Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 26

Руки профессора Снейпа дрожали и указывали на Мариэтту. Изо рта у него лезла пена, и он невнятно что-то бубнил.

Выглядел он действительно жалко.

Но и травмы Мариэтты были не лучше, чем у Снейпа.

Она вся покрылась струпьями и, разрыдавшись, вдруг на носу у неё появилось много струпьев.

Маленькие волшебники растерялись и не знали, что делать, а Снейп, единственный профессор, был ранен и не мог говорить.

Уильям достал палочку, взмахнул ею и тихо произнёс: «Очисти!»

Зелье, пролитое на пол, мгновенно исчезло.

Он бросил взгляд на Снейпа и Мариэтту, затем посмотрел на свой котёл.

Он был уверен, что зелье у него получилось.

Иначе говоря, эффект гарантирован.

Видя, как им двоим больно, Уильям решился и взмахнул палочкой: «Быстро охлади!»

Зелье, которое поначалу всё ещё бурлило, постепенно остыло.

Уильям использовал самые базовые заклинания первого и второго курса, но эффект получился как раз такой, как нужно.

Он взял пробирку с подставки, зачерпнул зелье и вылил на профессора Снейпа.

Струпья на шее Снейпа сразу же спали, как будто их и не было.

Получилось!

Цю пришла в себя и тоже взяла пробирку, начав лить зелье на Мариэтту.

Все маленькие волшебники бросились помогать.

Слишком медленно!

Уильям снова взмахнул палочкой, пытаясь заклятием Левитации заставить котёл взлететь и просто вылиться прямо на них сверху.

Но прежде чем он успел закончить действие, к ним широкими шагами подошёл крепкий волшебник Когтеврана.

- Отойдите, смотрите на меня! - грубым голосом закричал Белл Райм.

Мальчик закатал рукава, схватил котёл, встал на стул и прямо вылил синюю жидкость на двоих.

Уильям не знал, помогает ли он, или пользуется случаем отомстить Снейпу, но струпья полностью исчезли.

- Ах! - чихнул профессор Снейп.

Температура в подвальном классе зельеварения и так была низкой. Чтобы усилить атмосферу, он специально погасил некоторые факелы вокруг.

Впервые Снейп пожалел, что выбрал для занятий по зельеварению именно этот класс!

- Хорошо, перестаньте пялиться, я отведу их к мадам Помфри.

Хотя у профессора Снейпа струпья исчезли, ожоги на лице ещё не зажили.

Мариэтту тоже нужно было отправить на осмотр, чтобы не осталось никаких последствий.

- Все гасите огонь. Пока профессор Снейп не вернётся, никому нельзя продолжать варить зелья. - сказал Уильям и отдал распоряжение.

Он бросил ещё один взгляд на Цю и попросил её присмотреть за всеми и не допустить новых учебных несчастных случаев.

Профессор Снейп сейчас не может говорить, приказы может отдавать только Уильям.

К счастью, ученики Когтеврана и Хаффлпаффа не слишком шаловливы, серьёзных происшествий не должно быть.

Выйдя в коридор, Уильям увидел Бобочу, присевшую у стеклянного окна и греющуюся на солнце.

Рядом с ней присела миссис Норрис!

Бобоча смотрела на Уильяма и Снейпа в недоумении... Она не могла понять, как за полдня они умудрились стать такими.

Она помахала хвостом, к счастью, в класс не зашла, там слишком опасно!

Всю дорогу профессор Снейп кутался в свою мокрую чёрную мантию и дрожал всем телом.

Старая летучая мышь больше не может летать.

У Уильяма появилось чувство сострадания.

Если бы не профессор Снейп, загородивший то место, пострадал бы, наверное, он сам. Вот что такое народный учитель! (тактический отклон назад)

Мадам Помфри была полноватой ведьмой, и выглядела немного сурово.

- О, борода Мерлина, что случилось?

- Мариэтта опрокинула зелье от струпьев, и, я думаю, добавила колючку ежа, не погасив огонь, - ответил Уильям.

- Я уже полил её зельем от струпьев, которое сварил. Вы можете её ещё раз осмотреть.

- А что с профессором Снейпом, почему он не присмотрел за маленькими волшебниками? Совсем безответственно! - проворчала мадам Помфри.

Она ещё не договорила, как увидела Снейпа, прячущегося за дверью.

Снейп стоял там неловко, и мадам Помфри ахнула от вида вздувшихся на его лице ожоговых пузырей.

Она нахмурилась и тщательно определяла, кто этот уродливый монстр перед ней. Через некоторое время она вздохнула и сказала:

- Давайте все ложитесь в постели, скоро пройдёт.

Уильям кивнул и прошёл вместе с Мариэттой.

Через пару минут пришёл Дамблдор.

Мадам Помфри отошла в сторону, поцокивая языком и жалуясь:

- Занятия по зельям слишком опасны, их нужно отменить.

Дамблдор сначала взглянул на Мариэтту, которая приняла лекарство и быстро заснула.

На лице у Снейпа была мазь, а в руках чёрная кружка, внутри зелье, похожее на ил со дна реки.

Лекарство от простуды... Это то, что Снейп варил для больничного крыла.

Но именно поэтому он его и не мог выпить. Он добавлял туда что-то неядовитое, но труднопроглатываемое!

- Добрый день, Уильям и профессор Снейп, - весело сказал Дамблдор.

- Здравствуйте, директор, класс...

- Я уже знаю всё дело целиком и послал профессора МакГонагалл проверить ситуацию, - подмигнул Дамблдор.

- Не волнуйтесь, просто наш профессор зелий на некоторое время не сможет преподавать.

Профессор Снейп одним глотком выпил зелье, и оно обожгло ему рот и горло, из-за чего он закашлялся и выплюнул.

Отвратительно на вкус!

Он вдруг посмотрел на Дамблдора, ткнул пальцем в Мариэтту и сказал с хрипом:

- Дерьмо... она... я хочу... вычесть... пять баллов!

Дамблдор чуть нахмурился, демонстрируя смущение, он посмотрел на Уильяма, надеясь на перевод.

Уильям быстро замахал рукой и сказал:

- Профессор Снейп благодарит меня за помощь и говорит, что мы поговорим об этом, когда травма заживёт.

Что касается добавления 150 баллов нашей академии, то об этом даже речи не идёт!

Снейп: «...»

Он запенился и тыкал в Уильяма зубами и когтями, выглядя очень возбуждённым.

- Мой дорогой мальчик, - заморгал Дамблдор и улыбнулся: - Хоть ты и говоришь так, не каждый ученик может сделать подобное, особенно юный волшебник первого курса.

Мы создали Школу чародейства и волшебства Хогвартс, чтобы воспитать больше таких волшебников, как ты.

За это я хотел бы наградить факультет Когтевран пятьюдесятью баллами.

- Ладно, нашему профессору зелий тоже нужен отдых, а то мадам Помфри возьмёт выходной. Давайте выйдем. - сказал Дамблдор.

Они шли по дороге, и Дамблдор всё время здоровался с маленькими волшебниками.

Уильям рассказал Дамблдору о своей идее составить карту Хогвартса.

Дамблдор подумал и сказал:

- Хорошая идея.

В самом деле, когда я впервые попал в Хогвартс, то несколько раз заблудился и чуть не забрёл в дамский туалет, чего мне очень не хотелось.

- Однако я должен напомнить вам кое-что, Уильям, - сказал Дамблдор. - В Хогвартсе столько тайн, которые даже я не могу полностью знать.

Многие тайны должны быть исследованы самими маленькими волшебниками, и о них нельзя рассказывать широко. Например, о некоторых тайных проходах, ведущих прямо за пределы школы.

Секрет должен оставаться секретом. Слишком много знающих - и это приведёт ко многим необратимым последствиям.

Уильям задумчиво кивнул.

- Помню, в библиотеке школы есть схема конструкции замка Хогвартс. Надеюсь, это поможет тебе.

- О, точно, - на перекрёстке Дамблдор будто что-то вспомнил и хитро улыбнулся.

- Когда будешь посылать открытку с соболезнованиями своей подруге мисс Акемор, не забудь и о нашем профессоре зелий.

Ему тоже нужны забота и внимание.

Уильям опешил.

Ему всегда казалось, что Дамблдор... гей.

http://tl.rulate.ru/book/102629/3583948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь