Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 51

Полночь надвигалась, и они внесли Лоу Вэя по мраморным ступеням вестибюля, прошли по темному коридору и поднялись на один этаж, затем на другой.

"Не двигаться!" - внезапно сказал Уильям.

Бобо Чай дернул ухом самолета, давая понять Уильяму, что кто-то находится вдалеке.

И действительно... Через некоторое время из комнаты вышла фигура.

- Профессор Тайвин!

Профессор Тайвин был одет в клетчатую пижаму, держал в руке волшебную палочку и осторожно спускался по лестнице.

Странно, его комната явно была на третьем этаже, но сейчас он направлялся на первый.

Уильям и остальные затаили дыхание, прячась в тенях за углом, не смея издать ни звука.

К счастью, было заклинание иллюзии, а окружающая обстановка слишком темная, так что профессор Тайвин ничего не заметил.

Через некоторое время звук шагов стих, и четверо парней быстро понесли ящики наверх.

- Какого черта он делает так поздно? - тихо спросил Цю.

- Может, дежурит? - предположил Седрик.

- Разве ты видел, чтобы кто-то дежурил в пижаме? - ответил Уильям.

Чарли огляделся и прошептал: "Поторопимся, у меня плохое предчувствие".

Все четверо ускорили шаг, и дальше всё прошло гладко. Они больше не встретили ни одного профессора, ни Филча, ни Пивза.

Добравшись до восьмого этажа, Цю даже немного напевала.

- Скоро избавимся от Лоу Вэя.

Местонахождение Выручай-комнаты - напротив гобелена с Барнабасом Барми, пытающим троллей, на восьмом этаже Хогвартса.

Когда пользователь сосредоточится, подумает о желаемом помещении и три раза пройдет мимо того участка стены, на ней появится очень гладкая дверь, ведущая в Выручай-комнату.

Чжа идеально представил это и сказал: "Нам нужно место, чтобы спрятать кое-что".

Он подошел к окну на одном конце белой стены, повернул обратно и снова повернул у вазы в человеческий рост на другом конце. Когда Чарли сделал третий круг, на стене появилась очень гладкая дверь.

Уильям протянул руку, чтобы взять латунную ручку, открыл дверь и первым вошел в просторную комнату.

Увиденное потрясло нескольких человек.

Это место было размером с церковь, а окружающий пейзаж напоминал город. Те высокие стены, как увидел Уильям, были сложены из спрятанных предметов студентов Хогвартса всех поколений.

Неподалеку находились тысячи книг, без сомнения, запрещенных, изувеченных или украденных.

Цю подняла волчью зубастую летающую тарелку, мягко бросила ее, и тарелка вылетела с жужжанием, ударившись о гору запрещенных предметов. Холм обрушился, подняв много дыма.

Седрик поднял ржавый меч и взмахнул им два раза. Меч сломался пополам и едва не ударил его по ноге.

Это была огромная свалка мусора и, конечно, интернет-магазин!

Четверо прошли в переулок, миновали чучело тролля, пробежали небольшое расстояние и открыли ящик с Лоу Вэем перед треснувшим исчезательным шкафом.

Тот всё ещё крепко спал.

Уильям остался вполне доволен этой обстановкой. Здесь было столько всякого хлама, который мог в полной мере раскрыть способность Лоу Вэя к разрушению жилищ.

Дай волю своей натуре, ребенок!

Все четверо облегченно вздохнули и начали искать сокровища в этой куче хлама.

Большинство магических предметов было испорчено со временем, но еще оставалось много ценных книг и интересных безделушек, и каждый выбрал себе что-то, после чего они покинули Выручай-комнату.

- Куда вы теперь? - спросила Цю.

- Может, сходим на кухню, перекусим, - предложил Седрик.

- Разве столь поздно там не все домовые эльфы спят? - поинтересовался Уильям.

- Нет, некоторые дежурят ночью, чтобы мыши не воровали еду, - улыбнулся Чарли.

Похоже, он тоже был очень опытен в этом.

Четверо весело болтая спускались по лестнице.

Ба-бах!

Раздался взрыв, а вслед за ним резкая сирена. Звук пронзил барабанные перепонки и эхом разнесся по всему замку.

Несколько человек осторожно легли на лестнице между пятым и четвертым этажами и посмотрели вниз через щель.

Цю схватила деревянный поручень лестницы и с ужасом сказала: "Неужели нас все-таки обнаружили?"

Уильям уже увидел, как профессор Макгонагалл спускается по лестнице. Он покачал головой и ответил: "Невозможно. Чья бы то ни было комната сработала сигнализация. Это не имеет к нам никакого отношения".

Чарли напряг слух и внимательно прислушался к пищащему звуку сигнализации. Через некоторое время он сказал: "Это кабинет зелий профессора Снейпа, без сомнения!

Был студент, который пытался пробраться туда и навредить сокровищам профессора Снейпа, когда его не было. Вот что это за звук".

- Неужели кроме нас этой ночью кто-то ещё гуляет по замку? - удивился Седрик.

Пока ребята разговаривали, профессора спешили на первый этаж.

Профессор Макгонагалл была в пижаме с цветочками и вышитым золотым львом. В руке она держала волшебную палочку и громко спросила: "Кто здесь?!"

- Это я, профессор Макгонагалл, не надо! - тоже в пижаме профессор Тайвин, похоже, только что проснувшийся, сейчас присел на корточки, чтобы осмотреть следы повреждений.

- Очень плохо. Кто-то напал на кабинет зелий профессора Снейпа. Я услышал шум и тут же сбежал вниз, - сказал профессор Тайвин.

- Вы узнали, кто это сделал? - профессор Макгонагалл наклонилась и осмотрела обломки на полу.

- Не знаю, он убежал очень быстро. Может быть, это был студент, который ночью гулял и пытался уничтожить профессора Снейпа, пока его нет, - сказал профессор Тайвин.

Профессор Макгонагалл пришла в ярость и злобно произнесла: "Слишком дерзко! Если я поймаю виновного, то..."

Филч быстро подошёл с керосиновой лампой, за ним следовала миссис Норрис.

Он огляделся и заключил: "Это точно братья Уизли. Кто-то специально отвлёк меня, не могли быть никто, кроме них!"

Лицо профессора Макгонагалл стало немного бледным. Она очень серьёзным голосом сказала: "Не оклеветайте моих студентов без доказательств".

Филч покраснел и пробурчал: "Я обязательно поймаю виновного и брошу его в Запретный лес".

Сквозь дым он бросил взгляд на кабинет зелий и немного злорадно усмехнулся.

Там хранились все драгоценности профессора Снейпа, куда обычно никому не разрешалось заходить, даже директору Дамблдору.

А теперь их ограбили.

Интересно, какое у него будет лицо, когда он вернётся.

Подошёл Дамблдор в остроконечном ночном колпаке с белым мохеровым помпоном на боку, в белоснежной французской пижаме и толстых шерстяных носках. Он выглядел крайне озадаченным.

- Добрый вечер всем. Похоже, что-то случилось с кабинетом зелий Снейпа, - сказал он.

- Директор, это ограбление и теракт! Я считаю, что против этих двух мелких воришек можно применить наручники, плетки и свечи! - выплюнул Филч сбоку.

Дамблдор нахмурился и ответил:

- Что, вы поймали преступника?

- Э... еще нет, - фыркнул Филч. - Но я знаю, кто это. Кроме этих двух щенков, никто не настолько плох.

http://tl.rulate.ru/book/102629/3585857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена