Глава 48,
Глава 48, казалось, не вызвала никакого замешательства.
«Возможно, ты прав, папа, в последнее время действительно случалось все больше и больше особых случаев.»
В антикварном магазине Блейк посмотрел на своего отца, который листал книгу, и сказал уныло. , в последние дни постепенно увеличивается количество дел, которые не могут быть решены обычными способами.В таких случаях он может обратиться за помощью только к профессионалам.
Но теперь отец не проявляет никаких признаков помощи с этими мелочами. Вместо этого он молча что-то готовит. Это немного смущает Блейка, но он может только сказать, что ему нечего делать, и прийти и спросить.
Но результат все равно не был оптимистичным.Столкнувшись с такими вещами, папа не собирался ничего делать.
"Привет! Шериф Блэк, ты меня помнишь? -
раздался звонок в дверь антикварного магазина. Несколько человек в магазине подсознательно посмотрели, но тот, кто смотрел быстрее них, был знакомым голосом.
"Тан Фэн?!"
Глаза шерифа Блэка внезапно загорелись. Вы должны знать, что он всегда думал, что Тан Фэн, возможно, был принесен в жертву. Хотя он все еще искал, интенсивность значительно снизилась, и можно даже сказать, что никакой интенсивности вообще.
Я лишь время от времени спрашивал людей в исправительном учреждении, видели ли они Тан Фэна во время патрулирования.
"Как ты выжила?"-
с некоторым удивлением спросил папа.Это была определенно лучшая новость, которую он слышал после случая с Тарой, хотя она не оказала особого влияния на баланс инь и ян.
"Я некоторое время плыл вдоль реки, прежде чем случайно поднялся наверх", - небрежно
сказал Тан Фэн. Чтобы собрать шкатулку с сокровищами Паньку, нужно время. За это время вы можете отправиться за покупками в Сан-Франциско. В конце концов, праздность есть праздность, и антикварные магазины. Это место, где собирается праведная энергия, и в этой среде это означает, что сюда будет притягиваться черная энергия.
Тан Фэн был бы не против, если бы за это время он смог раздобыть кое-какие предметы коллекционирования, не говоря уже о том, что с талисманом Собаки он мог бы проводить операции ночью, но он определенно не вернулся бы в Район 13.
Грубо говоря, Район 13 не имеет никакой полезной ценности. Будь то демоны или демоническая энергия, невозможно вернуться непосредственно в Район 13. Конечно, нельзя позволить демонической энергии вернуться в Район 13, а затем собрать ее. Выезжайте сразу после окончания.
Я просто не знаю, появится ли сын Святого Лорда. Тан Фэн до сих пор не нашел волшебства путешествия во времени и пространстве. Можно только сказать, что это не то, что можно получить легко.
"Тогда почему ты не связался с нами напрямую?" -
сказал папа с некоторым замешательством. Если бы они могли связаться, они могли бы спасти этого парня напрямую, и им не пришлось бы проводить эти печальные дни.
"Это изолированный остров. Мы не можем надеяться, что у этих диких животных есть телефоны.
Тан Фэн пожал плечами. Это не проблема. Есть много изолированных островов. В этой ситуации невозможно иметь время, чтобы проверить точность его слова.
Абсолютно не о чем беспокоиться.
«Это действительно плохо!»
Тру отошел в сторону и сказал небрежно. Хотя он все еще чувствовал, что Тан Фэн немного раздражал, это не повлияло на его симпатию к опыту Тан Фэна.
«Эй, папа, посмотри, что мы принесли!»
В дверь снова позвонили. Джеки Чан медленно вошел с куклой в руке. Сяоюй, следовавший за ним, имел выражение отвращения на лице, как будто он был очень обеспокоен некоторыми вещами. , неудовлетворенность.
"Марионетка Короля обезьян?!"
Глаза Тан Фэна прояснились, когда он заметил вещь в руке Джеки Чана. Если я правильно помню, эта марионетка все еще обладает магией. Это хорошая коллекция. Магия в ней может даже усилить обезьяну. Очарование .
"Тан Фэн?!" Джеки
Чан, который только что собирался что-то сказать, посмотрел на Тан Фэна, который появился в магазине, и был крайне удивлен. От Тан Фэна уже месяц не было новостей. У него даже было плохое предчувствие. Увидеть это внезапно в этот момент, естественно, было очень удивительно.
"О~ круто!"
Увидев Тан Фэна, Сяоюй тоже немного удивилась. Благодаря своему богатому воображению она даже успешно догадалась, как Тан Фэн сбежал. Хотя она не знала конкретной ситуации, она была уверена, что это должно быть быть захватывающим.
«Давно не виделись, эм. На самом деле, прошло чуть больше месяца», —
небрежно сказал Тан Фэн. — Кстати говоря, разве у Блейка не должна быть сломана нога?
"Как он мог так быстро восстановиться? Тан Фэн был очень удивлен. Может ли это быть какая-то особая технология?"
«Как здорово, что с тобой все в порядке», —
сказал Джеки Чан с некоторой благодарностью. Хотя он не знал, через что прошел Тан Фэн, он был уверен, что теперь он вернулся в целости и сохранности.
«Ты ходил в магазин Кайцина?»
Внимание отца быстро переключилось с Тан Фэна на марионетку в руках Джеки Чана. Его интуиция подсказывала ему, что это очень плохо.
"Я только что купил марионетку, Короля Обезьян".
Джеки Чан был немного смущен. Хотя у папы и Кайцина не было особых конфликтов, они были конкурентами, когда похожие магазины открывались вместе. В данном случае папа, естественно, они были конкурентами. немного недовольны тем, что они пошли в магазин Кайцин.
«Звучит хорошо.»
Шеф Блэк не понимал, что это значит, но теперь он мог сказать это только небрежно. В конце концов, было немного неловко все время оставаться в изоляции.
«Можете ли вы позволить мне взглянуть?»
Тору был таким же. Он посмотрел на куклу в руке Джеки Чана и осторожно сказал. Джеки Чан не отказался.
Марионетка Короля Обезьян успешно попала в руки Тру. Он долго внимательно наблюдал за ней и не нашел в ней ничего плохого. Он бессознательно перевернул ее, и Тру увидел место, похожее на то, что в нем что-то содержалось.
«Вождь Блэк, к сожалению, я никогда не вернусь в Район 13. Я действительно не хочу иметь никакого контакта с магией.»
Тан Фэн, заметивший это, повернулся и посмотрел на марионетку Короля Обезьян, которая тоже сосредоточилась на этом. , если этот парень не согласится, Тан Фэн позволит Корпусу Призраков эвакуировать весь 13-й район. В этом случае Блэк, вероятно, не сможет заботиться об этом маленьком вопросе.
Конечно, неплохо было бы тайно убить этого парня.
"Да~ Нет проблем, магия все еще необходима, чтобы справиться с магией.
Блэк некоторое время думал, а затем прямо согласился. На самом деле, информация Тан Фэна была полностью удалена из файлов в Районе 13, и он не столкнется с ней, потому что Какая беда.
«Ах~»
Прежде чем Блейк успел закончить свои слова, позади них двоих раздался голос Тру, содержащий страх и удивление. Тан Фэн подсознательно обернулся и увидел Тру, который был окутан черной аурой, и источником черной ауры была Обезьяна. Королевская марионетка.
«О~ это черная энергия», —
раздался несколько удивленный голос папы, и он тут же развернулся и вошел в материальную комнату, готовясь получить магическую печать, чтобы запечатать черную энергию.
"Я наконец-то воскрес!"
Как только папа обернулся, раздался странный голос и привлек всеобщее внимание. Когда визуальное воздействие, вызванное черным воздухом, исчезло, в поле зрения появился Король Обезьян, держащий деревянную палку. марионетка Тору, упавшая на землю.
«Такой уродливый.»
Глядя на марионетку так называемого Короля Обезьян, Тан Фэн мысленно отделял его от Короля Обезьян. Этот парень был в лучшем случае уродливым Королем Обезьян.
"Что ты сказал? Я", -
яростно сказал Король Обезьян, и Тан Фэн потерял дар речи. Он поднял палку в руке, как будто хотел напасть на Тан Фэна. Тан Фэн, заметивший это, не сделал этого. "Хочу объяснить. Почему ему не будет больно, когда на него нападут магия? Просто ударь первым и пни его прямо.
Первоначальная атака была немедленно прервана: Король Обезьян опрокинул книжный шкаф сбоку, и внезапно клубы дыма заполнили всю комнату.
"Кажется, Тору не почистил как следует каждую книгу.
Заметив эту сцену, папа сказал себе. Когда дым и пыль рассеялись, осталась только куча книг, и уже появилась так называемая обезьяна Ван Цзе". у двери и выбежал из антикварного магазина.
Тан Фэн последовал прямо за ним, не колеблясь, Джеки Чан последовал за ним, Сяоюй молча смотрел на марионетку Тру на земле, а Блейк до сих пор не понял, что произошло.
"Это тоже демон?"
Глядя на Сяоюя, который взял марионетку Тору, осторожно спросил Блейк. Разве это не слишком удивительно? Человек такого размера, как Тору, превратился в обезьяну?
"Как это возможно? Дьявол в десять тысяч раз страшнее этого парня", -
прямо парировал папа, а затем вернулся в кабинет, чтобы начать искать способ вернуть Тору в нормальное состояние.
"Разделяйтесь и гонитесь!"
Джеки Чан, выбежавший из антикварного магазина, посмотрел на пустую улицу и прямо предположил, что парень на первый взгляд не является экономичной лампой. В этом случае им нужно было убедиться, что парень не вызвал хаоса.
Тан Фэн кивнул и согласился на предложение Джеки Чана, а затем побежал прямо к улице слева, а Джеки Чан побежал в другом направлении.
Пробежав несколько сотен метров, Тан Фэн медленно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на небо.
Король Обезьян, который должен был сразу же убежать, теперь плывет в небе, по его глазам видно, что этот парень как будто растерян.
Приостановка талисмана паралича и курицы позволила Тан Фэну напрямую контролировать парня, который собирался создать проблемы, прежде чем появился Джеки Чан. Появился красный талисман, в результате чего вокруг Тан Фэна, обезьяны в небе, поднялся невидимый барьер. Кинг упал прямо в барьер, и его встретила коллекция Багровой Книги, которую, конечно, тоже можно рассматривать как печать.
Багровый вихрь поглотил самодовольного Короля Обезьян, а Тан Фэн убрал барьер и продолжил бежать вдаль.
Примерно через полчаса Тан Фэн повернулся, чтобы посмотреть на цветочный магазин сбоку, вошел и купил несколько цветов, готовясь использовать их в память о невезучем Тору.
"Папа, я не нашел волшебства, чтобы решить эту проблему", -
уныло сказал папа в антикварном магазине. Сяоюй спокойно посмотрела на Тору, которая превратилась в марионетку, со сложными эмоциями. Она была первой, кто обнаружил куклу. Она чувствовала что он должен нести за это ответственность.
"Похоже, это не вызвало никакого хаоса", -
спокойно сказал Блейк, повесив трубку. Логически говоря, этот парень должен был вызвать хаос, но он обратился к персоналу в Районе 13 и не нашел никаких проблем.
В это время Тан Фэн медленно вошел в антикварный магазин с несколькими белыми цветами и положил их рядом с неподвижным Тру.
(Конец этой главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/102915/3562195
Сказали спасибо 0 читателей