Готовый перевод Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 78

Глава 78

Магазин Олливандера.

Глядя на занятого Олливандера снаружи, Чу Тянь молча бродил по комнате.

Можно даже увидеть некоторые палочки, которые Олливандер положил внутрь.

Очень приятно.

Повернувшись, на столе увидел много беспорядка.

Там даже была пробирка, данная Чу Тянем вчера, но большая часть крови в ней была израсходована.

Но Олливандер всё равно аккуратно её установил и поставил туда.

"Похоже, он тоже отведал сладости".

Чу Тянь потрогал следующую горсть и продолжал размышлять.

Стоит ли повысить цену?

В любом случае, вчера, кажется, вопрос цены так и не прозвучал.

Чу Тянь думал об этом про себя.

Вскоре Чу Тянь, который изначально немного колебался, постепенно утвердился в глазах.

Потому что только что через дверь увидел, что Олливандер хорошо заработал.

Хм...

Достойно богатого семейства, наверное, ему не жалко.

Подумав так, Чу Тянь сел и стал ждать, когда Олливандер закончит свои дела и подойдёт договариваться.

"Даже старикам можно немного прибавить".

В следующий момент Чу Тянь нацелился обобрать старика.

В конце концов, как можно столько лет держать лавку в Лютном переулке без денег и сил?

Помимо нынешнего большого спроса на рынке, небольшое повышение цены вполне обоснованно, верно?

Чу Тянь продолжал искать оправдания в душе, пытаясь нажиться.

Со временем Олливандер поспешно вбежал.

Постоянно задыхаясь и ни на мгновение не отдыхая.

"Мистер Олливандер, может, вам сначала отдохнуть?"

Чу Тянь опасался, что Олливандер прямо упадёт в обморок и его дело прикроется, поэтому озаботился.

Олливандер покачал головой, и, когда дыхание пришло в норму, он сразу улыбнулся: "Давайте договоримся о цене!" Я согласен на то же самое, что и вчера.

Олливандер сказал, указывая на пробирку на столе.

Он тоже бизнесмен, поэтому многое знает.

Кровь в той пробирке была драгоценной, и даже он не знал, чья это кровь.

Поэтому он полагал, что Чу Тянь не сможет считать по его цене.

Определённо запросит в два-три раза больше, чем раньше, но не страшно.

Пока кровь такая же, он может согласиться.

"Как и ожидалось, мистер проницателен, поэтому я не буду ходить вокруг да около".

Увидев, что Олливандер такой героический, Чу Тянь коротко подумал и медленно сказал: "Тогда по предыдущей цене, в двойном размере!"

Чу Тянь спокойно сказал, его выражение лица ничуть не изменилось.

Только сердце билось чаще от мысли, что сейчас разбогатеет.

Услышав это, тело Олливандера замерло, а улыбка постепенно застыла.

Даже немного трудно смотреть.

"Мно... Сколько?"

"Вдвое?!"

Глаза Олливандера распахнулись в недоверии.

Это намного больше, чем он ожидал.

Не раздумывая, интуиция бизнесмена велела ему отказаться.

Возмутительно.

"Именно так!"

Чу Тянь серьёзно сказал, без сомнений.

Даже не собираясь уступать и давать Олливандеру шанс торговаться.

По его мнению, если бы это был кто-то другой, то могло быть и дороже.

Но разве человек перед ним можно сравнивать с обычными людьми?

По мнению Чу Тяня, вдвое - это дёшево.

Стоит лишь дать Олливандеру сделать палочки из крови свечного дракона.

Для Олливандера это повысит качество палочек и репутацию магазина.

Только польза и никакого вреда.

Поэтому... Определённо не дорого.

Увидев серьёзный взгляд Чу Тяня, Олливандер не мог не глубоко вздохнуть.

Глядя на незрелого подростка перед собой, он растерялся.

Это правда, просто подросток?

Кажется немного невероятным.

В то же время Олливандер также взвешивал про себя, стоит ли двойная цена того или нет.

В конце концов, для него это не маленькие деньги.

Чу Тянь не торопился говорить, не подгонял, а ждал молча.

В таких вещах, если хочешь только ты сам.

"Нет ли возможности договориться?"

Долгое время Олливандер пристально смотрел на Чу Тяня и вдруг спросил.

Чу Тянь слегка покачал головой и подумал: "Мистер Олливандер, вы же понимаете, что для вас двойная цена не будет убытком, вы даже заработаете".

"Но вы тоже должны понимать, что есть вещи редкие и дорогие, но если вы не хотите их, у меня есть и другие люди здесь..."

Договорив до этого, Чу Тянь замолчал.

Он не продолжил, но для старого лиса Олливандера сразу стал понятен его намёк.

Если не надо, не надо, найдётся кто-то другой, кто захочет.

В этот момент Олливандер замолчал.

Долго смотрел на Чу Тяня, наконец вздохнул.

Скрепя сердце согласился на предложение Чу Тяня.

"Я согласен на двойную цену, но мне нужны гарантии, которые вы дадите, качество товара должно быть точно таким же, как вчера".

Олливандер говорил обстоятельно, каждый пункт связан с его интересами.

Достойный старый бизнесмен.

Чу Тянь подумал и кивнул: "Не волнуйтесь, какое качество товаров вы взяли вчера, таким же в дальнейшем и будет, Хогвартс гарантирует меня!"

Смысл Чу Тяня тоже был очень понятен, и Олливандер тоже кивнул.

"Тогда вы принесли сегодня?"

Обсудив всё, Олливандер осторожно спросил.

Если есть готовое прямо сейчас, это лучше всего.

В ближайшие дни он попробует делать палочки из крови.

Просто Чу Тянь не отреагировал, сунул руку в карман, просунул через пространство, достал чешую свечного дракона и передал Олливандеру.

"Этого я не знаю, можете взять".

"Что это?"

Олливандер немного удивился, но взял в любом случае.

"Чешуя?"

Он подошёл к маленькому столу и начал экспериментировать перед Чу Тянем.

Чу Тяня это не волновало, он продолжил сидеть и ждать.

Через пару минут изначально спокойный Олливандер снова возбудился.

Точно такое же выражение, как и вчера.

Его дыхание постепенно участилось, и даже лицо слегка покраснело.

Было видно, насколько Олливандер сейчас возбуждён.

"Хороший товар, действительно хороший, просто создан для меня!"

Провозбуждавшись некоторое время, Олливандер остро посмотрел на Чу Тяня.

"Сколько у тебя ещё такого есть, мне нужно, цена обсуждаема".

Изначально Олливандер немного сожалел о крови вчера, но если заменить что-то другим, было бы лучше, более подходящим для палочки.

Он и не ожидал, что у Чу Тяня действительно есть.

В этот момент Олливандер даже так возбудился, что немного сбивчиво говорил.

Наконец успокоившись, он осторожно соблазнял, глядя на Чу Тяня: "Это... Какая цена?"

Говоря так, Олливандер встряхнул чешуйку в руке.

В то же время в душе он немного волновался, если цена Чу Тяня будет слишком высокой, то ему брать или нет.

Если нет, он, наверное, пожалеет, а если да, то, возможно, расстроится.

На мгновение ему было сложно решить.

"Не дорого!"

Чу Тянь смотрел на Олливандера с улыбкой, выглядел безобидно.

Он молча выставил перед Олливандером палец и показал жестом.

"Что вы имеете в виду?"

Олливандер нахмурился, немного не понимая.

"На десять процентов больше, чем за кровь".

Чу Тянь популярно объяснил Олливандеру.

"Десять процентов?"

Олливандер подумал немного, его глаза слегка заблестели.

Если так, то для него это приемлемо.

Можно закупить оптом, как и кровь.

"Хорошо, я согласен!"

Олливандер тоже был очень радостным и смело сказал.

В дальнейшем двое обсуждали долгое время.

Обозначили много пунктов, а затем под ожидающим взглядом Олливандера.

Чу Тянь достал из кармана много пробирок с кровью, а также чешую.

Под пристальным взором Олливандера всё передал ему.

"Я позже зайду в банк и переведу галлеоны золота на ваш счёт!"

Олливандер посмотрел на Чу Тяня и пообещал.

В конце концов, у таких людей, как они, обычно при себе не так много наличных, поэтому можно только так.

Чтобы успокоить Чу Тяня, Олливандер постоянно заверял.

Чу Тянь слегка улыбался, он всё ещё верил в характер Олливандера.

Перекинувшись всего лишь парой слов, он ушёл отсюда.

В конце концов, его ждёт более крупная сделка.

Судя по финансовым возможностям старика, тот определённо был богаче Олливандера.

Чу Тянь даже уже придумал цену в уме, вдвое больше, чем для Олливандера, это же не слишком много, верно?

http://tl.rulate.ru/book/102639/3603091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь