Готовый перевод A Jedi in Dumbledores Court / Джедай при дворе Дамблдора: Глава 44

Большой зал все еще был украшен рождественскими елками для возвращающегося праздника. К завтраку их уберут, но это была праздничная сцена, которая встречала студентов, вернувшихся в Хогвартс. Дамблдор только что поприветствовал студентов и уже собирался подать сигнал на кухню, чтобы отправлять еду, как вдруг произошло нечто неожиданное. К главному столу подошел Тома Кендет в сопровождении мастера Амани и гроссмейстера Йоды.

"Минутку, директор Дамблдор, - сказал Йода, - чтобы обратиться к падавану Гарри Поттеру, - требует джедай."

Дамблдор согласился, с любопытством ожидая, что же приготовил маленький джедай. Гарри встал и подошел к трем джедаям, стоявшим перед главным столом. Впереди стоял гроссмейстер Йода, чуть позади и справа - мастер Тома, слева - мастер Амани. Ученики, уже не раз видевшие Йоду в замке, с интересом наблюдали за происходящим. Гарри опустился на колени перед мастерами-джедаями и стал ждать.

"В знак признания ваших действий в победе над Пожирателем смерти Яксли", - громко сказал мастер Амани, чтобы его услышали все, - "Совет джедаев награждает вас боевым отрядом".

Мастер Амани шагнул вперед, и Гарри поднялся ему навстречу. Гарри внимательно посмотрел на своего тренера по световым мечам, но на лице забрака не отразилось ни намека на то, что происходит. Мастер Амани прикрепил небольшую прямоугольную медаль к правой груди Гарри и вернулся на прежнее место. Гарри снова опустился на колени.

Следующим выступил мастер Кендет.

"В знак признания ваших действий по спасению пяти невинных жизней с большим риском для собственной, - произнес Тома, - Совет джедаев награждает вас медалью "За заслуги"". Тома вышел вперед и повторил прикрепление аналогичной медали к Гарри, а затем отступил назад. Гарри снова опустился на колени. Йода достал из мантии золотой цилиндр.

"Падаван Гарри Поттер, - сказал маленький зеленый джедай, - за усердие, самопожертвование и упорство Совет присваивает вам звание Командора. Награждаю вас этим световым мечом. Пусть он сослужит вам хорошую службу, и да пребудет с вами Сила".

Йода зажег световой меч, заставив всех, кто видел зеленый клинок Гарри, затаить дыхание. Рубиново-красный клинок с золотыми и зелеными лентами, переплетающимися с плазменным стержнем, был прекрасен, но разительно отличался от пылающего зеленого клинка, который они видели в его руках раньше.

Йода на мгновение поднял световой меч, держа лезвие горизонтально земле, затем выключил его и протянул Гарри. Он пролетел по воздуху к юному падавану, который взял его и сжал в обеих руках. Гарри встал, поклонился каждому из мастеров-джедаев по очереди и вернулся на свое место под аплодисменты сокурсников и преподавателей.

Дамблдор, который сидел в кресле, когда джедаи начали церемонию награждения, теперь встал.

"Поздравляю, Гарри Поттер, - сказал директор. "А теперь пусть начнется пир!"

Еда заполнила сервировочные тарелки, и студенты принялись за еду.

Рональд Уизли пережил одно из самых странных Рождеств в своей жизни. Обычно Рождество состояло из ожидания возвращения домой братьев, которые в данный момент учились в Хогвартсе, игры в квиддич на заднем дворе, открытия подарков и их сравнения, обильной еды и веселья. Однако в этом году он был практически один. Родители уехали в Румынию к его брату Чарли, а брат Билл был в Египте, где занимался снятием проклятий в Гринготтсе.

В Хогвартсе с ним были его старшие братья-близнецы Фред и Джордж и брат Перси. Все его соседи по общежитию уехали на каникулы. Фред и Джордж обычно уходили по своим делам, пока остальных студентов не было. Зная их, можно было предположить, что они используют сократившийся штат (и потенциальных свидетелей из числа студентов), чтобы устроить розыгрыши на оставшуюся часть года. Перси, хотя и был доволен новым отношением Рона к учебе, был занят своими делами, и у него не было времени ни на что другое.

Не имея ничего другого и не желая провалить первый курс, Рон попытался учиться и выполнять задания. Это была работа не уровня Гермионы, конечно, но он делал реальные успехи. У Рона не было подписки на "Ежедневный пророк", поэтому он был одним из немногих в мире волшебников, кто совершенно не знал о событиях рождественской ночи у Грейнджеров. Когда он услышал рассказы других учеников, когда они вернулись, он с удивлением отреагировал на то, что сказку рассказывали по всему Большому залу.

"Что это за "подразделения", Гарри, - спросил он своего товарища по общежитию, - и что дает тебе звание командира?"

Гарри на мгновение задумался, пытаясь придумать, как объяснить, не выставляя себя чересчур героическим, но ему было трудно говорить об этом. Ему было как-то неловко, что его наградили этими медалями, хотя он не считал, что действительно их заслужил. Он понимал, что на самом деле это были награды-дымки, призванные дать Дамблдору повод для того, чтобы Гарри мог владеть тем, что Дэн Грейнджер назвал Философским световым мечом, так, чтобы это не вызвало подозрений. Проблема заключалась в том, что джедаи обычно вообще не выдавали медалей и наград, кроме как за присвоение звания. Тома даже не получил этих наград за то, что в одиночку одолел лорда ситхов, а вместо этого стал мастером-джедаем.

Гарри даже близко не был готов к Джедайским испытаниям, которые должны были положить конец его ученичеству у Томы и присвоить ему звание рыцаря-джедая. Вряд ли Дамблдор не заметил бы золотую рукоять и рубиново-красный клинок, если бы только они не были представлены ему таким образом, что никак не были связаны с камнем.

Джедаи, проживающие в Хогвартсе, обсуждали возможность потребовать, чтобы Гарри сделал новый световой меч самостоятельно, но это означало бы либо забрать Гарри из школы на месяц для приобретения нового кристалла, либо заставить его ждать до летних каникул. Единственным вариантом для Гарри было носить с собой световой меч, который не был настроен для него в Силе.

В сложившихся обстоятельствах Совет джедаев согласился дать Гарри некоторые награды, которые обычно не рассматривались. Звание командира не имело смысла, если только Гарри не вступал в бой с Томой и отрядом солдат Республики. В этом крайне маловероятном случае Гарри становился вторым командиром отряда, уступая лишь Томе, к которому обращались как к генералу. Гарри объяснил Рону кое-что из этого, умолчав об истинных причинах наград и о том, как редко падаван удостаивается любой из этих медалей, и попытался сменить тему.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102802/3558308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь