Готовый перевод Cultivating by picking up attributes, I accumulate my strength! / Совершенствуясь, набирая атрибуты, я накапливаю свою силу!: Глава 24: Бессмертная гора Цинъюнь

Женщина в белом платье умело вложила свой меч в ножны, спрыгнула с мачты и случайно увидела Лю Линци и Хан Е.

Однако она никак не отреагировала, как будто не собиралась ничего объяснять, да и не нужно было. Устремив взгляд прямо перед собой, она прошла мимо них двоих и направилась прямиком обратно в каюту.

Хан Е почувствовал исходящую от нее всепоглощающую ауру высокомерия.

Она такая классная!

Она такая красивая!

Но я также хочу хоть раз побыть крутым и красивым.

Хан Е почувствовал зависть в своем сердце и глубоко вздохнул.

Он не был обескуражен их огромной разницей, вместо этого он был полон уверенности.

Хотя эта женщина в белом платье не утратила никаких атрибутов.

Пока она входит в Секту Драконьего Воробья, он найдет способ приобрести ее атрибут.

“Такая сильная”.

Лю Линци, наконец-то придя в себя, выразила свое изумление лицом, полным шока.

Искусство фехтования женщины в белом платье было безупречным, не поддающимся описанию.

Аккуратно и эффективно.

Без намека на ненужную силу, меч был воплощением одной только ее воли.

Определенно из Бессмертной Семьи.

“Да, трудно поверить, что практикующий Ци настолько силен”, - вслух признал свои мысли Хан Е.

Может ли истинный практикующий Ци действительно обладать такой ужасающей боевой мощью?

Лю Линци покачала головой и сказала: “Нет, царство есть царство, человек есть человек, их не следует путать”.

“А?”

Хан Е не мог понять.

Лю Линци медленно объяснила: “Мой брат мог пустить стрелу из лука в восемь лет. К пятнадцати годам у него уже было достаточно сил, чтобы сразиться с сотней противников. Никто в школе боевых искусств не мог сравниться с ним. Тогда он даже не начал совершенствоваться. Итак, хотя уровень силы человека зависит от его сферы, это не обязательно решающий фактор. ”

Хан Е глубоко задумался, услышав это.

Приравнивание смертных к культиваторам.

Есть ли такие люди?

Да, но их очень мало.

После совершенствования они становятся еще более грозными, их боевая мощь намного ужаснее, чем у обычных людей.

Таких людей, как они, часто называют гениями.

Лю Линци продолжила: “Если бы вы столкнулись с практикующим Ци, у которого нет физической основы после прорыва в Царство Кровяного Мозга, они могли бы вам не соответствовать”.

Вспомнив тот захватывающий удар мечом, Хан Е задумался: “Такой совершенствующийся, как она, не могла происходить из обычного окружения”.

Лю Линци согласно кивнула: “Многие из тех, кто принимает участие во вступительных экзаменах, приехали со всего Великого Чжоу. Многие из них - из Бессмертных Семей. Многие из потомков этих кланов уже являются культиваторами. Они приходят в Секту Драконьего Воробья просто для дальнейшего совершенствования. Она, вероятно, происходит из Бессмертной Семьи. Их родители - самосовершенствующиеся, их отпрыски часто очень талантливы, и, если повезет, их ждет великая Судьба. ”

Хан Е понимающе кивнул.

Он понял – благословенный Бессмертный во втором поколении.

“Завтра мы увидим Бессмертную гору Цинъюнь, давай ляжем спать пораньше”.

“Хорошо, спасибо вам, мисс Лю”.

Лодка возобновила свое путешествие, благодаря быстрым действиям женщины в белом платье, они не теряли времени даром.

На следующее раннее утро, когда все проснулись.

С палубы вдалеке виднелась бесконечная горная гряда.

“Те горы впереди - Бессмертная гора Цинъюнь. Там находятся основы многих сект. Не только секта Драконьего Воробья, другие секты также открыли там свои школы ”. Объяснила Лю Линци.

Смешавшись с толпой, Хан Е выглянул наружу и издалека увидел бесконечную гряду гор. Среди этих непрерывных гор были высокие вершины, прямые, как стрелы.

В небе были мистическим образом подвешены какие-то странные плавучие острова, принцип их существования неизвестен.

На вершинах этих высоких пиков можно было смутно разглядеть множество дворцов и жилых домов.

Бесчисленные водопады огромной высоты низвергались каскадом с горных вершин и плавучих островов, напоминая многочисленных нефритовых драконов.

Небо было таким же голубым, как и чистым, как голубой хрусталь, без единого облачка. Сияющий и нежный солнечный свет освещал все; оно было девственно чистым.

На вершинах сотен, если не тысяч, горных вершин простирались переплетенные корни сосен, вызывая ощущение древности.

В самых глубоких частях этих гор, среди плывущих облаков и тумана, был даже небесный город, который парил в воздухе, казавшийся сюрреалистичным и парящим подобно миражу.

Можно подумать, что они попали в сказочное царство Пэнлай.

Хан Е выглянул наружу, совершенно ошеломленный пейзажем, который напоминал сказочную страну на земле.

Глубокое потрясение прорвалось из его сердца.

“Это секта бессмертного совершенствования, где проживают совершенствующиеся с великими божественными силами”.

“Совершенствование - это действительно потрясающе”.

Толпа медленно приблизилась к береговой линии, покинула причал и направилась к городу у подножия горы, продвигаясь к Бессмертной горе Цинъюнь.

Чем ближе они подходили, тем более необычным это казалось.

Все члены их компании пришли сюда впервые, каждый смотрел налево и направо и выражал свое восхищение всем, что они видели.

Ван Да Ниу посмотрел на многочисленные дома на вершинах Бессмертной горы и вздохнул: “Какое великолепие! Они потратили целое состояние, построив так много домов, гораздо более величественных, чем те, что я когда-либо видел. Эти культиваторы действительно богаты.”

“Ну...”

Гао Цичан с улыбкой объяснил: “Культиваторы используют камни духа. Золото и серебро мало что значат для них, у них их столько, сколько они хотят”.

Пока все дивились, вдалеке появилась цепочка пятнышек. Они быстро приближались, появляясь в поле зрения, как челноки и стрелы, и вскоре стало ясно, что это стая белоснежных Бессмертных Журавлей, которые были выше людей.

На этих Бессмертных Журавлях сидели красивые мужчины в зеленых одеждах.

Ведущий юноша в зеленом улыбнулся и обратился к людям внизу:

“Вы все из графства Скайфайр здесь, чтобы принять участие во вступительных экзаменах в секту Драконьего Воробья? Среди вас есть члены семьи Лю?”

“Действительно”.

Лю Линци, шедшая впереди, достала нефритовый жетон с выгравированной на нем ласточкой, чтобы подтвердить свою личность.

Юноша в зеленом кивнул: “Старший Брат приказал мне поприветствовать вас всех. Пожалуйста, следуйте за мной”.

С этими словами он поехал на Бессмертном Журавле во внутреннюю часть горы.

“Я сбавлю скорость. Просто не отставай от меня”.

Когда раздался голос юноши, все погнали своих лошадей вперед.

Увидев это, Хан Е пробормотал что-то себе под нос.

Лю Чэнфэн, старший сын семьи Лю, должно быть, занимает высокое положение в Секте Драконьего Воробья.

Неудивительно, что он смог заполучить так много мест.

В Большом зале секты Драконьего Воробья на Южном пике Небес,

На троне восседал седовласый, похожий на журавля старейшина с моложавым лицом. Он был одет в плащ из пурпурных облаков, мантию багуа, надел черную корону и держал в руке метелку из перьев.

Этим старейшиной был Юнь Сюзи, мастер секты Драконьего Воробья.

Под ним сидели десять старейшин с высоким уровнем развития, их ауры были непостижимы.

Выражения лиц у всех были поразительно последовательными, все выглядели торжественно и серьезно, как будто катастрофа была неизбежна, как будто небо вот-вот рухнет.

Действительно, они ждали в зале семь дней.

В Большом зале было так тихо, что можно было услышать падение булавки. Одиннадцать человек, включая мастера секты, сидели неподвижно, как глиняные статуи.

Пока из-за двери не донеслось объявление ученика.

“Докладываю мастеру секты, что количество кандидатов на экзамен в этом году беспрецедентно возросло. Большой зал больше не может вместить их всех”.

“Пока отдай должное Пику Сердца Воспитания”, - равнодушно сказал Юнь Сюзи.

“Но именно там совершенствуются наши ученики”.

“Просто сделай это”.

“Да, мастер секты”.

Юнь Сюзи посмотрел на одного из младших старейшин, который держал Небесный Таинственный Компас, и спросил: “Старейшина Цзян, прибыл ли человек, которому суждено пережить кризис?”

С компасом в руке старейшина Цзян тщательно угадывал.

Его серьезное лицо постепенно расслабилось, когда он сказал с улыбкой: “Доложив мастеру секты, что прибыл”.

Юнь Сюзи вздохнул с облегчением и слегка улыбнулся: “Хорошо, наши усилия по уничтожению местной нечисти на сотни миль вокруг не пропали даром”.

“Уделите приоритетное внимание совершенствованию учеников, которых мы набираем в этом году”.

“Да, мастер секты”.

Слова Юнь Сюзи были решительными и наполненными чувством срочности, которое заставило всех присутствующих принять это близко к сердцу, не осмеливаясь действовать небрежно.

Глава секты и все старейшины предсказали, что Секта Драконьего Воробья вскоре столкнется с бедствием, настолько серьезным, что оно грозило привести всю секту к разорению и привести их всех к физической и духовной гибели.

Но, следуя Небесному алгоритму, они нашли проблеск надежды.

Если бы они смогли найти человека, которому суждено было столкнуться с этой катастрофой, он мог бы помочь Секте Драконьего Воробья пережить это бедствие.

http://tl.rulate.ru/book/102754/3581504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь