Готовый перевод A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 31.2. Жизнь XIX

— Значит, вы признаете, что ваша подготовка была недостаточной.

— Верно. Раз уж меня не хватило, я возьму вину на себя и переобучу своих учеников, чтобы они были полезны. Пожалуйста, позвольте мне это.

На лбу старика выступили вены.

Он поднял свою духовную энергию с раздраженным выражением лица.

Я поспешно отступил за пределы его досягаемости, готовый в любой момент выхватить меч.

— Ты постоянно несешь чушь и пытаешься отделить отряд. Ты в своем уме? Тайная битва между Цзинь и Макли оправдана из-за большого количества смертных.

— Если в такой ситуации большое количество смертных внезапно отделится, это лишь даст повод верхушке клана Макли вмешаться.

— Даже если мои неполноценные ученики уйдут, силы, приведенные сэром Кимом...

— Хватит этой ерунды. За непослушание...

*Вжу-у-у-у*

Духовная энергия собралась в руке старика.

Тогда это и произошло.

*Вшик!*

Сильная рука молча схватила старика за руку.

Это был Ким Ён Хун.

— Когда ты вошел в мое сознание...

— Хм, сэр Цзинь, смотри.

Ким Ён Хун, улыбаясь, крепко сжал руку старика.

Рука старика потеряла кровообращение и побледнела, а его энергия рассеялась.

— Со, мой брат, из моего родного города. Преступления моего земляка — это и мои преступления, поэтому прошу наказать и меня.

— И-и-ик...

Старик-надсмотрщик напрягся, пытаясь вырваться из хватки Ким Ён Хуна, а другая его рука, казалось, произнесла какое-то заклинание.

Однако поток энергии вокруг Ким Ён Хуна разрезал и стер все заклинания старика.

После некоторого времени борьбы старик-надсмотрщик с раскрасневшимся лицом закричал:

— Ладно-ладно! Я не буду обращать внимания на непослушание. Просто отпусти мою руку!

— М-м.

Только тогда Ким Ён Хун отпустил руку старика, и тот, вспотев, начал восстанавливать энергию в своей руке.

— Я могу не обращать на это внимания, но старейшины клана не позволят тебе просто так уйти... То, что я сказал, не просто мое личное мнение. Эти дети — не просто сила, они — оправдание! Эффективны они или нет, они должны быть задействованы в бою!

— Тогда у меня есть просьба, — сказал я, глядя на своих учеников.

— Мои ученики насильно пробудили свои таланты и достигли Сферы Вершины. Каким-то образом мне удалось стабилизировать их там своими тренировками. Однако, чтобы выйти за пределы этой точки, им нужно осознать намерение и достичь сферы Ци Шелка. Однако, пока обиженные духи их родственников остаются в их верхних даньтянях, они не смогут продвинуться дальше.

— И что?

— Я знаю, что это вы наделили их обиженными духами. Пожалуйста, помогите их духам вознестись на небеса. На данный момент это просто обременение для моих учеников.

— Хм-м, вы хотите отделить духов? — старик-надсмотрщик, сканировавший верхние даньтяни моих учеников, щелкнул языком и заговорил.

— Прости, но это невозможно. Даже если я попытаюсь снять заклинание, ничего не выйдет, если только дети не захотят отпустить свои семьи. Сейчас есть только два способа снять заклинание: либо старейшина Формирования Ядра насильно уберет духов, либо ученики сами отпустят их.

— ...

— Теперь, когда я об этом думаю, есть и другой способ. Если эти дети умрут, заклинание будет снято автоматически. Ты ведь все это знал, не так ли?

Старик посмотрел на меня полузакрытыми глазами и спросил:

«Я знал?»

Я горько улыбнулся и кивнул.

Да, это был вопрос, устремленный к бессмысленной надежде.

Постепенно, когда паралич начал проходить, мои ученики заговорили.

— Кто... кто смеет думать, что может разделить меня с моей семьёй...

— Этого не может быть...

— Недостаточные навыки можно улучшить, накопив больше боевого опыта!

Без исключения.

Никто из них не хотел расставаться со своими семьями.

Никто.

Старик-надсмотрщик, посмотрев на моих учеников, обратился ко мне с насмешливым тоном.

— Ха, этот так называемый мастер даже не знает, кого он учит. Эти дети кажутся тебе живыми? Все эти дети уже смирились со смертью! Твои ученики живы, но не живут!

— Они — мертвецы, одержимые жаждой мести!

— Ха, ладно. Я немного помогу.

*Вшух!*

Как только старик произнес заклинание, из его рук вырвался зеленый свет и проник в сознание остальных учеников.

— Это заклинание вознесения духа. Если твоим ученикам удастся избавиться от привязанности к своим семьям и снять заклинание, духи их семей естественным образом вознесутся. Да, «если» твои ученики избавятся от привязанности!

— ...

— Хах, не зная, кого ты учишь, ты отдаешь такие нелепые приказы. И старейшины клана, и твои ученики сами не хотят отказываться от участия в предстоящих сражениях!

— Перестань цепляться за бессмысленные заблуждения и руководи войсками должным образом.

Закончив, старик-надсмотрщик одарил Ким Ён Хуна коротким взглядом, пробормотал что-то о «смертном происхождении» и улетел на своем летающем артефакте.

Я стиснул зубы и посмотрел на небо.

Я ничего не мог сделать.

— Ким Хён.... я думаю, правильно ли было полагаться на силу клана Цзинь... У меня столько сомнений.

— И у меня.

— Что нам делать...

— ...

— Что мне делать...

Он тихонько вздохнул.

— Выбора нет. Клан Цзинь, может, и не очень хорош, но культиваторы Макли — хуже некуда! Мы должны выбрать такой вариант...

Я стиснул зубы, скормил своим павшим ученикам противоядие и помог им подняться.

Тогда нам ничего не оставалось, как собраться и отправиться на следующее поле боя.

Этого хотели все, кроме меня.

Прошло полгода.

Сегодня закончилась еще одна ожесточенная битва, и я бродил по территориям клана Макли, собирая тела погибших и своих учеников.

— В последнее время кажется, что твои волосы все больше и больше белеют.

— ...

— Ты в порядке?

Ким Ён Хун, который помогал мне собирать тела, посмотрел на меня с жалостливым выражением лица и спросил.

В последнее время я стремительно старею.

До сих пор я не сильно старел благодаря тому, что употреблял много лекарств, связанных со здоровьем.

Однако мои волосы белеют с пугающей скоростью.

— Я... я в порядке.

— Не переусердствуй.

Ким Ён Хун посмотрел на меня с жалостью, а затем отправился собирать другие тела.

Среди руин разрушенной территории Макли я нашел тело своего ученика Гизе-гу.

Его ядовитый клинок, большой меч, всегда хорошо поддерживаемый им в отличном состоянии, отражал его лицо даже после его смерти.

Мои глаза налились кровью, под ними появились темные круги.

Мои губы были сухими, а волосы — белыми и седыми.

Я снова вытащил из-под обломков тело мертвого ученика.

Из-за своей слабости я не смог спасти своего ученика и сегодня.

— Почему?!

Я закричал, обращаясь к небу.

— Почему это происходит со мной! Почему!!!

Я кричал до тех пор, пока у меня не перехватило горло.

— Почему я получил такой талант! Почему я должен оставаться в царстве Трёх Цветков!

— Почему! Почему! Почему я не могу войти в Пять Энергий!

— Почему...

Я кричал, упав на колени и упершись руками в землю..

Отпечаток моей руки был впечатан в землю.

— Почему... я бессилен что-либо сделать...

Я знал это.

Небеса в этом не виноваты.

Это все моя вина.

Если бы я только немного постарался.

Если бы я тренировался хоть немного более отчаянно.

Даже если бы это означало, что мой мозг может взорваться, если бы я стремился к высшим сферам.

Да, если бы я был чуть сильнее, все было бы решено.

— Пожалуйста... дай мне талант... пожалуйста... дай мне силу...

Я стиснул зубы и зарычал.

— Почему я все еще... после стольких усилий... так бессилен...

http://tl.rulate.ru/book/102840/3845185

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Потому что ты идиот.
Развернуть
#
Ну это тупо, это как сказать человеку без выдающейся генетики а чего ты не стал Олимпийским чемпионом? Потому что ты идиот... где логика у написавшего я хз. Что у нас, что там половина твоих способностей и склонностей получаешь от рождения и это не поменять.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь