Глава 48. Довольно объяснений
Деревня Святых Душ. Дом старосты деревни.
— Сяоцин, кто это? — Староста Джек хрипло кашлянул, но тут же проявил любопытство.
Ох уж эта молодёжь!
Где он нашёл такую старушку? Неужели ему не нравятся молодые девушки?
— Это госпожа А Инь. Я специально пригласил её, чтобы она вылечила вас, деда, — ответил Дун Цин.
В тот момент он понятия не имел, что думает староста Джек и как ему ответить. На самом деле Дун Цин был в полной растерянности.
— Прекрасно. Староста Джек, меня зовут А Инь. Сяоцин пригласил меня специально, — мягко сказала Сине-серебряный Император, А Инь.
Сейчас она не хочет раскрывать свою настоящую личность, чтобы своим статусом стотысячелетнего зверя-духа не напугать окружающих, не говоря уже о том, что староста Джек уже очень стар.
Поэтому, когда они только вошли в деревню Святых Душ, Сине-серебряный Император, А Инь, специально предупредила Дун Цина не говорить, что она — мать Тан Саня.
— Со мной всё в порядке, старик. Вам просто нравится беспокоиться обо мне. На самом деле, со мной всё хорошо. Доктор мне не нужен. В будущем, Сяоцин, присматривай за мной.
Староста Джек старался выглядеть здоровым, но его тело было слишком слабым, чтобы подтвердить его слова.
— Я? Присматривать за Сяоцином? — Сине-серебряный Император А Инь с недоумением посмотрела на него. Когда он за мной присматривает, это ещё можно понять, но как я могу присматривать за ним?
Дун Цин встал между ними: староста Джек слева, а Сине-серебряный Император А Инь справа.
К их удивлению, Дун Цин несколько недовольно произнёс:
— Дедушка, я уже вырос, так что присмотр мне не нужен.
Неважно, сколько ему лет, в присутствии родных он постоянно говорит, как маленький ребёнок.
— Ха-ха. Ладно, ладно. Сяоцин вырос, но дедушка до сих пор помнит, как в детстве ты часто говорил, что когда вырастешь, то женишься как минимум на трёх девушках, а сейчас у тебя всего одна. Тебе нужно больше стараться!
Староста Джек мило улыбнулся. Протянув покрытую пигментными пятнами руку, он погладил Дун Цина по лбу.
Изначально староста Джек планировал познакомить Дун Цина с Сяоцуй из соседней деревни. Ей тринадцать, примерно столько же, сколько и Дун Цину, но, судя по всему, в этом нет необходимости. Дун Цину явно не нравятся такие маленькие девочки.
А что касается желания Дун Цина иметь много жён, то как его дед он, естественно, всячески поддерживает его.
Все эти знатные джентльмены в Городе духов Ноттингема, у всех у них полно наложниц и жён. А теперь Дун Цин стал сыном духа Храма духов, который знатнее всех этих дворян. Почему бы ему не найти ещё жён?
В любом случае, как дед, Дун Цин надеется, что у него будет много жён и наложниц. В конце концов, с его точки зрения, продолжение рода очень важно.
— Дед!! Я уже вырос, как ты можешь так хорошо помнить то, что я говорил в детстве? Сейчас у меня нет таких мыслей. Кроме того, мы с госпожой А Инь просто друзья. Дедушка, пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Дун Цин покраснел и готов был провалиться сквозь землю.
— Что? Староста Джек, не поймите меня неправильно, я правда... — Сине-серебряный Император А Инь поспешно попыталась всё объяснить.
Но чем больше она нервничала, тем больше заикалась. В конце концов она сдалась и прекратила объяснения. Пусть думают что хотят, ей это не навредит.
— Не объясняйте. Я уже старый и всё понимаю. Вам не нужно оправдываться передо мной. Разница в возрасте между вами слишком велика, вам действительно стоит избегать косых взглядов, — многозначительно сказал староста Джек.
— Дедушка, ты действительно всё не так понял. Я не такая, как ты думаешь. Как я могу нравиться госпоже Инь?
Прямо сейчас, когда Донцин сильно желала объясниться и не могла подобрать слов, слово «старая» вырвалось из её рта, а слово «тётя» уже было на подходе.
В одно мгновение А Инь — Император Синего Серебряного Пепла — ущипнула её за нежную кожу на талии так сильно, как только могла. От отчаяния ей не оставалось ничего другого, кроме как временно изменить свои слова, добавив слово «сестра Инь».
Я должна сказать, что женщины действительно заботятся о своём возрасте.
Но нельзя винить деревенского старосту Джека за недоразумение. Он был молод и неразумен, говорил не думая, что неизбежно выдавало его истинные мысли.
Милый ангелочек: «Не отрицай, Сяо Донцин, ты именно такой человек. Ты не просто думаешь об этом, ты очень много об этом думаешь: Биби Дон, Лю Эрлун, А Инь — Императорская Синяя Серебряная Пепла, Бо Саиси, Тан Юэхуа... Но ты боишься быть заколотой, поэтому никогда не осмеливалась признаться в этом!»
Злой дьявол: «Давай так, я буду ангелом, признай это. Тебе просто нравятся зрелые старшие сестры, презренная воровка Цао!!»
Дон Цин потирала личико от головной боли, её голова была полна беспорядочных мыслей. Не раз она чувствовала себя очень удачливой.
Если бы она действительно родилась в фэнтезийном мире высокого уровня, боюсь, что демон сердца был бы первым, кто научил бы её, как быть человеком!
Фэнтезийный мир низкого уровня не имеет поддержки законов мира. Эти беспорядочные мысли могут остаться только в голове, у них никогда не будет возможности выйти за рамки и стать демонами.
Всё верно, у Донцин действительно есть чистая кровь муравья-астророгов, которую можно считать чистокровным детёнышем десяти злых рангов.
Но её душа, в конце концов, всё ещё душа землян, душа людей.
В этом и заключается самое большое отличие Донцин от тех самых чистокровных детёнышей в «Идеальном мире». Они рождаются из кровавого царства, и им ещё проще размахивать рукой силой в сто тысяч цзиней.
Но Дон Цин отличается, её душа принадлежит ей самой, а чистая кровь муравья-астророгов ей чужда.
Более того, чистая кровь муравья-астророгов поглотила 90% её изначального источника и провела её через бесконечное море миров, оставив лишь 10% чистой крови для интеграции в тело.
Самое главное, что если Донцин хочет полностью интегрировать эту 10%-ную кровь Ксеона со своей собственной душой, ей всё ещё нужно усердно работать, чтобы улучшить пробуждение крови.
Это также причина, по которой она сильно уступает чистокровному детёнышу в идеальном мире.
По этой причине Донцин часто утешает себя историей о императоре-отшельнике Ши Хао, который может восстать против небес, даже если у него выкопают кости, а у неё есть чистая кровь десяти свирепых рогатых муравьёв, поэтому неужели она боится, что не сможет подняться?
Более того, наблюдая за жизнью Ши Хао, насколько горько для одного человека судить вечно?
Как и Ши Хао, Донцин воспитывал дедушка старосты деревни. Возможно, только в этот период времени их опыт был практически одинаковым!
После.
Ши Хао в одиночку сталкивается с бесчисленными врагами в будущем: он продолжает убивать, продолжает убивать, и после того, как он убивает до конца, внезапно оглядываясь назад, он понимает, что в конце остался только он один, произвольно, вечно!
У Донцин также есть учительница, которая любит её, Биби Дон, и старшая сестра, Ху Лиэна, которая часто чувствует себя правой.
Что касается будущих жизненных испытаний, то Донцин определённо будет намного счастливее, чем Ши Хао, так что ей не на что жаловаться. В конце концов, в Douluo Dalu, даже в Божественном Царстве Douluo, есть только несколько больших кошек и котят.
«Сяоцин, перестань объяснять, дай мне сначала помочь старосте деревни Джеку!»
(конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/102927/3924924
Сказали спасибо 9 читателей