Готовый перевод Heart of Death / Сердце смерти. Гарри Поттер и Звёздные Войны: Глава 4

15августа

14:43 по земному времени

Богден 3

Проведя на этой планете более двух недель, я изучил пути ситхов, смысл их кодекса, не столь жесткого, как кодекс джедаев, и основные техники Силы, такие как Силовой толчок и Силовая молния. Лучше всего мне удается Силовая маскировка, когда я могу на длительное время скрыть свое тело или присутствие Силы. Поначалу это было сложно, но я могу удерживать ее так долго, как только возможно; для этого нужно лишь сосредоточиться на ней.

Кроме того, я начал рисовать чертежи различных звездолетов и доспехов, которые будут использоваться в моей Империи, когда она наконец соберется вместе. Я думаю, что мандалорианцы, особенно Дозор Смерти, будут хорошим началом. В довершение всего я осмотрел свой корабль и обнаружил по всему кораблю множество оружия и сломанных дроидов, все это я продал на местном черном рынке. Огромное количество заработанных на продаже кредитов позволило мне купить топливо для корабля и оснастить его самым современным оборудованием. Хотя я подумываю заменить лазерные выстрелы на плазменные, чтобы сделать корабль еще более смертоносным.

Но сейчас я сижу посреди поляны и медитирую. Черный Феникс находится неподалеку, его черная поверхность сверкает на солнце. И тут я слышу приближающийся корабль. Не поймите меня неправильно, звездолеты, летящие на эту планету и обратно, - обычный звук, но этот корабль приближается ближе, чем обычно. Открыв глаза, я вижу корабль, почти похожий на солнечные часы, летящий прямо на меня. На мгновение я удивляюсь, когда, потянувшись к Силе, ощущаю присутствие знаменитого Джанго Фетта.

Корабль опускается на землю, и люк открывается, выпуская мандалорианского охотника за головами. "Значит, ты и есть тот самый, о котором ходят слухи?" - обвиняет Джанго. обвиняет Джанго.

"...Я понятия не имею, о чем вы говорите". Я сказал, что мне интересно, что он знает по этой теме, поскольку я знаю, какие слухи он имеет в виду.

"Не лги, я знаю, что это ты, потому что у тебя крейсер. Ходят слухи, что кто-то здесь продает оружие, которого не видели со времен Гражданской войны джедаев тысячелетия назад. Черный рынок сходит с ума, все пытаются выяснить, кто продает. Поэтому я спрашиваю вас, как вы нашли его?"

Я встаю и бросаю на мандалорианца мрачный взгляд. Я чувствую, что обычно он бы посмеялся надо мной, потому что я семилетний ребенок в черной рубашке и джинсах и поэтому выгляжу не очень впечатляюще, но могу сказать, что во мне гораздо больше, чем он может увидеть. "Я нашел все на своей родной планете, где нет космических путешествий. Я даже нашел голокрон Дарта Малака, который теперь показывает мне пути ситхов".

Джанго просто стоит, а потом снимает шлем, чтобы посмотреть на меня, нет ли у меня признаков лжи. После нескольких недель изоляции, когда на меня так смотрят, мне становится не по себе. "Это смелое утверждение. Вы можете это доказать?" спрашивает он после очередного мгновения молчания.

"Я тебе покажу". Я говорю, а затем сбрасываю иллюзию Силы и демонстрирую ему свои растущие черты ситха. Моя кожа стала на несколько тонов бледнее, но далеко не смертельно белой, черные волосы казались темнее, а вулканически-оранжевые глаза менялись, как лава. Когда Дарт Малак наблюдал за тем, как я обретаю ситхскую форму, и увидел мои новые глаза, он сказал, что такие глаза редко встречаются у ситхов, что в них заложен потенциал для огромных способностей, которым многие позавидуют. Я поднимаю руку, и в нее летит голокрон. Я касаюсь верхней части, и голокрон вспыхивает, показывая Дарта Малака.

"Что происходит?" спрашивает Малак, затем замечает Джанго. "Что ж, это интересно. Давненько я не видел мандалорианцев".

Джанго на несколько секунд теряет дар речи, а затем смотрит на меня так, словно видит впервые. "Что ж, могу честно сказать, что не ожидал встретить сегодня настоящего ситха".

Я киваю, и тут меня осеняет идея. Безумная, но я чувствую, что Джанго можно доверять. "Как насчет того, чтобы поговорить на твоем корабле? Мы же не хотим, чтобы кто-то подслушал то, что я хочу сказать". предлагаю я, выключая голокрон.

Джанго кивает, и мы оба заходим на его корабль, люк закрывается за нами. "Хорошо, давайте послушаем, что вы хотите сказать". сказал он, садясь в кресло пилота и снова глядя на меня.

"Хорошо. Я много слышал о вас, особенно о вашем неприятии Ордена джедаев и коррумпированной Галактической Республики. Поэтому я предлагаю вам выбор. Я восстанавливаю Империю ситхов. Ты получишь свободу от коррумпированного правительства, больше убийств по контракту и возможность отомстить всем тем, кто выступал против тебя. Кто знает, возможно, я даже помогу тебе узнать истинную судьбу твоей сестры. Все, о чем я прошу, - это присоединиться к моему делу и сообщить Дозору Смерти, что ситхи возвращаются в галактику, и я хочу, чтобы они были на моей стороне".

Джанго слушает мои слова с восторженным вниманием и выглядит все более удивленным по мере того, как я рассказываю ему о своем предложении. Несколько долгих мгновений он обдумывает свой выбор, прежде чем снова заговорить. "Очень хорошо. Если вы сдержите свои обещания, я помогу вам достичь ваших целей".

Я ухмыляюсь. "Отлично. А теперь давайте..." Меня прерывают, когда я чувствую рядом еще одно присутствие в Силе, гораздо более сильное, чем обычное существо, но поскольку я был так сосредоточен на том, чтобы склонить Джанго на свою сторону, я не заметил этого присутствия раньше. "Подожди". сказал я, а затем использовал Темную сторону, чтобы притянуть человека к нам. Появляется женщина, похожая на толотианку, в темной мантии, поясе и длинном коричневом плаще, и пытается разорвать мою хватку. Судя по светлой стороне Силы, исходящей от нее, она джедай. "Итак, вам удалось подслушать наш разговор. Теперь ты расскажешь мне, кто ты и почему ты здесь, на этой планете".

Она напрягается под моей хваткой, но ей удается ответить. "Меня зовут Ади Галлия, рыцарь Ордена джедаев. Я нашел ваш корабль и корабль, принадлежащий охотнику за головами, и подслушал ваши планы. Джедаи всегда будут побеждать ситхов. Я приведу вас в Храм джедаев и спасу от темного пути".

"Джанго, не возражаешь, если я одолжу небольшой бластер?" спрашиваю я охотника за головами. Он кивает и бросает мне бластерный пистолет. "Вот что я хочу сказать вам, джедаи. Ваш Орден падет, а ситхи восстанут". С этими словами я взвожу курок, и раздается выстрел. У Галлии нет ни единого шанса: пуля попадает ей в грудь, и ее тело замирает. Я прерываю концентрацию и прижимаю два пальца к ее горлу, когда достигаю ее тела.

Ничего не почувствовав, я понял, что сделал. Я только что убил свое первое существо, и это был джедай! Вместо того чтобы рассмеяться, как это сделал бы маньяк, я схватил ее оружие, которое, как сказал мне Малак, было световым мечом, и встал лицом к лицу с моим новым союзником. Теперь я чувствую, что он уважает меня за то, что у него хватило смелости сделать это. "Джанго, пожалуйста, избавься от тела. Я улетаю, чтобы найти лорда ситхов и узнать больше о Темной стороне. Я хочу, чтобы ты взял мой корабль, " Черный Феникс", и спрятал его. Голокрон Дарта Малака я тоже оставлю на ваше попечение. Найди лидера Дозора Смерти и скажи ему, что я свяжусь с ним в далеком будущем и позабочусь о том, чтобы цели Дозора Смерти были достигнуты". Я сказал, а затем бросил ему свой треугольный голокрон.

http://tl.rulate.ru/book/102897/3561488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь