Готовый перевод Unstoppable Martial Arts: Starting from Attribute Points Allocation / Неудержимые Боевые Искусства: Начиная с Распределения Очков Атрибутов: 11. Случайная встреча

Поздней весной солнце постепенно становилось обжигающе жарким.

По покрытой сухой травой горной тропе неторопливо двигалась карета. Лу Кан, который управлял повозкой, время от времени издавал неприятное пение.

Лу Тяньху постепенно перестал сдерживаться и присоединился к разговору с Лу Юнем.

“Лу Юнь, как ты оправился от своей болезни? Мой отец раньше говорил, что с твоим прежним состоянием даже нормальная жизнь была трудной. Как ты так быстро стал мастером боевых искусств?”

“Тебе обязательно задавать такой простой вопрос?” Лу Лянпэн презрительно произнес: “Лу Юнь так быстро стал мастером боевых искусств, конечно, потому, что его талант намного превосходит твой. Что касается врожденного недостатка, то до тех пор, пока техника культивирования сможет совершить небольшой прорыв, это улучшит организм.”

Когда Лу Лянпэн высмеял его, у Лу Тяньху было нехорошее выражение лица, он холодно сказал: “Достаточно того, что ты нацелился на меня в деревне. В будущем, если нам посчастливится пройти аттестацию и поступить в Военную академию, мы будем односельчанами, которым нужно помогать друг другу. Я предлагаю тебе изменить свой прежний темперамент!”

“Хм, даже если так, я все равно не буду твоим компаньоном. Моими спутниками должны быть люди, на которых мне приятно смотреть, такие как Лу Юнь”. Лу Лянпэн полностью проигнорировал Лу Тяньху.

Видя, что эти двое не ладят, Лу Юнь не хотел вмешиваться. Он сел в углу и медленно открыл передачку, чтобы посмотреть, что внутри.

С самого начала их путешествия он всегда чувствовал, что внутри что-то тяжелое, непохожее на обычный предмет одежды.

При вскрытии упаковки самым внешним слоем действительно оказалось платье темно-черного цвета, из гладкой ткани с мягкой текстурой.

Лу Юнь приподнял уголок платья и увидела сверток, завернутый в льняную ткань, которая на ощупь была очень твердой.

“Это из-за этого посылка была такой тяжелой?” Охваченный любопытством, Лу Юнь развернул белье, и оттуда появилось несколько блестящих вещиц.

“Ого, так много серебра”. Лу Лянпэн случайно увидел серебро в посылке Лу Юня.

“Выглядит по меньшей мере на пятьдесят таэлей. Похоже, твои брат и сестра хорошо заботятся о тебе”. Лу Тяньху также прокомментировал это, на его лице появился намек на зависть. На этот раз его отец, руководитель охотничьей команды, дал ему всего двадцать таэлей серебра.

"Да! Мои брат и сестра действительно хорошо заботятся обо мне.” Лу Юнь кивнул, завернул серебро обратно в льняную ткань и положил его в пакет, крепко прижимая к себе. На сердце у него потеплело.

Он очень хорошо знал, что пятьдесят таэлей серебра могли быть всем имуществом семьи.

И теперь все это было отдано ему.

Эта любовь давила на него тяжелым грузом.

“Все, будьте осторожны и настороже”. В это время Лу Кан, крикнул: “На этой горной дороге часто встречаются бандиты”.

“Бандиты?”

Услышав это, и Лу Лянпэн, и Лу Тяньху насторожились. Поскольку они впервые путешествовали далеко от дома, им было любопытно узнать о внешнем мире, а также страшно.

Лу Юнь тоже напрягся, глядя на склоны по обе стороны дороги.

Он не был уверен в силе бандитов в этом мире. Если бы они были обычными людьми, для них не было бы никакой угрозы.

Если бы они были мастерами боевых искусств, это могло бы вызвать проблемы.

По мере того, как карета двигалась вперед, деревья по обе стороны дороги постепенно становились все плотнее. Если бы кто-то внезапно напал изнутри них, было бы трудно отреагировать.

“Будьте осторожны, там люди!”

В этот момент Лу Кан натянул поводья, и лошадь заржала, когда карета внезапно остановилась.

Оказалось, что перед горной дорогой, под большим деревом, стояло более дюжины фигур, одетых как бандиты.

Среди них главарем был лысый мужчина.

На нем было изодранное пальто, мышцы на руках бугрились, а на лице были горизонтальные морщины. На первый взгляд он выглядел как практик, обладающий взрывной силой.

Позади лысого мужчины стояло двенадцать или тринадцать мужчин, каждый из которых выглядел не простым персонажем, с палашами в руках и холодными глазами, уставившимися на карету перед ними.

Один из бандитов со складным веером заговорил с улыбкой и в литературной манере: “Эта гора принадлежит мне, это дерево...”

Прежде чем он закончил говорить, мужчина рядом с ним пнул его под зад, он споткнулся и чуть не упал.

“Грабеж есть грабеж! Разве ты не пытаешься продемонстрировать свои способности, используя литературную манеру!” Бандит с хитрым видом выругался, угрожая снова пнуть предыдущего бандита.

“Я думаю, это неплохо, это заставляет нас выглядеть более внушительно!” Ведущий лысый мужчина остановил его и проинструктировал бандита со складным веером: “Продолжай свои предыдущие слова, громче и прояви больше мужества! Есть награда!”

“Хорошо, босс!” Бандит хлопнул себя по заднице, поправил одежду, раскрыл складной веер, встал в позу и посмотрел на Лу Юня и остальных, помахал веером и сказал:

“Эта гора моя, это дерево посеяно мной, если вы хотите пройти здесь, оставьте плату!”

Его голос был глубоким и величественным, с невыразимой уверенностью, казалось бы, в облике ученого. Однако в сочетании с его грубой внешностью и беспорядочной одеждой это казалось неуместным.

“Эта сцена... кажется знакомой!”

Видя эту ситуацию, Лу Юнь не мог не вспомнить сцену из телешоу в своей прошлой жизни. Все выглядело точно так же.

На самом деле, когда он увидел этих бандитов, беспокойство Лу Юня быстро исчезло.

Самым могущественным среди этих бандитов был лысый главарь, который выглядел сильным и внушительным, но на самом деле был просто мастером боевых искусств на средней стадии вхождения в сферу боевых искусств.

Что касается других бандитов, только один или двое из них были мастерами боевых искусств, в то время как остальные были обычными людьми. Они не представляли никакой угрозы для Лу Юня и его спутников.

Конечно, это было бы только в том случае, если бы Деревенский староста Лу Цаншен сделал ход.

“Это всего лишь несколько обычных бандитов без какой-либо силы; они хорошая тренировка для вас.”

В это время всегда задумчивый Лу Цаншен, наконец, заговорил.

Лу Цан выглядел обеспокоенным: “Глава деревни, это отчаянные люди. Не будет ли слишком рискованно для этих молодых людей встретиться с ними в одиночку?”

“Нет проблем, я буду наблюдать со стороны. Проблем не будет.” Лу Цаншен махнул рукой.

Увидев, что деревенский староста принял решение, Лу Юнь, Лу Лянпэн и Лу Тяньху обменялись взглядами, спрыгнули с повозки и встали перед бандитами.

Лу Лянпэн заговорил первым, угрожая: “Мы - жители деревни Духовного-Крика, направляемся в уездный город, чтобы принять участие в аттестации Военной академии. Если вы знаете, что для вас лучше, убирайтесь с нашего пути, или я отрежу вам головы”.

Увидев, что Лу Лянпэн вот так раскрывает свою личность, Лу Юнь нахмурился, но ничего не сказал. В конце концов, этим бандитам было суждено умереть сегодня.

“Ха-ха, чей это ребенок? В таком юном возрасте ты смеешь говорить такие дикие слова!”

Лысый мужчина потер голову и сказал людям позади него: “Братья, кто хочет преподать этому сопляку урок и дать ему понять, какая жестокость живет в сердцах людей в этом хаотичном мире?”

Услышав это, подлый на вид бандит ухмыльнулся и бросился вперед: “Босс, позвольте мне, Ма Лаосан, позаботиться об этих малышах”.

Сказав это, Ма Лаосан обвел своим холодным, зловещим взглядом троих молодых людей и угрожающе уставился на Лу Лянпэна. Его фигура пошевелилась, и его длинный нож выскочил из ножен, когда он яростно рубанул его.

http://tl.rulate.ru/book/102827/3584899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь