Готовый перевод Beasts among shinobi / Наруто: Звери среди Шиноби: Глава 34

Дионис вздохнул. "Может, я и бог, но я молодой бог. Какое мне дело до всех этих древних чудовищ? Единственные в Совете, кто хоть как-то следит за ними, - это Артемида, Афина и Аполлон. Остальным, включая меня, все равно".

"Теперь я понимаю, почему Совет обречен без Артемиды", - пробормотал Перси.

"Тише, если только ты не хочешь познать мир глазами дельфина".

"Аполлон? Серьезно?!" недоверчиво спросил Наруто.

Дионис сделал паузу. "Ну, ладно, Аполлон в списке только из-за своих способностей к пророчеству - а они у него чаще всего не очень, так что сомневаюсь, что он знает, что это за монстр".

Наруто расслабился. "Ладно, хорошо, хорошо". Если Аполлон действительно виноват, то Наруто придется проверить небо, потому что свиньи будут летать.

"Хирон, у тебя вообще нет никаких идей?" спросил Перси.

"У меня есть идеи", - ответил Хирон. "Однако ни одна из них не имеет смысла. Это не Тифон - если бы это был Тифон, мы бы знали".

"Как бы мы узнали?" спросил Бекендорф. "Отец построил систему обнаружения?"

"Не совсем", - покачал головой Хирон. Если бы Тайфон был на свободе, мы бы узнали об этом, потому что на Соединенные Штаты внезапно обрушилась бы серия "природных катастроф" - по крайней мере, если верить смертным. Произошло бы беспрецедентное количество разрушений".

"О."

Кето также, несомненно, подходит под описание "бича Олимпа". Впрочем, если бы она мешала, то Посейдон наверняка знал бы об этом - Кето, при всей ее силе, не знает определения "тонкости"". Хирон поджал губы. "Чудовище, на которое охотилась Артемида. ...оно неуловимо. И я боюсь, что оно может быть еще более могущественным".

На мгновение воцарилось молчание.

"Ну что ж, - вздохнул Хирон. "Сомневаюсь, что мы правильно угадаем личность чудовища, так что не будем терять времени".

"Один заблудится в земле без дождя", - сказала Талия. "Пустыни будут опасны".

Послышалось бормотание согласия.

"Что? Нет!" возразил Наруто.

Талия удивленно повернулась к нему. "Что ты имеешь в виду?"

"Я не думаю, что в США есть пустыня, где никогда не было дождя. Возможно, небольшой дождь, но в пророчестве говорится о земле без дождя, а это значит, что там никогда не было дождей", - пояснил Наруто. "Гораздо более вероятно, что пророчество относится к месту, где магически зачаровано, чтобы никогда не было дождя".

"О, это имеет смысл..." Талия замерла. Все вдруг нервно переглянулись.

Наруто нахмурился. "В чем проблема?"

"Лагерь полукровок - место, магически зачарованное на то, чтобы никогда не было дождя", - Гровер хрустел крекером, беспокойно оглядываясь по сторонам.

Перси вздохнул. "Да ладно, ребята. Разве вы не помните? Дождь шел два года назад, когда Зевс разозлился на меня".

Прошла пауза.

"Я забыл об этом", - признался Хирон. "Видишь ли, никогда еще полубог не гневил Зевса настолько, чтобы он вызвал дождь. У тебя дар, Перси".

"Ну и ну, спасибо".

"Не говоря уже о проклятии Титана", - заметила Силена. "Что это может быть?"

Глаза Наруто сузились, когда он увидел, как Хирон и Зои обменялись взглядами, полными опасения и страха. Они что-то знали.

"Я не знаю точно, но... ." Хирон замялся, когда Зои покачала головой.

"Если ты не знаешь наверняка, то давай двигаться дальше - нельзя терять время".

"Каждый должен погибнуть от руки родителя", - мрачно сказала Талия.

На стол опустилась тяжелая тишина.

Наруто огляделся по сторонам, нахмурившись. Почему все стали смотреть на Талию и Перси - ох. Они были детьми Большой Тройки, и... . как бы Наруто ни ненавидел это, была большая вероятность, что Зевс и Посейдон уничтожат их еще до того, как они достигнут шестнадцати. Он сжал кулаки.

"В любом случае, - перевел разговор Хирон. "Давайте определимся с участниками похода".

"Я возьму максимум двух человек", - Зои уставилась на Хирона, осмеливаясь бросить ему вызов. Он благоразумно уступил кивком головы. "Со мной пойдет Фиби - она мой лучший следопыт".

"А, дочь Ареса. Я помню ее", - тонко улыбнулся Хирон. "Именно она возглавила отряд против жителей лагеря, когда началась тотальная война и лагерь начал гореть".

Зои кашлянула. "Она уже извинилась за это".

"Это не та девушка, которая ударила меня по голове?" осторожно спросил Тревис.

Зои кивнула.

"И она та, которая любит задирать людей, когда они приближаются к ней на три метра?" добавил Коннор.

"Да", - наклонила голову Зои. "А что?"

"Ничего. Мы видели, как она восхищалась этой футболкой", - Трэвис протянул большую серебристую футболку с надписью ARTEMIS THE MOON GODDESS, FALL HUNTING TOUR 2002 и списком национальных парков под ней. "Это предмет коллекционирования. Хочешь подарить ее ей?"

"О, эта футболка выглядит потрясающе!" радостно сказал Наруто, протягивая руку и выхватывая ее из рук Трэвиса, прежде чем тот успел отреагировать. "Спасибо, чувак".

"Наруто, отдай!" огрызнулся Тревис.

Наруто склонил голову. "Отдам, как только ты скажешь мне, почему эта рубашка так пахнет. ...странно".

Коннор застыл, а потом нервно рассмеялся. "О чем вы говорите?"

Зои посмотрела на братьев Столл. "Наруто, пожалуйста, расскажи подробнее".

"Я чувствую запах крови на этой рубашке, но это не обычная кровь. В ней есть следы... ...кислотности, если вы понимаете, о чем я".

Глаза Зои сузились еще больше. "Дай мне рубашку, Наруто".

Наруто передал ей рубашку. Она внимательно осмотрела ее и понюхала. "Я не чувствую ничего странного".

"Видишь?" триумфально сказал Тревис. "Ничего... Эй, подожди, что ты делаешь..."

Зои экспериментально засунула мизинец во внутреннюю часть рубашки и тут же отпрянула назад, шипя от боли. Палец распарился и покраснел. "Кровь... . кровь кентавра". Она повернулась к братьям Столл, которые нервно ухмылялись.

"Упс. Мы взяли не ту рубашку?" Коннор широко раскрыл глаза, являя собой воплощение невинности.

Рука Зои мелькнула, и через секунду охотничий кинжал вонзился в стену позади Тревиса. На его щеке открылся небольшой порез.

"Так, это нечестно", - прохрипел он. "Почему я? Почему ты не выбрал Коннора?"

"Коннор похлопал Тревиса по спине. "Не волнуйся. Твоя жертва не будет напрасной".

"А разве кровь кентавра не ядовита?" Бьянка бросила взгляд на братьев Столл. "Разве она не убила Геракла?" При этом имени глаза Зои незаметно дрогнули.

"Стоп!" Тревис защитно поднял руки. "Мы разбавили кровь. В худшем случае у нее бы началась крапивница на несколько недель".

"Зачем вы это сделали?" потребовала Бьянка.

"Она вчера сломала мне руку".

"Она сломала мне три ребра".

Бьянка сделала паузу. "О."

Хирон радостно улыбнулся. "В любом случае, Коннор, Трэвис, поздравляю!"

 

http://tl.rulate.ru/book/102724/3564918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь