Готовый перевод Light up the Sky / Наруто: Осветите небо: Глава 14

Д-ранги, понял Наруто, наблюдая, как бабушка Микото в пятый раз щиплет и сжимает щеки Кёи, - вот истинная причина, по которой джонин-сенсей вызвался взять на себя неблагодарную работу по обучению стайки угрюмых подростков.

Сидя на дереве, он лениво перелистывал очередную страницу учебника итальянского языка - телефонные звонки Иэмицу были полны иностранного шума, к тому же он отчаянно нуждался в разумном хобби, - впитывая в себя ворчание юных тружеников и страдания внизу. Отвлечь малышей от дурацких разговоров о нин-животных, слэш-бэби-суммоне, подбросив им идею о миссиях шиноби, было гениальным решением.

Милые бабушки Нанимори были рады, что им помогают с огородом, внуками, потерянными домашними животными, покупками продуктов, наглые детишки получили ежедневную дозу собственного лекарства, а Наруто получил развлечение, которого ему так не хватало. Нет, на самом деле все это было ради благого дела. Как там еще называл это его бесполезный отец? Ах, да, важный формирующий опыт.

Он даже разделил их на две официальные команды. Команда А (Awesome) состояла из дуэта Кё и Такеши и представляла собой тяжелый штурмовой отряд с примесью шпионажа. Команда B (Brains&Brawn) состояла из дуэта противников Кё и Рёхэя и специализировалась на тактике, разведке и саботаже.

Дети были в восторге от всего этого... пока не открылась истинная природа миссий ранга D. С того славного утра его камера работала сверхурочно. Наруто уже успел заполнить полальбома, о чем он не уставал им напоминать. Их попытки украсть его были восхитительны; к тому же это была хорошая практика. Особенно старались Хана и Тецуя. Эти двое умели разрабатывать хитроумные и запутанные планы, начиная с того, как накормить его раменом, чтобы отвлечь его внимание, и заканчивая тем, как влезть в его камеру и подменить ее, и проникнуть в его дом глубокой ночью. Это было чертовски ностальгично... и, как и команда номер семь до них, обречено на уморительный провал.

Однако он понимал, что что-то должно произойти. Ранги D были хороши для создания связей и сплоченности в командах генинов, но у его отпрысков этого было в избытке, не говоря уже о том, что половина из них приближалась к уровню чуунина и боевому мастерству. Если он не переведет их в ранг "С" в ближайшее время, это приведет к впечатляющим взрывам, начиная с нрава Кёи.

Что это за С-ранги - вопрос Наруто. Он бы натравил их на местных якудза, если бы не... использовал их как средство для отвода глаз на протяжении многих лет. Сейчас же отморозки из Намимори, взглянув на него, бежали в другую сторону, крича о мамочке. Эти чертовы трусы ни за что не стали бы сидеть спокойно, чтобы дети с ними играли. Может, они и были бы полезны для опыта, но стоило их поймать, как игра заканчивалась, и они снова молили о пощаде. Где же тут вызов?

(Если говорить о более светлых событиях, то в мирном Намимори преступность была на рекордно низком уровне, но никто не мог объяснить, почему. Полиция была слишком напугана дуэтом Кё, чтобы ставить отметки в их делах. Все рапорты читались один раз, им присваивались оценки, которые Тецуя собирал после устранения последствий, а затем уничтожались с особой жестокостью).

Наруто уже подумывал обратиться к Фону, когда тот нечаянно решил его проблему, прислав к нему на порог двух мафиози.

Возвращаясь домой после обрезки и полива роз бабушки Микото, Наруто меньше всего ожидал увидеть двух иностранцев в стильных итальянских костюмах, просто прохлаждающихся на крыльце его дома.

Молча он оценивал их, отмечая все, что в них выделялось. Думаете, они из Вонголы? Ухмылка дернулась в уголках его рта. Может, Нонно Тимо вернулся за добавкой?

Курама фыркнул. Может быть. По крайней мере, я не вижу никакого злого умысла.

"Привет, Наруто-кун. Я Ария из семьи Джильо Неро", - весело сказала темноволосая женщина с оранжевой соской, вставая и расправляя юбку, как будто она не ждала его возвращения домой неизвестно сколько времени. Затем, не упуская ни секунды, она плечом провела по мужчине рядом с собой. Твердо сказала. "А это Гамма, мой подчиненный".

Мужчина с зачесанными назад светлыми волосами, которого теперь можно было назвать Гаммой, сделал неловкое движение, чтобы потереть пострадавшую руку, и с его губ сорвалась тихая тирада: "Баста, жестокая женщина, почему ты всегда берешь меня за руку, и ты меня покалечишь в один из этих дней".

Значит, не Вонгола. И если они не были сообщниками Тимотео и знали о его "прозвище", то могли быть только "знакомыми Фон, я полагаю?".

Она щелкнула пальцами, подмигнув ему. "Попал в точку! Мы можем войти?"

"Смотря что." Наруто хмыкнул, выуживая из памяти те крохи информации, которыми поделился Фон о своем товарище Аркобалено. "Ты ведь у нас прозорливый, верно?"

Улыбка Арии расширилась. "Фон рассказал тебе об этом, да?"

В ответ на подтверждение ее способностей лицо Наруто побледнело. "Я впущу тебя в свой дом при одном условии". Пообещай, что никогда не попросишь меня стать отцом твоих детей", - серьезно и на сто процентов серьезно произнес он.

Наруто вспомнил Шион, и то безмозглое обещание, которое он дал ей в подростковом возрасте, и сахариновую улыбку Хинаты, когда жрица однажды явилась, чтобы потребовать от него выполнения обещания, и последовавшую за этим отвратительную драку и два месяца синих шаров, и это был кластерфэйк эпических масштабов. Поэтому он проигнорировал разинутые рты и продолжил, как будто небо было голубым, море - мокрым, а Наруто - лучшим кандидатом на роль папочки.

"Тебе нужна дочь, чтобы унаследовать дар и продолжить род, верно? Так вот, этот парень ею не станет, не-а. Ни за что, блядь".

Арии потребовалось целых две минуты, чтобы собраться с духом. "Мило, но ты не совсем в моем вкусе", - проговорила она тоном, полным сарказма, но не прежде, чем бросить взгляд на Гамму.

"Понятно, как это бывает". Настала очередь Наруто подмигнуть ей, лукаво и намекая на всевозможные вещи. "Заходи. Ка-сан будет рада женской компании. Вы ведь останетесь на обед?"

"С удовольствием". Ария рассмеялась и последовала за ним внутрь, а за ней по пятам следовала покрасневшая Гамма.

Познакомив их с Наной, которая с радостью согласилась принять их на обед - без лишних вопросов, бедная, одурманенная женщина; он докопается до сути, если это будет последнее, что он сделает, - Наруто привел их в свою комнату.

"Итак..." Поставив поднос, он налил три чашки зеленого чая и сел, скрестив ноги, на подушку напротив них. "Полагаю, вы здесь из-за той штуки на шее. Что вы можете рассказать мне о ее создателе?"

 

http://tl.rulate.ru/book/102722/3559631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь