Готовый перевод Beasts among shinobi / Наруто: Звери среди Шиноби: Глава 22

"Такой резкий звук", - Аполлон просто выпустил две стрелы, которые тут же взорвались, выпустив сотрясающий взрыв и разнеся все сюрикены и кунаи в стороны. "Поверь мне, я смогу остановить тебя".

Армия теневых клонов обрушила на Наруто еще один шквал сюрикенов и кунаев, которые постигла та же участь, что и раньше.

"Сдавайся, Наруто. Ты не можешь надеяться победить меня. Я не хочу лишать тебя сознания и заключать в тюрьму, но если придется, я это сделаю", - пригрозил Аполлон.

Наруто зарычал и бросил несколько черных дробинок. При падении на землю они выпустили черный дым, заслонив Аполлону обзор.

"Это бесполезно", - Аполлон выпустил еще одну стрелу в дым. Это вызвало сильный порыв ветра, сдувший весь дым.

Наруто набросился на Аполлона с Расенганом в руках. Аполлон закатил глаза, и его лук превратился в длинный меч из небесной бронзы. Он без труда заблокировал Расенган.

"Почему ты просто не хочешь меня выслушать?" разочарованно спросил Аполлон. "Ты не можешь покинуть этот особняк! Если ты отправишься спасать Артемиду, тебя обнаружат! И что, по-твоему, тогда произойдет?"

"Мне все равно!" Наруто попытался ударить Аполлона, но Аполлон лишь отступил назад. "Я должен идти! Это не мастер-болт и не лагерь полукровок!"

"В этом особняке у меня буквально только одно правило!" Аполлон увернулся от удара Наруто, а затем выстрелил стрелой в упор в ногу Наруто. Наруто увернулся от нее, подпрыгнул вверх и приземлился на потолок. "Тебе не разрешается выходить наружу без сопровождения Артемиды или меня!"

"Знаешь что, мне плевать на твое дурацкое правило!" Наруто прекратил атаковать и приземлился на пол, сурово глядя на Аполлона. "Те, кто нарушает правила, могут стать мусором..."

"Ты слишком суров к себе", - прокомментировал Аполлон.

"Но те, кто бросает своих товарищей, еще хуже, чем мусор! А те, кто бросает свою семью, - самые худшие отбросы из всех!" Наруто тяжело вздохнул. "И знаете, хотя вы, боги, возможно, и не против бросить своих детей..."

"Возьми свои слова обратно", - глаза Аполлона засветились ярким золотым светом. "Мне запрещено общаться с ними по Древним Законам. Я делаю все, что в моих силах".

Наруто сделал паузу. "Ладно, ты прав. Прости меня. В любом случае, я отказываюсь ее бросать". Я не хочу объяснять Какаши-сенсею, почему я самый плохой мусор из всех.

"Ты можешь не отказываться от нее, но, боюсь, именно это ты и собираешься сделать", - Аполлон поднял лук, и из него вылетела стрела. Наруто узнал в ней стрелу сна. "Спокойной ночи, Наруто. Прости меня за это".

"Подожди!" воскликнул Наруто. "У меня есть просьба".

Аполлон заколебался. "Какая? Я не позволю тебе уйти".

"Нет, нет, нет. Я просто хотел узнать, где находится лагерь полукровок".

Аполлон нахмурился. "Почему? Ты никогда туда не попадешь".

"Пожалуйста? Просто пошути со мной", - взмолился Наруто.

Аполлон вздохнул. "Ладно. Лагерь полукровок, Холм полукровок, Фермерская дорога 3.141, Лонг-Айленд, Нью-Йорк 11954. Доволен? Теперь я могу тебя пристрелить?"

Наруто неожиданно ухмыльнулся. "Спасибо, это все, что мне было нужно. Аполло, я спасу ее. Обещаю."

Аполлон нахмурился. "Ты никуда не пойдешь..."

И теневой клон рассеялся.

Аполлон стоял, ошеломленный. "Он что... . он просто. ...этот хитрый маленький... вау".

Затем он разразился потоком мерзких греческих проклятий, от которых у кого-то буквально пошла бы кровь из ушей.

XxX

Наруто ухмыльнулся, впитывая воспоминания клона. Его замена в начале боя прошла безупречно. Аполлон этого не ожидал и вообще не заметил.

Не зря его называли самым непредсказуемым ниндзя.

Хенге накрыла его, сделав похожим на каштанового мужчину средних лет с незапоминающимся лицом.

Наруто нужно было отправиться в лагерь полукровок. Он понятия не имел, где находится Артемида, а разыскивать ее по всей стране было бы слишком медленно. В Лагере полукровок герои могли помочь ему разыскать и спасти Артемиду. А еще у них был Оракул, что было очень круто.

Кроме того, Наруто предпочитал работать в команде. Возможно, команда 7 никогда не соберется вместе, но это не значит, что не может быть новой команды 7.

Его ноги едва касались земли, когда он бежал, руководствуясь лишь инстинктами и приблизительной картой местности.

Он прибавил скорость, когда вошел в лес. Он бежал так быстро, как только мог, и чакра укрепляла его тело.

Наруто вышел из леса, и внезапная пустота не замедлила его движения. Он вскрикнул, когда что-то быстрое понеслось к нему, и перепрыгнул через него, чтобы увернуться. Он услышал громкий гудок.

Это была машина. Наруто быстро догнал ее и постучал в окно. Водитель лениво оглянулся на секунду и повернулся лицом к дороге, а затем откинул голову назад и в шоке уставился на Наруто.

Наруто просто сделал водителю грубый жест, после чего набрал скорость и обогнал машину.

Машины, конечно, были быстрыми, но он был быстрее. А ведь он еще не был ни в режиме Курамы, ни в режиме мудреца.

Наконец, после часа безостановочного бега, Наруто добрался до холма. На самом верху стояло дерево, а рядом с ним - груда кабелей.

Наруто дал себе несколько минут, чтобы перевести дух и отдохнуть. Когда мышцы перестали гореть, Наруто спокойно зашагал вверх по склону - и тут же остановился.

Он не мог идти сам. Аполлон был прав - если боги обнаружат его, это будет катастрофой. Наруто не дадут даже жить, не то что идти спасать Артемиду.

Наруто нужно было скрыть свою внешность. Он не мог ничего поделать со своим полубожественным "запахом", но надеялся, что сатиры и духи природы не догадаются об этом.

Идти в качестве каштанового мужчины средних лет с незапоминающимся лицом было не лучшей идеей. Ему нужен был кто-то другой.

Наруто улыбнулся. Он знал, в кого хочет превратиться.

XxX

Перси Джексону приходилось несладко. Аннабет попала в плен. Бьянка присоединилась к Охотникам. Талия злилась на него.

Все шло не очень хорошо.

И тут он увидел мальчишку лет десяти, стоящего на Холме Полукровок.

"Эй, Хирон? Ты знаешь, кто это?" Перси указал на ребенка, который с подозрением смотрел на дракона.

Хирон сделал паузу в своей лекции и поднял глаза. "Нет, не знаю. Новый полубог, который случайно забрел к нам на порог? Сразу после Бьянки и Нико? Не знаю, что это - знак удачи или предзнаменование грядущих ужасных событий - о боги, что делает этот ребенок?!"

Перси снова огляделся - и тут его рот раскрылся в ужасе. Этот ребенок сражался с Пелеем?!

Перси не успел ничего ответить, как Хирон галопом пронесся мимо него, возникнув прямо рядом с ребенком. Хирон не успел ничего сказать мальчику, как тот схватил его, усадил на свою лошадь и галопом помчался обратно - и все это за каких-то три секунды.

Кентавры были быстры, когда хотели.

Как только Хирон остановился, ребенок спрыгнул с него и без звука приземлился на землю, широко раскрыв глаза и уставившись на Хирона и Перси.

"Там был дракон!" - воскликнул ребенок. "Настоящий дракон!"

Хирон хихикнул. "Да, был. Пелей охраняет Золотое руно для лагеря, и я был бы признателен, если бы вы не пытались его растерзать".

"Дракон работает на тебя?" Парень выглядел немного смущенным.

Хирон кивнул.

"О. Виноват. Я был немного напуган", - парень потер затылок, глядя вниз. Затем он поднял голову. "Эй, это лагерь полукровок?"

"Да", - подтвердил Хирон. "А ты кто такой?"

Перси оглядел ребенка с ног до головы. Около десяти лет. Светлые, почти желтые волосы. Ярко-голубые глаза. На щеках следы от усов - родимые пятна.

Ребенок ухмыльнулся. "Меня зовут Наруто. Я полубог. Приятно познакомиться".

http://tl.rulate.ru/book/102724/3562510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь