Глава 109
В Гарри Поттере воцарилась тишина.
Глаза Гермионы слегка покраснели, из уголков глаз текли слёзы, и она хотела уйти отсюда.
Но рядом Гарри Поттер крепко держал её.
Он боялся, что мозг Гермионы закипит и она сделает что-то опрометчивое.
В то же время в его сердце он тоже очень волновался о нынешнем положении Чу Тяня.
Он не знал, с какой опасностью тот столкнулся в Запретном Лесу.
Но судя по описанию профессора МакГонагалл, это должно быть очень опасно.
Он немного сожалел, он уже знал, что так и будет, что он сказал в начале, он бы не позволил Чу Тяню войти туда в одиночку.
Рон тоже смотрел на Гермиону и Гарри Поттера, и он тоже очень волновался.
В конце концов, по мнению Рона, Чу Тянь тоже был его хорошим братом.
Теперь, когда с Чу Тянем случилась беда, как он может не волноваться?
Профессор МакГонагалл смотрела на них троих, немного растерянная.
До сих пор она не знает, что ещё сказать.
Остается только ждать в тишине, не зная, чего ждать.
Через некоторое время Гермиона глубоко вздохнула.
Её выражение снова стало спокойным, и она тихо сказала: "Я успокоилась, я не буду опрометчивой, Поттер, отпусти меня сначала!"
Вдруг заговорила успокоившаяся Гермиона.
Услышав это, Гарри Поттер немного насторожился, но, внимательно наблюдая за выражением лица Гермионы и видя её серьёзное лицо.
Гарри Поттер отпустил её, но при этом настороженно шёл впереди Гермионы, на всякий случай.
Увидев эту сцену, Гермиона, конечно, поняла, что он имел в виду.
Сердце слегка согрелось, но она не сказала ничего.
Затем, следуя словам профессора МакГонагалл, она начала серьёзно думать.
Что они могут сейчас сделать, чтобы успешно спасти Чу Тяня и директора Дамблдора внутри.
"Дело не может быть таким простым, наоборот, оно очень сложное, иначе Чу Тянь и директор Дамблдор не были бы заперты там так долго".
Гермиона вспомнила и прошептала.
"Туман может заблокировать обзор и помешать им выбраться, так что запах крови - доказательство того, что кто-то или что-то мёртво внутри, поэтому будет запах крови, значит, что возможно в Запретном Лесу".
Гермиона тщательно анализировала, строя догадки.
Хоть она и не погружалась в это полностью, но этот анализ вывел ответ наружу.
Глаза окружающих, будь то Гарри Поттер и Рон, включая ожидающего профессора МакГонагалл, загорелись.
Хотя у неё и не было доказательств, догадка Гермионы была небезосновательной.
"Конечно, я так и говорила, куда денутся люди, которые могут идти за Чу Тянем?"
Профессор МакГонагалл была довольна, но не встревала.
Вместо этого она продолжила ждать, размышляя над анализом Гермионы.
Через некоторое время Гермиона будто что-то осознала и немного возбуждённо воскликнула: "Я знаю, это магические животные, может быть, в Запретном Лесу их преследуют магические животные".
Гермиона не стала себя сдерживать и сразу повторила свои мысли без утайки.
Услышав это, профессор МакГонагалл нахмурилась.
Предположение Гермионы теоретически было возможным, но ей показалось немного спорным.
Профессор МакГонагалл нахмурилась и сказала: "Тогда почему вы уверены, что внутри магические животные, а не другие существа или люди?"
Профессор МакГонагалл удивилась, как Гермиона догадалась об этом.
"Вы можете спросить об этом Поттера, он знает!"
Закончив говорить, Гермиона с улыбкой посмотрела на Гарри Поттера.
Зато Гарри Поттер выглядел сбитым с толку, и глаза его немного затуманились.
Почему он должен знать, как он сам не знает?
Затем Гермиона повторила то, что ранее говорили Чу Тянь и Гарри Поттер.
"Поттер, ты помнишь? Раньше ты говорил, что другие потомки Фантастических тварей умирали необъяснимо!"
Слова Гермионы мгновенно озадачили Гарри Поттера.
Не только его, но даже Рон, кто был в замешательстве с самого начала, тоже понял.
Слова Гермионы напрямую озарили их обоих.
Однако профессор МакГонагалл рядом всё ещё была немного озадачена и не понимала почему.
Увидев это, Гарри Поттер рассказал все предыдущие события.
В это время профессор МакГонагалл тоже кивнула.
Теперь все доводы достаточно показывали, что предположение Гермионы верное.
.........
Внутри пещеры неистовый шум продолжался.
Даже глубоко внутри Чу Тянь и Дамблдор могли его почувствовать.
Группа свирепых зверей снаружи не могла усидеть на месте и хотела ворваться внутрь, чтобы убить их.
Земля содрогалась, и рёв зверей раздавался, напоминая двоим всё время, что им нужно уходить отсюда.
Иначе, если звери зайдут внутрь, то с ними будет покончено.
Лицо Дамблдора немного посерело, он тоже немного впал в панику: "Нам нужно немедленно уходить, мы не можем продолжать ждать, даже если внутри опаснее, мы должны зайти, пути назад нет".
"Ну, жаль только, если бы мы смогли подождать, пока Свечной Дракон подойдёт ближе, наши шансы на победу были бы выше".
Чу Тянь вздохнул, немного сожалея.
Если бы только дать им немного времени.
На этот раз он не возражал словам Дамблдора, и после того как двое поднялись, они сразу же ринулись внутрь.
Изначально скорость зверей была выше их, плюс они всё ещё должны были считаться больными в данный момент, так что это был лишь вопрос времени, когда их настигнут.
Главное, что внутри слишком узко для боя.
Даже если захотеть сражаться, нужно выйти в открытое место.
Так что там была сцена скорости и ярости.
Двое впереди безумно бежали, а звери позади тоже яростно преследовали.
Даже бегущие впереди могли почувствовать обрушение пещеры позади них.
Эти звери тоже действительно беспощадны, и когда сталкиваются с узкими местами, проявляют силу и ярость.
Некоторые даже ещё не начали сражаться, а их тела уже были в крови и синяках.
Но они не отдыхали, не останавливались, и в тех багровых глазах безумие было ещё очевиднее.
Более чем через десять минут двое, бежавших впереди, уже задыхались.
Даже пота не хватало, стекающего с лба.
Одежда на теле полностью намокла.
Дамблдор впереди выглядел ещё более мрачным и обеспокоенным.
"Куда ведёт впереди, почему мы шли так долго, но так и не видим выхода, разве внутри нет дороги, мы уже потерялись внутри?"
В конце концов Дамблдору пришлось озвучить свои предположения.
Потому что эта дорога даже слишком странная.
За всё время, пока он был директором, он никогда не сталкивался ни с чем подобным.
Не только он, но и Чу Тянь позади тоже начал впадать в сомнения в этот момент.
"Неужели мои предыдущие предположения неверны?"
Чу Тянь немного засомневался.
Но голоса позади продолжались, и двое не осмеливались задерживаться слишком долго, ускоряя шаг, чтобы идти внутрь.
В конце концов, уже зайдя так далеко.
Даже если идти не туда, выйти уже невозможно, лучше идти прямо внутрь.
http://tl.rulate.ru/book/102639/3603506
Сказали спасибо 0 читателей