Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 43

Арчи не остановился на убийстве одного лучника и сразу же бросился на следующего.

Тот отреагировал моментально и выстрелил в бегущего на него Арчи. Видимо, он использовал какой-то скилл, ведь стрела летела с невероятной скоростью. Возможно, эта же техника использовалась, когда две стрелы чуть не повалили дерево.

Арчи был готов к подобному раскладу: он наполнил меч энергией мира и перерезал пополам летящую в него стрелу.

Данте сразу осознал, что инструктор явно сражался с ним не в полную силу. Юноша ни у кого не видел лучшего контроля энергией мира. Только Мия могла бы с ним сравниться в этом плане.

— Прекратите! — крикнул мужчина, удерживающий Данте. В его голосе прозвучал страх, но он ни на секунду не ослабил хватки и до сих пор не позволял парню использовать скиллы. — Арчи, ты что, с ума сошёл?

Лучник отпрыгнул от приближающегося к нему Арчи. Вдруг со стороны группы Табиты раздался крик.

Данте обернулся и увидел, как та уже разобралась с третьим членом своей группы. Двое других были у её ног, а четвёртый орал что есть мочи и бросился наутёк. Табита бросила на него взгляд и бросила ему вдогонку меч.

Траектория полёта меча была очень эксцентричной. Он необычно рассёк воздух и угодил мужчине прямиком в спину, что заставило его упасть с лошади.

Справа от него, Данте услышал приглушённый стон. Обернувшись, он увидел, как Арчи расправился с лучником.

— Что здесь, чёрт возьми, происходит? — истерично завопил Отрешитель, державший Данте. Он наблюдал за тем, как Арчи и Табита линчевали своих союзников, но до сих пор не отпустил юношу. Хотя теперь он его использовал скорее как живой щит.

Данте должен был признать, что он задал меткий вопрос.

Табита громко вздохнула и протёрла глаза.

— Что за беспорядок!

Арчи пришёл обратно.

— Они в любом случае были связаны контрактом; наверное, их постигла лучшая смерть, на которую они могли рассчитывать.

Мужчина начал тянуть Данте назад в попытке сбежать от Арчи.

— Не подходи ко мне!

Табита закатила глаза.

— Понятное дело, но каким боком мне теперь объяснить это? Отца и так подозревают из-за его помощи во время битвы.

Но Арчи и усом не повёл.

— Я уверен, всё обойдётся, — сказал он и ухмыльнулся мужчине, который держал Данте. — Давай договоримся? Ты его отпустишь, а я оставлю тебя в живых.

— Хорошо, — быстро произнёс мужчина. — Вот, держи. Он твой. Просто отпусти меня.

Данте почувствовал, как его толкнули вперёд.

«А я думал, что я наивный...»

Он не ждал, пока боец передумает, и Блинканулся прочь.

— Нет, нет, нет! — послышались ему слова. После этого раздался характерный звук разрезания плоти.

Данте отвернулся от Арчи и сфокусировался на Табите. Никто из них не побежал за ним. Он не особо понимал, что происходит, но предположил, что последует объяснение.

Юноша с радостью бы их выслушал. Каждая секунда, проведённая за разговором, позволит ему восстановить больше маны и повысить шансы на побег.

Арчи опустился на колени около мужчины, которого он только что обезглавил и протёр свой меч одеждой убитого.

— Я советую тебе вернуться в академию до возникновения дополнительных проблем.

Парень открыл было рот, чтобы что-то выпалить, но заметил, что обращались не к нему. Табита кивнула Арчи, села на лошадь и ускакала в чащу леса.

Арчи встал и ухмыльнулся ему.

— Ты не зря убил первым Следопыта. Но на будущее, тебе не помешало бы всегда держать в голове, против кого ты сражаешься, — сказал он и указал рукой на труп Отрешителя.

«Да, я довольно сильно облажался...»

Данте неохотно кивнул.

Арчи коротко засмеялся.

— А мне ещё говорят, что мои методы преподавания слишком экстремальные. Если ты не совершишь ошибку сам, ты никогда не станешь воспринимать занятия всерьёз.

Арчи заметил отсутствие энтузиазма на лице Данте и прочистил горло.

— В любом случае, я не собираюсь играть сегодня в учителя, — он сделал паузу и запустил руку в карман. — Сегодня я принёс подарки, — с великодушной ухмылкой произнёс Арчи. Мужчина достал чёрный мешок, который выглядел слишком большим, чтобы помещаться в его карман, и бросил его юноше.

Данте и с места не сдвинулся, дабы словить мешок, и тот упал на землю.

Арчи посмотрел на него с притворной обидой.

— Какая бестактность! Тот, кто отправил тебе этот подарок, расстроится, если узнает, что тебе он не понравился.

Арчи сделал паузу, словно рассчитывал, что его слова должны были переубедить юношу. Когда Данте никак не отреагировал, он продолжил.

— Твои шансы ускользнуть от Кальманов будут намного выше, если ты воспользуешься содержимым мешочка.

Это привлекло его внимание, но он не собирался размениваться ошейниками. Данте попятился и указал на мешок,

— Сперва открой его.

Арчи пожал плечами и подошёл к мешку.

— Не могу винить тебя за то, что используешь мозги по назначению.

Юноша не мог сдержать своё любопытство.

— Кто послал этот мешок... и зачем?

Арчи подошёл к мешочку и начал развязывать верёвку.

— Ну, это каверзный вопрос. Ты не знаешь его, но ты знаешь его крёстницу, Мию, — сказал он. Данте удивлённо поднял брови. — А вот насчёт того, зачем он тебе его послал, этому существует два объяснения.

Арчи открыл мешочек, показал ему, что там ничего опасного нет и кинул его Данте. В этот раз парень его словил.

— Первая причина — он основательно заинтересован, чтобы ты сбежал от Кальманов. А вот вторая... ну, просто считай это своеобразным способом поблагодарить тебя.

Эти слова словно ножом полоснули по его сердцу. Крёстный отец Мии хотел поблагодарить его?

— За что поблагодарить меня? — спросил он. Юноша пытался сдерживаться, но его интонация была преисполнена горечью.

Арчи, видимо, пропустил мимо ушей его тон, и всего-навсего пожал плечами.

— Почём мне знать? С тех пор, как Кальманы привели тебя в академию, ты находился под постоянным наблюдением. Всех, — сказал мужчина. Он выглядел так, словно ещё что-то хотел добавить, но передумал. — Но будь я на твоём месте, я бы перестал задавать вопросы, ведь не только у моей группы был Следопыт, заинтересованный в твоей поимке.

Разумная мысль. Данте запустил руку в мешок и достал его содержимое. Он вытащил один сосуд, два флакона, и пару мастерски выполненных зачарованных ботинок.

Арчи указал рукой на меньший флакон.

— Я бы посоветовал немедленно его использовать. С его помощью следопыт не сможет напасть на твой след. Просто каждый день наноси на кожу каплю содержимого флакона.

Данте внимательно его осмотрел. Ему нужно как можно быстрее использовать такую полезную вещь. Он кинул флакон Арчи. Мужчина поймал его.

— Покажи мне.

Арчи пожал плечами.

— Это, конечно, бесполезный перевод продукта, ну да ладно.

Арчи раскупорил флакон и наклонил его, пока одна капля не упала ему на руку. Потом он вставил пробку на место и кинул его обратно.

Конечно, эта жидкость всё ещё может являться отравой, а у Арчи может быть антидот, но ему придётся рискнуть, если он хочет убежать от других Следопытов (если таковые вообще существуют). Данте откупорил флакон и следом за Арчи капнул себе одну каплю на руку. Физическое ощущение никак не поменялось, но маленькая капля жидкости успокоила его нервы, отчего юноше стало куда легче.

Мужчина кивнул и показал на сосуд.

— Это алхемическая краска для волос. Её должно хватить на долго, и тебе она придётся как раз кстати, — сказал Арчи, после чего указал на последний флакон. — А вот эта красота просто бесценная, её сделали специально для тебя. Капни по капле в каждый глаз, и на несколько месяцев они станут чёрного цвета. Тебе должно хватить надолго...

«Насколько могуществен крёстный отец Мии, если он способен дать мне подобные вещи... и если он такой могущественный, то почему на его крёстную дочь одели ошейник?

Потом Арчи показал на зачарованные ботинки.

— А эта обувь поможет тебе беспрепятственно пройти мимо зачарованных систем обнаружения. Тебе они сослужат особенно хорошую службу, если ты хочешь ускользнуть от дворян.

Данте широко открыл глаза. Он внимательно осмотрел ботинки. Он всё ещё не сильно соображал в зачарованиях, но парень был уверен, что энергия здесь направлена вниз, прочь от носителя. По крайней мере, ему ничто не грозит их опробовать.

Если Арчи намекал на то, о чём он подумал, то эти ботинки, возможно, помогут ему перебраться через границу пустоши...

Мужчина заметил выражение лица Данте и удовлетворённо ухмыльнулся.

— Кальманы не единственный из домов, у которых длинные руки и жадные пальцы, хотя они и самые ужасные из всех... Тем не менее, я советую тебе поскорее уносить отсюда ноги.

Арчи в ожидании посмотрел на юношу, и тот кивнул.

— Хорошо, я рад, что ты понимаешь, — с широкой улыбкой произнёс мужчина. — Ты ещё молод, тебе не следует втягиваться в какие-нибудь... неблагоприятные обстоятельства.

После этого Арчи помахал ему рукой и исчез в глуби леса.

«Это и всё?»

Данте облегчённо вздохнул. Ему показалось, что вот-вот и он сойдёт с ума. Даже Арчи не тот, кем он его считал... но парень не собирался жаловаться на это, учитывая данные обстоятельства.

Теперь он остался на поляне один. Юноша держался за мешочек, словно за спасительный круг. Всё его содержимое было бесценно. Он не мог понять, как кто-то, кто связан с Мией мог позволить себе сделать подобный подарок.

«Может, именно он и напал на академию?»

Хотя исключать такой вариант не стоило, он был маловероятен. Если кто-то, обладающий подобной мощью и вправду как-то связан с Мией, он бы ей помог, когда она была ещё жива.

Но Табита сказала, что её отец помог в сражении... и они с Арчи явно на одной стороне.

Несмотря на его намерения, Данте теперь в огромном долгу перед крёстным отцом Мии.

Парень взглянул на трупы людей, погибших от рук Арчи и Табиты. У него появилось какое-то дурное предчувствие относительно того, чтобы питать свою перчатку кровью. Но он всё же решил, что не может не воспользоваться возможностью получить новые Классификации.

Данте подошёл к трупу Прорицателя. Он вставил руку в труп и осмотрел её. Через некоторое время, на ней проявилась Классификация Прорицателя. Он также проверил Классификации двоих лучников, но они были всего лишь Рейнджерами. Потом он проверил мужчин, падших от руки Табиты, но они поголовно оказались Воинами.

Потом Данте вдруг кое-что вспомнил. Он снял перчатку и заменил её на перчатку с трупа. Свою он положил в чёрный мешок.

Юноша закинул мешок через плечо и Блинканулся к верхушке дерева. Флакон, прятавший его от Следопыта и ботинки выглядели вроде как безобидно. Но до того, как он каким-то образом не протестирует краски, он их не будет использовать.

Блинкуясь и прыгая, Данте побежал по верхушкам деревьев. Он не хотел оставлять свои следы на лесной земле.

http://tl.rulate.ru/book/10265/283210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарствую!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь