Готовый перевод Light up the Sky / Наруто: Осветите небо: Глава 1

Когда Узумаки Наруто испустил свой последний вздох, он не ожидал, что снова проснется в мире живых. Он был стар, и устал, и так, так готов жить дальше. И... он хотел снова увидеть свою жену, черт возьми. Свою прекрасную, добрую, любящую, нежную, понимающую жену. Единственного человека в его жизни, который никогда и ни в чем не уступал ему и всегда прикрывал спину, когда сумасшедшие стучались в его дверь в три часа ночи, потому что, видимо, он был долбаным Хокаге, и его работа - отвечать за чужие беспорядки. Он заслужил пенсию, покой и право говорить людям: "Не моя проблема, мудак".

Наруто уже представлял себе свою загробную жизнь... Никаких злобных бумажек, никаких злобных чакра-зверей с эго размером с Коноху и мнением в животе, никаких психов с планами мирового господства и глупыми, завышенными ограничениями кровной линии. Какого черта он вообще хотел стать Хокаге? Никто не говорил ему, что все будет именно так. Он даже не знал, что побочный ущерб - это нечто, пока не принял шляпу. Так много форм, почему, Ли, почему? Не зря же в третьем подпункте четко сказано: никакого алкоголя во время миссий! Никогда прежде Наруто не страдал от мигрени и кистевого синдрома. Вот вам и хваленый лечебный фактор Курамы.

Другими словами, ему просто надоело все и вся. Старика Сарутоби ждала чертовская взбучка за то, что он накормил свой юный впечатлительный ум такой ерундой, когда Наруто встретил его снова. Эро-сеннин и Итачи, умные ублюдки, все это время думали правильно. Они по-прежнему выполняли свой долг перед деревней, получили крутую репутацию S-ранга, и никто не ждал от шпионов отчетов.

Наруто не смог избежать ужасов бумажной работы даже после того, как передал шляпу ребенку Сасукэ, потому что тогда ему досталась должность советника. Какого хрена? Он чувствовал себя грязным, занимая ту же должность, что и Данзо. Единственным утешением было увидеть лицо Данзо, когда он скажет этому слизеринцу, что его любимая деревня теперь в руках Учихи. Наруто с нетерпением ждал этого момента.

Но, конечно же, этого не произошло. Присутствие при родах двух детей, наличие в команде медиков-нин и попадание в список дерьма Ино, когда блондинке понадобился подопытный для ее нового дзюцу, дало ему... глубокое понимание процесса родов. Наруто хорошо усвоил этот урок. Роды травмируют, а Яманака - те еще мстители. Поэтому было несложно догадаться, что его вытолкнули из темного, теплого и влажного места, которое он раньше считал промежуточным. Осознание того, что вместо этого он оказался в матке своей новой матери, стало гораздо большим потрясением.

Почему? закричал Наруто на силы, которые любили трахаться с его жизнью, а теперь и с его загробной жизнью, и слезы текли по его щекам, он чувствовал холод, слабость, голод и полное отвращение.

Потому что ты - всеобщая сука, - услужливо подсказал Курама.

О, ты тоже здесь. Наруто сделал паузу посреди плача, многократных нескоординированных взмахов руками и радостных восклицаний своих новых родителей о тунце и милашках. Это... здорово.

Руки обхватили его, и что-то мягкое ткнулось ему в лицо. Меня... кормят грудью, - догадался он, инстинктивно прижимаясь ртом к соску, поскольку все еще был полуслепым и чертовски дезориентированным. Разве младенцы не должны быть неспособны к высшим мыслительным процессам или что-то в этом роде, - сокрушался он.

Да, но у тебя есть я. Пока ты тонул в отрицании и мечтал о жене, я приводил в порядок твое новое тело, включая твой крошечный человеческий мозг. Будь благодарен, сопляк, - прохрипел Курама таким самодовольным тоном.

Наруто поперхнулся и разрыдался.

 

http://tl.rulate.ru/book/102722/3559618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь