Коноха.
...
...
Итачи посмотрел на шестилетнего мальчика, не зная, как реагировать, пока они смотрели друг на друга с расстояния. С удивлением и любопытством Итачи решил говорить прямо.
— Наруто, это ты вчера убил Мукаи Кохинату?
Наруто посмотрел на Итачи, его лицо было спокойным и серьезным.
— Да, это был я, — ответил он без колебаний.
— Он собирался расправиться с тобой и твоим другом. Я просто сделал то, что посчитал нужным.
Итачи с любопытством разглядывал Наруто и не мог не спросить:
— Как ты это сделал? Твоя способность... Я никогда не видел ничего подобного в мире ниндзя, это ведь не чакра, верно?
Наруто пожал плечами, на его губах играла легкая улыбка.
— Скажем так, у меня есть некоторые способности, которые не распространены в этом мире. Я бы предпочел оставить подробности при себе, Итачи.
Итачи кивнул, понимая, что Наруто должен хранить свои секреты, несмотря на его любопытство.
—Со мной твой секрет в безопасности, Наруто. Но учти, твои действия могут иметь непредвиденные последствия.
— Я знаю, — ответил Наруто, глядя на него с небольшой улыбкой.
— Но только если меня поймают. — Он говорил уверенно и довольно детским тоном.
— Держу пари, ты пришел не только для того, чтобы спросить меня об этом. Пойдем туда, где я тренируюсь, — сказал Наруто и ушел, прыгая по деревьям, как ниндзя, но Итачи знал, что, хотя он и был быстр, как ниндзя, Наруто не двигался так, как должен двигаться ниндзя, и решил последовать за ним.
Наруто и Итачи вернулись к месту, где тренировался Наруто. Наруто не успел разрушить большую часть территории, так как здесь весь день патрулировали из засад, поэтому место выглядело довольно аккуратным.
— Наруто, ты знаешь, как к тебе относятся в Конохе, но почему ты скрываешь свои способности? Ты просто убил того, с кем мы с Шисуи не смогли справиться, в одно мгновение, — сказал Итачи, глядя на мальчика.
— Ну, я же человек без чакры, неужели ты думаешь, что все примут мальчика, демонстрирующего огромную силу со странными способностями? Я уверен, что они будут давить на моего отца, чтобы он изучил меня. Пусть мой отец и Хокаге, но на него могут сильно давить по этой причине, а как Хокаге, он должен думать в первую очередь о деревне, верно? Особенно когда кто-то из высших чинов пытается его подмять. Честно говоря, меня не очень волнует, что обо мне говорят, как ты видел, я знаю, как с ними справиться, — сказал Наруто мрачным тоном, гораздо более мрачным, чем должен говорить мальчик его возраста, и продолжил.
— Кроме того, я намерен исследовать континент. Мне будет гораздо проще покинуть Коноху в качестве бесполезного сына Хокаге, хотя моя мать будет очень расстроена этим, но все дети должны однажды покинуть дом, верно? Ха-ха-ха, — Наруто не скрывал своих планов, он хотел исследовать этот мир и не быть навсегда привязанным к Конохе.
— И что же ты надеешься найти в этом мире, Наруто? Что ты ищешь? — Итачи не мог не спросить, глядя на мальчика, который говорил как человек намного старше его возраста, совсем не похожий на его младшего брата.
Наруто задумчиво посмотрел на небо.
— Ответы, Итачи. Я хочу больше узнать о себе и об этом мире. Я хочу создать свою собственную историю.
— Я думаю, что могу понять твою точку зрения, — сказал Итачи. Несмотря на то, что он сомневался в этом мальчике, который был ровесником его брата, он с уважением отнёсся к тому, что Наруто не раскрыл.
— В любом случае, как насчет тренировки? Я всегда хотел сразиться с ниндзя, но у меня никогда не было возможности, — сказал Наруто, считая, что это хорошая возможность проверить свои способности в тренировке против ниндзя.
Итачи с задумчивым видом смотрел на Наруто.
— Тренировка, да? Это может быть интересно, — сказал он, и на его лице появилась легкая улыбка.
— Но помни, Наруто, ты, возможно, застал Мукая врасплох, но не стоит недооценивать ниндзя, особенно Учиху.
Наруто кивнул, в его глазах появился блеск возбуждения.
— Не волнуйся, Итачи. Я все прекрасно понимаю. Но мне интересно посмотреть, как далеко я смогу зайти со своими способностями против ниндзя, ведь я никогда не делал ничего подобного.
Они расположились на тренировочной площадке — открытом пространстве в лесу, где было достаточно места для свободного передвижения. Наруто стоял расслабленно, но его поза говорила о том, что он готов в любой момент отреагировать.
Итачи, в свою очередь, принял более традиционную боевую стойку, а его Шаринган был уже активен и внимательно следил за каждым движением Наруто.
— Я буду готов, когда ты будешь готов, — сказал Итачи.
Без предупреждения Наруто сделал первый шаг. С удивительной скоростью он бросился вперед, в мгновение ока сократив расстояние между собой и Итачи, и попытался нанести старшему мальчику удар. Итачи, используя свои острые рефлексы и зрение Шарингана, сумел блокировать атаку, удивленный скоростью и силой мальчика.
Бой стремительно разгорался, причем Наруто использовал нехарактерные для шиноби Конохи техники и движения. Он двигался непредсказуемо, используя способности, которые, казалось, не подчинялись законам физики, применял сору и стиль рукопашного боя, отличный от традиционного тайдзюцу.
«Что? Он может предсказывать мои движения...?»
http://tl.rulate.ru/book/102596/4662729
Сказали спасибо 92 читателя