напросился, пацан."

Он попытался ударить меня по лицу, не просто напугать, а действительно хотел причинить мне боль, хотя я, наверное, на четыре или пять лет младше его, но, думаю, я могу их немного побить.

Он не успел понять, что произошло, как я выбил три передних зуба из его рта, и они выпали на землю.

"Хуууу, мой зубик, где мой зубик?" Он зажал рот, чтобы остановить кровотечение. Не давая ему подумать, что делать дальше, я тут же врезал ему по заднице с такой силой, что он взлетел на 7 метров в небо.

"Аааааа!"

*Удар*

Он упал на лицо, сломав еще четыре зуба.

"Что, блядь, только что произошло? Что ты с ним сделал?" спросил его брат.

"Глупые вопросы. *У вас два варианта: либо я больше никогда не увижу ваших лиц, либо вы станете такими же, как он." Я указал на их паренька большим пальцем, сжатым в кулак.

Вспомнив, что с ним произошло, они на мгновение замешкались, но ведь они двенадцатилетние мальчишки, и все мы знаем, что они сделали.

"Ах ты, маленький сопляк, мы вдолбим в тебя немного смысла."

"Ребята, окружите его и давайте сломаем ему несколько костей!" сказал другой.

*Удар*

*Удар*

*Шлепок*

*Удар*

Все четверо набросились на меня, но одного удара на каждого было более чем достаточно, чтобы вырубить их.

"Ты в порядке, приятель?" спросил я, засунув руки в карманы.

Он посмотрел на меня голубым опухшим глазом: "Да, спасибо за помощь."

Я протянул руку, чтобы помочь ему встать. "Так как тебя зовут и сколько тебе лет, кстати?"

Он схватил меня за руку и поднялся с земли: "Я Эш, девять лет, а ты?"

"Я Мелиодас, восемь лет. Я не понимаю, ты талантливый ребенок, у тебя уже темно-красная стадия, и ты выглядишь физически сильным, я уверен, что ты мог бы победить их, если бы захотел."

"Да, я знаю, но я не могу дать отпор, иначе у меня будут еще большие проблемы из-за цвета кожи, а они благородные, и они не оставят это без внимания." - объяснил он.

"Может быть... А может, и нет. В любом случае, береги себя, парень, и не позволяй людям смотреть на тебя свысока." Я сказал, повернулся и начал идти туда, откуда пришел, махая ему рукой и не оглядываясь.

"Хорошо, и еще раз спасибо!" Он слегка поклонился.

К счастью, я присоединилась к дамам и Арту сразу после того, как он закончил стрижку, и теперь он выглядел очень посвежевшим. Мы продолжили ходить по магазинам. Мы даже пошли поесть в красивое роскошное кафе, но для меня оно не было роскошным, так как я привык к королевской еде в замке Эленуара.

В общем, закончив все дела, мы отправились обратно и в конце концов вернулись домой, мои физические и душевные силы иссякли к тому времени, когда вскоре вернулся отец.

"Как прошел день, мальчики?" усмехнулся он, присаживаясь рядом со мной на обеденный стол.

"Никогда не думал, что походы по магазинам могут быть настолько утомительными." - простонал я.

"Да, эти женщины просто невероятны, как они могли потратить 6 часов на шопинг и даже не устать, в то время как нас убили всего три часа." Артур пожаловался, засыпая на животе.

"Хахахаха, это женские сверхспособности. Даже ты, Мелиодас, гений темно-оранжевого ядра маны, не сможешь с ними сравниться."

" Я клянусь богом." вздохнул я.

Словно услышав мои жалобы, Винсент и Табита сели напротив нас.

"ХА-ХА! Я слышал, вас сегодня победила куча женщин, детки!" воскликнул Винсент.

Я лишь слабо кивнул, а Табита с ухмылкой посмотрела на маму: "Твои маленькие вундеркинды не такие уж и страшные, как я думала." Лилия и Элли хихикнули над этим.

"Я признаю, что с выносливостью женщины невозможно сравниться, когда она ходит по магазинам." язвительно опроверг я.

Мой отец и Винсент рассмеялись еще сильнее и кивнули головой в знак согласия.

Звук дверного звонка и несколько стуков привлекли всеобщее внимание.

"А! Похоже, она здесь!" воскликнул Винсент.

Судя по выражению лиц остальных, Винсент был единственным, кто знал, что происходит.

Винсент вернулся, ведя пожилую женщину в столовую. "Рей, Алиса, Мелиодас, Артур, я знаю, вы сказали, что хотите отложить школу на потом, но я просто не смог сдержаться. Все. Познакомьтесь с Синтией Гудски! Она директор Академии Ксайруса."

Заметив легкое раздражение на лице Артура, Винсент тут же сказал: "Не волнуйтесь, я привел ее сюда не для того, чтобы заставить вас сразу же пойти в школу. Я просто хотел, чтобы она с вами познакомилась."

Мне было все равно, придет она или нет, я просто хотел повеселиться и сразиться с эпичными и сильными противниками.

Директор улыбнулась улыбкой, смысл которой я не совсем понял, и протянула руку. "Приятно наконец-то познакомиться с вами, Артур и Мелиодас."

'Что ты хочешь, чтобы я сделал с твоей рукой, старая летучая мышь? Подрочить на нее?'

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ --->

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/102936/3720281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь