Готовый перевод Naruto: Light Ninja / С Фруктом Света в Наруто: Глава 25. Побег Данзо

С появлением Орочимару у Данзо затеплилась надежда.

— Орочимару, мне нужна твоя помощь, чтобы сбежать. Обещаю, что в обмен на это будет что-то ценное, — сказал он, пытаясь выторговать себе свободу.

Орочимару на мгновение задумался, явно забавляясь ситуацией.

— Хорошо, но помни, Данзо, всё имеет свою цену, я ожидаю, что ты принесешь свитки с исследованиями Корня, — ответил он, после чего повернулся лицом к Джирайе и другим прибывшим.

Последующая битва была хаотичной. Орочимару продолжал отвлекать на себя внимание, что позволило Данзо еще раз попытаться сбежать, уходя в даль. Джирайя, понимая, какую опасность представляет Орочимару, сосредоточил свое внимание на бывшем товарище, приказав анбу продолжать преследование Данзо.

Орочимару и Джирайя обменялись мощными ударами своих призывов, опустошив весь лес, и ни один из них не показал преимущества в схватке, но, к разочарованию Джирайи, Орочимару был там только для того, чтобы отвлечь его.

Пока Данзо прыгал без рук, ниндзя из Конохи пытались его догнать. Однако Орочимару, который помогал Данзо сбежать, послал своих пешек из Деревни Звука, чтобы остановить засаду. В результате Данзо удалось пересечь границу страны.

— Похоже, мой отвлекающий маневр сработал. Фу-фу-фу, — усмехнулся Орочимару, исчезая на глазах у расстроенного Джирайи.

Побег Данзо оставил горький привкус во рту у всех, кто участвовал в преследовании.

— Давайте не будем вторгаться в чужую страну без разрешения феодала, — прокомментировал саннин, и они вернулись в деревню с проваленным заданием. 

Тем временем Минато, все еще сильно пострадавший от последней атаки Данзо, не смог воспользоваться Райджином и вынужден был остаться в деревне. Вместе с женой они разбирались с последствиями попытки Данзо сбежать, а именно с проблемой, вызванной призывом огромного существа, которое Данзо оставил позади в своей отчаянной попытке сбежать. Существо, по описанию похожее на гигантского слона или броненосца, было вызвано в самом центре деревни, вызывая панику и разрушения, пока его не удалось усмирить.

В доме Намиказе Наруто погрузился в чтение, но спокойствие было прервано внезапным появлением Соры. Она вошла в комнату с озорным видом, явно намереваясь поддразнить брата.

— Ах, значит, великий герой Конохи — ученый? — Сора начала поддразнивать брата с насмешливой улыбкой на губах.

— Ты так много читаешь этих книг, что, боюсь, из тебя вышла бы звезда фуиндзюцу, если бы у тебя была чакра. — Она прокомментировала это, зная, что брат не обидится, просто Наруто не любил, когда люди относились к нему как к ничтожеству или стеклу, которое может разбиться в любой момент.

Наруто, поначалу раздосадованный прерванным занятием, посмотрел на сестру с выражением легкого недовольства, которое быстро превратилось в забавную покорность, уже зная ее характер.

— Я читаю о том, что мы можем встретить за пределами деревни. Например, мы можем столкнуться с пиратами в море. Я не понимаю, почему они не создали военно-морской флот, чтобы защитить людей от этой угрозы. 

— Пффф! — воскликнула она, смеясь, садясь рядом с Наруто и задевая его бедром, чтобы освободить место на кровати.

— Зачем странам такие силы? Профессор Ирука говорил, что пираты — обычные люди и что даже ниндзя не часто обращаются к ним, только когда ситуация выходит из-под контроля. — Она улыбнулась, глядя на книгу, которую читал Наруто.

— Если бы у меня была такая же возможность читать книги, как у тебя, я бы не хуже мамы разбиралась в печатях... — пробормотала она.

— Это потому, что ты дикая, не можешь и минуты продержаться, чтобы не захотеть все разрушить, — дразнил Наруто, продолжая читать книгу.

—...

Сора посмотрела на него.

—...

Наруто поднял глаза от книги и вернул ей взгляд.

— Ха-ха-ха!

— Ха-ха-ха-ха!

После этого оба начали смеяться. Она попыталась ударить его, но он поймал ее кулак одной рукой, а другой схватил за талию.

— Эй, подожди! Не делай этого! Ха-ха-ха-ха! — Сора начала смеяться, когда ее брат набросился на нее, щекоча.

— Ха-ха-ха-ха! Хватит, Наруто! — Она громко смеялась и умоляла брата остановиться. Ей было нестерпимо щекотно.

— Думаешь, сможешь ударить меня без последствий, сестренка? — Наруто пошутил, пока девушка умоляла его остановиться.

В этот момент дверь открылась, и в комнату вошла раздраженная Мизу.

— Может, хватит кричать, я читаю свою книгу! — недовольным тоном сказала она.

— Тебе повезло, — пробормотал Наруто, слезая с сестры.

— Я до сих пор не понимаю, как ты можешь быть таким сильным, подожди, пока я вырасту, ты еще пожалеешь о том, что сделал со мной сегодня, братишка. — Она зарычала на Наруто, а он пожал плечами.

— В любом случае, давай немного погуляем, папа с мамой убирают беспорядок, устроенный в деревне этим предателем-старейшиной, а Мизу читает, ты единственный, кто может пойти со мной! — Она посмотрела на Наруто щенячьими глазами.

— Думаешь, ты убедишь с этим взглядом проблемной женщины? — поддразнил Наруто, откладывая книгу.

— Как ты меня назвал?! — У Соры на лбу выступила вена.

— Ха-ха-ха. Теперь ты похожа на маму, пошли, — сказал Наруто, выходя из комнаты, и Сора побежала за ним.

Они вышли из дома и направились к лесу, где было небольшое озеро. Там они обычно проводили время. Мизу тоже ходила с ними, но последнее время она была занята изучением искусства печатей. Сора тоже иногда присоединялась к ним, но раньше такие прогулки между братьями и сёстрами были более частыми.

Наруто сел на траву перед озером и, подобрав камень, беззаботно бросил его, отчего тот дважды проскочил, прежде чем утонуть.

Сора подошла к Наруто и скопировала его, бросив камень 5 раз:

— Я лучше тебя, Наруто!

 Она рассмеялась.

Наруто ничего не ответил, просто взял другой камень и сосредоточился еще лучше, камень проскочил 10 раз, прежде чем упасть в воду.

— А теперь?

— Тск, — Она прищелкнула языком.

Следующие несколько минут они молчали, но наслаждались обществом друг друга, пока Сора не решила нарушить тишину.

— Наруто... Ты в порядке? — внезапно спросила она.

— Что ты имеешь в виду? — Он приподнял бровь, чувствуя ее беспокойство своим хаки.

— Мама всегда спрашивает, всё ли у тебя хорошо. Ты всегда отвечаешь, что всё в порядке. Но вот уже почти год, как мы учимся в академии, а ты всё один. Я даже не знаю, как бы я себя чувствовала на твоём месте, — призналась она. Ей было нелегко видеть брата в таком состоянии, и она не находила это приятным.

— Не могу сказать, что всё в розах, но меня это мало волнует, просто мне не нравится, когда со мной обращаются как с нежным ребенком, а ты... Я даже могу одолеть свою сестру, джинчурики и сильного мечника, зачем беспокоиться о том, чтобы стать ниндзя из Конохи? — Наруто пошутил, подмигнув.

— Ты идиот! — недовольно заявила она, но вернулась к более осторожному тону.

— Если тебя кто-то беспокоит, дай мне знать, твоя сестра побьет любого, — Она заявила, и Наруто кивнул.

Отношения с Сорой были для него ближе, чем с остальными членами семьи. Он любил всех своих близких, но именно с Сорой мог немного расслабиться. Хотя у него не было такой возможности целый год, ведь она всё время посвящала учёбе и тренировкам. Однако он чувствовал, что мама постоянно беспокоится о нём.

Они провели еще пару часов, разговаривая и смеясь друг с другом, пока Наруто снова не почувствовал присутствие родителей в доме.

— Пойдем домой, кажется, наши родители уже приехали, — Наруто заявил, и, несмотря на сомнения Соры, она поверила ему, и они вернулись домой, чтобы убедиться, что все в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/102596/4795674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь