Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 82

Профессор Флитвик смотрел на Уильяма с глубокой растерянностью, словно пытаясь разглядеть что-то на его лице."Такая взрывная боевая мощь — это явно не нормальная ситуация", — промелькнуло у него в голове. Первый принцип боя — не отвлекаться. Именно этому он учил Уильяма в первый же день. Но сейчас Флитвику пришлось ненадолго отвлечься, чтобы унять нарастающую в сердце ужас. Многие студенты, не говоря уже о первокурсниках, встанут на месте, как бабы, бездумно размахивая палочками, и не поймут сущности волшебной дуэли. С такими Флитвик мог справиться одним движением. Стиль боя Уильяма, хотя и ограниченный возрастом, был сыроват, но уже давал понять, что мальчик — будущий маг. В то время как профессор отвлекался во время тренировки, Уильям оставался сосредоточен. Бесчисленные ушибы научили его, что невнимательность может дорого обойтись.Уильям не сдвинул ног, его палочка завращалась, восемь стекол окон лопнули, сжавшись в снежный ком."Десять тысяч пуль выпущены одновременно!"Стекло сгустилось в бесчисленные шипы и вылетело, подобно пулям, заполнив класс осколками.Флитвик, несмотря на отвлечение, обладал огромным боевым опытом. После первого же удара правое запястье непроизвольно дрогнуло.В классе без предупреждения заскрипело, и палочка Флитвика взметнулась вверх, словно он поймал гигантского морского кита, и внезапно врезалась в летящее стекло.Уильям почувствовал, что что-то не так, изо всех сил пытаясь отступить, сделал несколько неуклюжих шагов. Почти достигнув края класса, он наконец устоял на ногах и проглотил рвущуюся наружу кровь, но палочка не дрогнула.Профессор Флитвик не спешил преследовать, оставшись стоять на месте. Это был тот случай, о котором он говорил. Когда Флитвик отвлекся, его подсознание вызвало мощную магию, и Уильям получил серьезные повреждения от этой отдачи.Через мгновение Флитвик, с нескрываемым возбуждением, спросил: "Я дал тебе 30-секундный перерыв, все еще играешь?"Уильям, крепко сжимая палочку в правой руке, изо всех сил кивнул. Он нуждался именно в такой тренировке. Ему не казалось, что простое заклинание на него и заклинание на другого мага сделают его мастером боя.Видя это, Флитвик, ухмыльнулся, улыбка его промелькнула на губах. "Уильям, твоя сила превосходит мои ожидания. Больше не буду относиться к тебе, как к ребенку."Уильям промолчал и, вновь обретя силы, ринулся в атаку.Его месячные тренировки дали свои плоды, но все его заклинания легко парировал Флитвик. Казалось, что профессор преднамеренно хочет проверить предел выносливости Уильяма, оставив его в полной защите, и ждет момента, когда его магические силы иссякнут, чтобы одержать решительную победу. Это было похоже на пытку. Флитвик направил палочку на Уильяма, но не позволял ему даже вздохнуть.Но случилась неприятность.Это был вовсе не бойцовский зал. После нескольких ударов заклинаний, поддерживающая балка потрескалась, не выдержав удара магической стрелы Флитвика.Уильям, уловив краем глаза едва заметные колебания балок, понял, что нечто неладное происходит, подавил порыв ответить и отступил.Вторая волна стрел Флитвика полетела, словно град.Внезапно поднялся ветер, бесчисленные стрелы собрались в одном направлении, формируя хаотичный поток. Казалось, вся магическая энергия слилась воедино.Думбльдор появился, словно парящий в облаках; невозможно было не восхищаться его грацией.Он просто "взял" палочку Уильяма, немного ее поднял, и трещины в балках мгновенно затянулись; повреждения в классе исчезли, словно никакого боя и не было.Думбльдор стоял между Уильямом и Флитвиком, его пурпурная мантия надулась и раскрутилась, словно мяч, словно поймав удар бесчисленных магических стрел.В центре круга, ограниченного черными ботинками, разошлись волны, пыль поднялась, борода колыхалась, но старик стоял не сдвинувшись. Магический поток в мантии не погас, а, наоборот, разгорелся с новой силой."Профессор Думбльдор, прошу прощения, я заигрался", — поспешно извинился Флитвик.Думбльдор нежно улыбнулся, опустил руки, и неподвижная мантия медленно успокоилась. Он вернул палочку Уильяму и остался стоять рядом с ним."Фелиус, я давно ищу тебя, не ожидал увидеть тебя здесь.""Профессор, что произошло?""Дело в том, что в Когтевране погиб ребенок", — сказал Думбльдор."Что? Как же так?", — взволновался Флитвик, его руки задрожали, голос стал острым.Думбльдор быстро рассказал о происшествии, не скрывая от Уильяма никаких деталей."Кто это сделал?" — в голосе Флитвика прозвучали слезы."Пока неизвестно", — ответил Думбльдор. — "Иди в Когтевран, поддержи порядок.""Хорошо", — Флитвик поспешил убегать, неловко перебирая короткими ногами.Но сделав два шага, он остановился и вернулся: "Уильям, пойдем, ты тоже вернись в Когтевран, на улице опасно".Уильям и Думбльдор заговорили одновременно."У меня еще есть что сказать директору", — сказал Уильям."У меня еще есть что спросить у Уильяма", — ответил Думбльдор.Флитвик ушел, не объясняя причину своего ухода. Думбльдор смотрел на Уильяма своими голубыми глазами."Уильям, ты очень умело владеешь защитой от темных искусств"."Конечно, профессор, я уже более месяца тренируюсь с профессором Флитвиком", — ответил Уильям, радостно улыбаясь.Уильям поднял правую руку, показывая Думбльдору бронзовое кольцо на указательном пальце. Думбльдор кивнул и быстро узнал кольцо. Уильяму не нужно было вдаваться в подробности.Честно говоря, Уильям уже несколько раз видел такое выражение лица директора, раньше это смешило его, но сейчас это просто страшно.Думбльдор был ужасен.Недавно погиб Роберт, тело профессора Тивина, возможно, еще не нашли, но по словам Уильяма Думбльдор мог быстро все понять. Словно Думбльдор все знал.Но он был в курсе дела, хотя и не помнил ничего.Уильям даже предполагал, что Думбльдор, возможно, догадывался о гибели Тивина заранее, но просто продолжал делать вид, что ничего не знает, ждуя финальной развязки.Разговор с человеком, чья интеллектуальная мощь почти равна демонической, сэкономит время, но стоит быть осторожным. Самым страшным в Думбльдоре не была боевая мощь, это было лишь вишенкой на торте. Его главным оружием был интеллект.Думбльдор немного помолчал, а потом спросил: "Что ты будешь делать дальше?"Уильям подумал несколько секунд, а потом ответил: "По плану, я должен изучать превращение с профессором Макгонагалл во второй половине дня, так что...""Я поговорю с профессором Макгонагалл", — кивнул директор.Думбльдор уйдет в Министерство магии позже, он не сможет оставаться в школе, и профессор Макгонагалл будет временно управлять школой. Без сообщения от Думбльдора она не смогла бы учиться превращению в этом специальном времени.Уильям повернулся и вышел из класса."Уильям", — разнесся голос Думбльдора, — "Я должен был сказать тебе раньше, правда?""Каждый раз я говорю о большей цели!"......(Третье обновление, пожалуйста, оставьте свой голос в рекомендациях.)

http://tl.rulate.ru/book/102629/4210028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена