Готовый перевод Beasts among shinobi / Наруто: Звери среди Шиноби: Глава 24

Наруто знал, каково это - не знать, кто его родители. Хуже того, у богов не было причин не требовать своих детей. Для Наруто знание о его происхождении держалось в секрете, потому что, честно говоря, если бы он знал это в таком возрасте, то, скорее всего, долго бы не продержался. У Минато Намикадзе и Кушины Узумаки было много врагов, которые без колебаний убили бы Наруто. Но боги? Какое у них было оправдание?

Но с этим он разберется позже. Пока же Перси жестом приказал Наруто следовать за ним. Наруто встал, кивнул на прощание Хирону, еще раз поклонился Дионису и покинул Большой дом.

"Знаешь, тебе не стоило быть таким почтительным с ним", - сказал Перси, когда они оказались за пределами слышимости.

Наруто пожал плечами. "Он все еще бог. Не мешало бы не проявлять к нему уважения. К тому же, я бы не хотел пока наживать себе врагов".

Перси кашлянул. "О, точно. Да, наверное, это хорошая политика".

Все, кто был в лагере, оборачивались и смотрели на Наруто, пока они шли через лагерь. Конюшня для пегасов, домики, стрельбище, лавовый скалодром (для среднего полубога уровень сложности: высокий; для тех, кто умеет использовать чакру, уровень сложности: такой же, как лазание по деревьям, только с чуть большим риском), душевые (о боги, неужели у них нет личных душевых в домиках?) и так далее.

Хотя это было довольно странно. Наруто ожидал, что в лагере будет гораздо больше людей. "Эй, а где все? Почему здесь почти никого нет?"

"Сейчас зима", - пожал плечами Перси. "Это летний лагерь. Сейчас здесь только круглогодичники".

"А, это объясняет..." Наруто встретился взглядом с девушкой и замер.

От нее пахло Артемидой.

Ну, ладно. Это было не совсем верно. У нее был свой запах - клубника и легкий намек на мяту, а также отчетливый запах девушки, - но у нее был и основной запах, слабый, едва заметный, но все же безошибочно ощутимый: запах Артемиды.

Охотник Артемиды.

Девушка заметила его взгляд и нахмурилась. "На что ты уставился?"

Наруто не ответил.

Девушка сделала паузу. "Ты меня слышал?"

Честно говоря, он не знал, как вести себя с Охотниками Артемиды. Он знал, что их недолюбливает мужское население, но в то же время ему хотелось познакомиться с ними поближе и подружиться.

Наруто не хотел случайно сжечь за собой мосты. Он прекрасно понимает, что его обычный характер может быть... ...оскорбительным для тех, кто к нему не привык, поэтому сейчас, в присутствии Охотников, он постарается быть как можно более спокойным и невозмутимым - иными словами, полной противоположностью Аполло.

А кто был самым спокойным и невозмутимым человеком, которого Наруто знал достаточно хорошо, чтобы подражать ему?

Какаши-сенсей.

"Хм? Ты что-то сказал?" Наруто вопросительно наклонил голову.

Девушка моргнула. "Ты что, глупая, что ли?"

"Боюсь, что нет, - извиняюще улыбнулся Наруто, - я, видите ли, не слушал. Я был занят тем, что любовался цветами позади тебя".

Девушка повернулась, и, конечно же, расцвели ярко-фиолетовые цветы. Наруто не очень понимал, как они распустились, ведь была зима и шел снег. Наверное, магия.

"О. Тогда не бери в голову", - проворчала девушка.

Перси посмотрел ей вслед. "Как она может быть грубой? Тебе же лет десять. Что она думала, что ты делаешь?"

Наруто наблюдал за Перси. Хотя внешне казалось, что гнев Перси направлен на девушку, приглядевшись, Наруто понял, что гнев вызван чем-то большим.

"Тебя что-то беспокоит, и это не девушка", - засомневался Наруто. "Что случилось?"

Перси посмотрел на Наруто, слегка шокированный, а затем вздохнул. "Я узнал, что один из моих друзей хочет присоединиться к Охотникам".

"Кто?"

"Аннабет", - выражение лица Перси потемнело, в глазах появилась боль. "У нее проблемы. Люк - враг - взял ее в плен. И, если верить сну Зои - она еще одна Охотница Артемиды, - Артемиду тоже похитили".

Что?! Так это была не только Артемида? Полукровка тоже был захвачен?!

Перси заметил, как Наруто внезапно помрачнел. "Но все будет хорошо. Мы спасем ее. Они. Тебе не о чем беспокоиться".

"Да. . . ."

Похоже, в лагере уже знали о ситуации с Артемидой.

"В любом случае, - попытался сменить тему Перси, - у тебя есть какие-нибудь вопросы? О богах или о лагере?"

"Не совсем. Аполлон уже рассказал мне все, что я хотел знать", - пожал плечами Наруто.

"Думаю, экскурсия окончена", - Перси потер подбородок. "Я впервые провожу официальную экскурсию и не знаю, как это делается. Не хочешь отправиться на арену для боя на мечах? Я могу дать тебе небольшой урок боя на мечах".

Наруто пожал плечами. "Я согласен".

XxX

"Ты отвлекаешься".

Перси вздохнул. "Я действительно настолько очевиден?"

"Не совсем. Просто я очень наблюдательный", - Наруто уклонился от полусерьезного удара Перси. "Это из-за Аннабет?"

Из Перси вытек весь боевой дух. Он опустил меч. "Да. Я очень волнуюсь за нее. Прости. Я знаю, что говорил тебе, что дам тебе урок, но сейчас..."

"Я понимаю", - улыбнулся Наруто. "Не волнуйся, я чувствую то же самое. Скоро, наверное, будет объявлен квест. Миссия по спасению твоего друга".

Перси замер. "Квест. ...ты прав."

Наруто нахмурился. "Правда?"

"Я вернусь, Наруто. Просто. ...разведать, что ли", - Перси повернулся и побежал прочь.

"Куда ты идешь?" Наруто растерянно смотрел ему вслед.

"Я иду к Оракулу".

XxX

Наруто сидел под деревом и с недоумением наблюдал, как Перси рухнул рядом с ним. "Как все прошло?"

"Меня только что отвергла мумия", - сказал Перси опустошенным тоном.

"О." Что еще Наруто мог сказать на это?

"I. . . Мне нужно поговорить с Гроувером. Он, кстати, сатир. Есть еще вопросы?" Перси встал.

"Нет. Увидимся".

Наруто смотрел, как Перси убегает, а потом снова закрыл глаза. Аполлон всегда говорил, что сны полубогов - это не обычные сны, а скорее важные видения. Наруто еще никогда не видел снов полубогов, но все когда-то случается в первый раз.

И может быть, будем надеяться, сон Наруто откроет ему что-то важное о спасении Артемиды. И Аннабет тоже.

XxX

"Ты новый полубог?" Взволнованный голос разбудил Наруто.

Наруто открыл глаза. Прищурившись, он посмотрел на небо, отмечая положение солнца. Он проспал около часа, в течение которого ему снился Тензо, вырезающий из дерева фигуру Сасукэ и оживляющий ее для Сакуры. Не сон полубога. Надеюсь.

Наруто посмотрел на того, кто его разбудил. Молодой парень, на вид примерно одного с Наруто возраста, тасуя карты в руках, ждал ответа Наруто. "Да, это я. Меня зовут Наруто".

"Это потрясающе! Я Нико ди Анджело", - Нико ухмыльнулся Наруто. "Я только вчера приехал в лагерь. Ты играешь в Мифомагию?"

Наруто улыбнулся его энергии. Нико напомнил Наруто... ...ну, себя самого, когда он был в таком же возрасте. "Я понятия не имею, что такое Мифомагия".

Нико заколебался. "А ты хочешь научиться? Я имею в виду, это совершенно нормально, если ты не хочешь. Но было бы очень круто, если бы ты захотел".

http://tl.rulate.ru/book/102724/3562512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь