Готовый перевод A New World, The Story Of A Lost Shinobi / Наруто: Новый мир, история затерянного Шиноби: Глава 34

Посмотрев вниз, он увидел, что Люси в шоке смотрит вверх, пытаясь понять, что она видит. Мастер Золотой Шахты, похоже, знал ответ, так как ответил. "Это, должно быть, демон из книги Зерефа".

Услышав панические крики, Наруто посмотрел на город: люди бежали в поисках спасения. Хорошо, хоть так никто не пострадает.

"Подождите, я думал, что Колыбельная - это флейта?"

Услышав голос Люси, Наруто снова переключился на объяснения. "Нет, этот монстр и есть Колыбельная. Другими словами, это живая магия. Это магия Зерефа".

Задыхаясь, девушка перевела взгляд на небо. "Не может быть, магия Зерефа? Он же мертв уже сотни лет! С чего бы его магия появилась здесь?"

Наклонив огромную морду, Колыбельная внимательно изучала свою новую жертву. "Итак, кто из вас хочет быть съеденным первым? Если вы знаете, что у вас вкусная душа, пожалуйста, прыгайте вперед первыми!"

Подняв кулак, Нацу сердито прорычал в ответ. "А может, никто из нас! Ты так сильно хочешь есть? Попробуй побороться с нами за них!"

Услышав ещё одну группу голосов, Наруто повернулся со своего наблюдательного пункта и увидел большое скопление людей, одетых в соответствующие средневековые рыцарские наряды, над головами которых гордо развевались флаги со странными рисунками.

"С этим парнем нам не справиться! Мужчины, вперед в атаку!"

Издав громкий клич, мужчины начали атаку. Это привлекло внимание титанического деревянного зверя. Подняв бровь, чудовище фыркнуло. "Не стоит тратить на меня время. Исчезни!"

Вдохнув нелепое количество воздуха, Колыбельная выдохнула и выпустила чудовищный желтый луч чистой энергии. За долю секунды он преодолел расстояние от себя до рыцарей, врезался в гору позади них и мгновенно заставил ее взорваться, разбросав повсюду огромные куски земли. Земля сотрясалась от силы взрыва, сотни людей теряли опору и опрокидывались. Даже находясь в пятидесяти с лишним километрах от взрыва, Наруто все еще чувствовал, как сотрясается дерево, раздаются крики Люси и Леви, когда они опрокидываются.

Нахмурившись, Наруто оценил зверя. 'За его пастью, несомненно, скрывается огромная сила. Интересно, на что еще он способен?

Услышав крик отступления, Наруто облился потом: формально храбрые рыцари повернули хвост и бросились бежать. Впрочем, он не мог их винить. Если чему и научил его Эро-Сеннин, так это тому, что тактическое отступление может сохранить тебе жизнь и дать возможность спланировать новую атаку. Услышав глубокий смешок, он снова посмотрел на Колыбельную.

"Знаешь что? Я уже пару сотен лет не получал хорошей пищи. Думаю, я просто съем вас всех разом!"

"Звучит заманчиво! Попробуй, если сможешь!"

"Нацу, заткнись! Мы здесь не для того, чтобы провоцировать его!"

"Что случилось, Люси? Тебе страшно?"

"Конечно! Кто бы, черт возьми, не боялся?"

Закатив глаза, Наруто вздохнул. Эти двое были созданы друг для друга. Быстро осмотрев окрестности, Наруто кивнул, увидев, что сумасшедшего Боба нет. Отпустив ветку, он спрыгнул с нее, перепрыгнув еще через несколько, и приземлился рядом с группой.

"Удачи, мой принц~!"

Наруто проигнорировал пожелания толстяка. Подойдя к группе, Наруто обратился к Эрзе. "Итак, каков план?"

Не отрывая взгляда от зверя, Эрза обратилась к остальным членам гильдии. "Нацу, Грей! Со мной. Наруто, ты выступаешь в роли прикрытия и поддерживаешь нас по мере необходимости. Леви, начинай писать руны, чтобы запутать зверя. Люси, прикрой Леви. Понятно?"

"Да!"

"Ну тогда пошли!"

Как раз в тот момент, когда все взлетели, Колыбельная откинула голову назад и издала оглушительный рев, от которого содрогнулся воздух. Эрза, не теряя надежды, бросилась в бой, используя силу доспехов Небесного колеса. Выпустив мечи, она издала довольный гул, услышав, как мечи глубоко врезаются в поверхность зверя.

Следом появился Грэй, положив кулак на раскрытую ладонь и зарядив свою способность. Выставив ладони лицом наружу, он устремил сотни длинных замороженных копий вверх и в туловище Колыбельной. "Ледяное создание: Копье!"

Завершал тройку Нацу, с разгоревшимися руками, который нанес мощный удар в лицо твари. "Железный кулак огненного дракона!"

Задыхаясь от стремительной череды атак, "Колыбельная" попыталась отступить, но вместо этого споткнулась и опрокинулась навзничь. Нахмурившись, Эрза попыталась найти причину этого. Это не мог быть Леви, руны пишутся гораздо дольше. Так кто же... Наруто?

Вокруг каждой гигантской ноги левиафана стояло около двадцати Наруто, все они поддерживали друг друга, держась за его ноги. Они издали общий вопль, когда левиафан упал, ныряя с дороги, когда он ударился о землю, многие из них оказались раздавлены под массивными ногами и взорвались, превратившись в клубы дыма.

Так вот как работает его способность в бою? Полагаю, не так уж плохо".

Вернувшись к Колыбельной, Эрза взмахнула полированными крыльями, когда монстр отмахнулся от нее массивной рукой, едва не задев ее и не превратив землю позади нее в руины. Нацу и Грэй тоже бросились наутек, когда рука взметнулась, пытаясь схватить кого-нибудь.

"Вы, вредители, начинаете меня бесить, вы знаете об этом?"

Не отвечая, группа снова начала атаковать, выбирая любую видимую часть массивного деревянного тела, нанося удары, нанося ножи, замораживая или поджигая.

XxXxXxX

Вместе с Наруто ниндзя носились вокруг ног демона, ставя ему стратегические подножки и разрубая его везде, где только можно. Крупные камни также попадали ему в ноги, а куски дерева отрывались от основного ствола, так как острые края глубоко врезались в него. Наруто также внимательно следил за городом, отчаянно пытаясь направить шаги чудовища в сторону от домов. Зарычав от досады, Наруто увидел, как Колыбельная подняла массивную ногу над его головой, и ее тень на долю секунды скрыла Наруто, а затем прошла дальше. Казалось, что она разворачивается и удаляется от города, возвращаясь к тому месту, где Кагеяма и Макаров впервые разговаривали.

Услышав двойные крики страха, Наруто нахмурился и бросился вперед. Ветки деревьев обрывались, когда Наруто отталкивался от них ногами, быстро ловя и пропуская над головой опускающуюся ветку. Увидев Люси и Леви, Наруто мелькнул рядом с ними, обхватил их за талии и исчез вместе с ними как раз перед тем, как нога топнула по их прежней позиции. Приземлившись на безопасном расстоянии, Наруто аккуратно поставил их на землю и посмотрел каждому из них в глаза.

"Вы в порядке?"

Увидев, что они кивнули, Наруто встал. "Продолжайте делать то, что вы делаете. Нам нужна любая помощь, чтобы уничтожить эту тварь".

Повернувшись, Наруто согнул колени, а затем исчез в мгновение ока, всколыхнув вихрь листьев, вызванный его стремительным уходом. Протянув ему руку, Леви опустила ее, увидев, как он исчезает вдали. Повернувшись к Люси, она увидела, что та потрясена не меньше. Отряхнувшись, Леви встала. Сейчас не время беспокоиться о том, насколько они близки к смерти, Наруто и Эрзе нужна их помощь! Тряся Люси за плечо, Леви удалось заставить ее встать.

"Пойдем, нам нужно закончить эти руны-ловушки. Еще немного, и они будут завершены".

"Д-да..."

Улыбаясь, Леви опустилась на колени и продолжила писать на земле: яркие писцы загорались, когда ее перо прочерчивало землю.

 

http://tl.rulate.ru/book/102696/3553583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь