Готовый перевод All Worlds Are Kneeling and Begging the Villainess to Become a Better Person / Все в мире стоят на коленях и умоляют злодейку стать лучше: K. Часть 435

Чжоу Цициан покраснел от ярости, Чжоу Цилин кричал как одержимый.

Когда очередь дошла до Мэн Вэньана, Цянь Янь заметила внезапную перемену в его поведении и слегка удивилась.

Особенно когда он посмотрел на неё с недоумением — это её удовлетворило. Она ждала именно этого.

Мэн Вэньан не успел сопротивляться. Осознав происходящее, он уже видел, как его голова летит по воздуху.

— Босс, доволен? — спросила Система 666.

— Ты вернул настоящего Мэн Вэньана? — мысленно улыбнулась Цянь Янь.

— Конечно. Всё благодаря тебе — я становлюсь сильнее. Это маленький подарок.

— Молодец. Ты стал зрелой Волей мира, — похвалила Цянь Янь.

Она почувствовала радость Воли мира и сама была счастлива.

После казни Цянь Янь провела в столице ещё пять дней, передала Янь Хуаю несколько вещей и отправилась обратно.

Янь Хуай по-прежнему не хотел её отпускать, проводя до первой почтовой станции за городом.

— Возвращайся, — сказала Цянь Янь.

— Хорошо, — ответил Янь Хуай.

Он думал: встретимся в Новый год. Если не в этом, то через три года — ведь экзамены проводятся раз в три года.

Через два месяца Цянь Янь вернулась в Байян.

Тем временем в столице Чжоу Цициан и Чжоу Цилин заболели странной болезнью.

Это сделала Цянь Янь.

У Чжоу Цициана начали гнить рука и нога, вызывая невыносимую боль и зуд. Каждое прикосновение оставляло кровавые следы, кожа отслаивалась, мучая его.

В его памяти он часто хватал оригинальную хозяйку за подбородок этой рукой, бил её, рвал одежду, а позже изуродовал её лицо.

У Чжоу Цилина появились язвы во рту, размером с большой палец, причинявшие боль при каждом движении. Язвы не заживали, гноились.

Всё потому, что он оскорблял оригинальную хозяйку, называя распутницей и грязной, хотя сам был очарован её лицом.

Система 666 показала оригинальной хозяйке эти события. Та заплакала, наконец избавившись от обиды.

Особенно узнав, что казнённый человек был тем самым Мэн Вэньаном, предавшим её, она не ощутила сожалений.

Её невестка и мать жили хорошо — даже лучше, чем она могла представить.

Поэтому она решила переродиться: выпить суп Мэпо, забыть прошлое и начать заново.

— Девушка Цяньянь, Янь Даи действительно хорош. Что бы ты ни выбрала, я надеюсь, ты будешь счастлива. Ты прожила жизнь, которую я не могла представить, но я довольна — ты показала мне, как прекрасна жизнь, — сказала оригинальная хозяйка.

Она заметила, что Янь Даи тайно влюблён в девушку Цяньянь, и та знала об этом.

Она надеялась, что в следующей жизни встретит человека, который будет искренне любить и ценить её, чтобы они поддерживали друг друга до старости.

Поблагодарив Цянь Янь, оригинальная хозяйка отправилась перерождаться без сожалений.

Вернувшись в Байян, Цянь Янь обнаружила: её повсюду ждали люди. Куда бы она ни пошла, кто-то сообщал о прибытии.

Когда она вернулась в уездный город, местный чиновник лично встретил её с почётом.

Все жители ждали её возвращения. Она увидела множество восторженных взглядов студентов, едва сдерживавшихся, чтобы не броситься к ней.

На этот раз Цянь Янь не учила учеников внутренней энергии, а научила их внешним техникам, уже достаточно полезным.

Вернувшись, она продолжила заниматься делами.

Хотя многие хотели стать её учениками, она выбирала лишь подходящих.

Так она не лишала других возможности учиться — не хотела монополизировать знания.

Таланты должны приходить со всех сторон, а не надеяться только на неё.

Она отбирала не по одарённости, а по характеру и личным качествам.

Она не ожидала, что поездка в столицу разом покончит со всеми врагами, избавив от дальнейших планов.

Император оказался решительным, и беспокоиться не пришлось.

Наследник тоже был хорош — следующие сто лет в империи будут спокойными. К тому времени она уже упокоится, так что волноваться не о чём.

Теперь, с достатком денег, она не торопилась.

Узнав о её подходе, многие студенты разочаровались.

Однако они быстро обратили внимание на Цзяо Жунчана, узнав, что его методы изменились, и устремились к нему.

— Не могу принять столько! Не хватит времени, — растерялся Цзяо Жунчан, столкнувшись с наплывом.

Раньше он не был так строг, ведь нуждался в деньгах. Хотя жена была обеспечена, тратить её приданое он не хотел.

Теперь, когда жена выздоровела, а его известность выросла благодаря Цянь Янь, он отбирал студентов с хорошим характером и потенциалом.

На этот раз Цянь Янь набрала шестнадцать студентов, добавив к четырём не сдавшим экзамены — всего двадцать человек.

— Сюй Юньнян и Чжан откроют классы для девочек, — объявила она.

Как и ожидала Цянь Янь, многие зажиточные семьи Байяна согласились отдать дочерей на обучение.

Изначально она планировала брать лишь маленьких девочек, но, подумав о редкости женского образования, расширила возрастные рамки.

Она не знала, что это решение прославит Байян как город талантливых женщин на века.

В деревне Таохуа старший сын семьи Лю пришёл к Мэн Чунси, рассказав новости.

Узнав, что Цянь Янь удостоена титула вэньмао сяньчжу, Мэн Чунси задрожал от ярости, чуть не упав в обморок.

Старший сын семьи Лю, сообщив новость, собрался уходить.

— Вэньан добьётся большего! Если не он, то его потомки! Она ведь всего лишь девчонка, — заявил Мэн Чунси.

Старший сын семьи Лю промолчал. Никто не знал, куда пропал Мэн Вэньан — возможно, погиб в пути.

Время шло быстро. Наступил Новый год.

Янь Хуай был слишком занят, чтобы исполнить желание привезти Цянь Янь в столицу.

На самом деле Цянь Янь тоже была занята и не могла поехать.

На следующий год она снова не поехала, а Янь Хуая император отправил с поручением — он стал ещё занятее. В том году он помог разоблачить множество коррумпированных чиновников, став кошмаром для них.

Хотя они не встречались, переписывались ежемесячно. Янь Хуай отправлял ей всё полученное и сразу сообщал о повышениях.

За это время Цянь Янь получила несколько известий о его карьерном росте.

Через три года Цянь Янь наконец привезла пятнадцать студентов в столицу на экзамены.

Ещё в Байяне слухи об этом достигли столицы.

Многие вспомнили, как три года назад она привезла двенадцать студентов. Тогда все ждали повода посмеяться, но она их унизила.

Из тех двенадцати восемь сдали экзамены.

Теперь эти восемь, кроме Янь Хуая — любимца императора, достигли успехов, и правитель распределил их по местам.

Обычно молодые чиновники, не наладив связи со старшими, подвергались остракизму.

Сначала так и было, но, пережив этот период, они преуспели. Возглавляемые Янь Хуаем, они сформировали группу, верную лишь императору.

Осознав их силу, противники уже не могли спорить.

Один Янь Хуай был непобедим.

Узнав, что Мэн Цяньянь снова везёт пятнадцать студентов, недоброжелатели испугались.

Особенно те, кому Янь Хуай и его спутники угрожали интересам, собрались обсудить ситуацию.

— Она везёт пятнадцать студентов, — обрадовался император, сказав наследнику.

Правитель отметил: воспитанные ею люди крайне полезны, особенно Янь Хуай.

Он гадал, сколько из пятнадцати сдадут экзамены, и что им подарить.

Тайно наблюдая, он заметил: они лишь отправляли ей подарки, не имея иных связей, а сама она никогда не интересовалась делами двора.

С тех пор как она вернулась в Байян, каждый день преподавала и открыла классы для девочек.

Сама набрала лишь двадцать студентов, но женские классы уже насчитывали сотни учениц.

http://tl.rulate.ru/book/102704/7944521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь