Готовый перевод Harry Potter and Shafik / Гарри Поттер и Шафик: Глава 49 Посещение заграницы

Гилберт и остальные провели еще один замечательный семестр.

В последние дни Лингксу немного волновался. Перед ним лежала маггловская газета. Видя, что на дворе 1993 год, собирается ли он идти в ногу со временем? Или оставить выход для двух своих учеников (Гилберт, Дафна)灵虚道人穿越的时间是2019年的2月24日。在那个年代。互联网时代已经登峰造极。而互联网开始的时间是互联网诞生于20世纪60年代末,90年代以后风靡全球。1994年,中国正式接入互联网。也正是那个不同寻常的十年。标志着现在很大多数世界500强公司的诞生。

Такие как Alibaba (1999) Facebook (2004) в ту эпоху..........

Хотя в будущем Гилберт не только унаследует от отца титул герцога Англии, но и позаботится о своей власти в магическом мире. Он не сможет сделать ничего, что захочет, если у него не будет сильной финансовой поддержки. Аттестат об окончании магической школы и опыт обучения в ней ничем не отличаются от куска макулатуры во всем маггловском мире.

Кроме того, будущее мира принадлежит магглам. Вместо того чтобы тратить целых семь лет на изучение курсов, основанных на навыках, таких как заклинания, зелья, трансфигурация и т.д., если он даос Лингсю, он лучше использует это драгоценное время для изучения компьютерного программирования или корпоративной стратегии, по крайней мере, это может гарантировать, что не будет проблем с едой и одеждой на десятилетия вперед. В конце концов, большинство разумных людей выбрали бы последнее. Магия требует способностей, и магглорожденные студенты - редкость. Но они не могут жить в мире волшебников всю свою жизнь.

"Тайна и неизвестность создают только расстояние, но не класс".

Единственное, что может разделить человека, врожденное социальное существо, на два мира, это, в конечном счете, только одно - бедность! Например, метлы. Если бы маглы тоже производили метлы, то они использовали бы сотни тысяч трубопроводов в день. А сейчас фабрики по производству метл у магов полностью ручные. За день их бывает всего десяток. Что касается транспорта, то это как раз из-за влияния маглов. Маги использовали поезд как средство добраться до школы.

Отсутствие контакта с внешним миром напрямую вело к идеологии Волдеморта - волшебники управляют магглами.

Геллерт тоже это понял. Он хотел поладить с магглами, но слишком поспешил и применил силу. Если вы хотите, чтобы волшебники мирно сосуществовали с маглами, вам нужно сначала наладить контакт с маггловским миром.

Поэтому даос Лингсу выменял у Гринготтса 15 фунтов.Я планирую взять отпуск и поехать в США, чтобы конвертировать их в доллары США, что составляет [-] долларов США, и пойти в Apple, Microsoft... купить большое количество акций.Подождать, пока наступит эра Интернета.Например, акции Facebook.В начале они стоили несколько тысяч долларов, но сейчас поднялись до двухсот миллионов долларов.Выданы за Гилберта и Дафну.Оставлю им обоим большое состояние.Это мой последний подарок.

Здесь Гилберт спросил, будет ли он участвовать в Кубке мира по квиддичу и Тривизардном турнире, потому что его отец собирался за границу, чтобы посетить Босбатон и Дурмстранг. Министр Фадж получил поддержку большого числа избирателей из-за несправедливости Сириуса Блэка. Он случайно предоставил Брайану Шафику семейную квоту, поэтому Гилберт взял Дафну, Асторию, Драко и свою собственную семью, чтобы посетить заграницу вместе с отцом. Вместе с недавно назначенным директором Департамента спорта и спорта Министерства магии Людо Бэгменом, заместителем директора Хогвартса профессором Минервой МакГонагалл, директором Департамента международного магического обмена и сотрудничества Барти Краучем и его помощником - Перси Уизли. Это благодаря матери Гилберта. Как бы быстро Перси стал личным помощником Крауча, если бы не ветер, дующий от миссис Сириус Блэк, восстанавливающей силы в поместье Шафик. Гарри то и дело наведывался к нему. Жаль, что миссис Шафик больше не приезжает с сыном за границу.

Первая остановка - Босбатон, Франция.

Герб школы - две золотые скрещенные палочки с тремя звездами, выходящими из каждой палочки. Мантии, которые носят ученики, похоже, из тонкого шелка. Надо сказать, что обстановка в Босбатоне лучше, чем в Хогвартсе! Если оглянуться вокруг, то среди величественных гор высится прекрасный дворец во французском стиле. Из-за сильного снегопада он весь покрыт белым снегом. "Должно быть, сегодня солнечный день, посмотрите на красное платье, оно необычайно очаровательно".

В это время из замка вышла староста Босбатона, госпожа Олим Максим, а за ней стройная девушка. Под зимним солнцем девушка, казалось, источала слабый серебристый блеск. Свет. И Гилберт, и Драко смотрели прямо. Он даже не почувствовал, как Дафна сильно ущипнула его.

"Дорогой профессор МакГонагалл, добро пожаловать в Босбатонс". сказала мадам Максим.

"Мадам Максим, надеюсь, у вас все хорошо. Большое спасибо за приглашение. Директор Дамблдор по каким-то причинам не смог приехать, и он попросил меня передать вам его приветствие". сказала профессор МакГонагалл.

После простых приветствий мадам Максим снова общалась с тремя директорами Министерства магии. "Это Флер Делакур. Она проведет вас в кампус Босбатона в ближайшие несколько дней". Мадам Максим представила Флер стоящим позади ученикам.

"Здравствуйте, мисс Делакур. Я Дафна Гринграсс". Дафна, которая не была околдована Флер, говорила от имени других студентов, которые уже были очарованы.

После того как все четверо обменялись любезностями, мадам Максим и Фуронг повели группу людей к замку Босбатон.

Замок Босбатон должен был быть окружен прекрасным садом, но сейчас он был погребен под толстым слоем снега.

Волшебный фонтан перед замком все еще работает, несмотря на сильный снегопад.

После того как мадам Максим вошла в столовую, ученики Босбатона встали, как только увидели своего директора. После того как все гости сели, сел председатель. Мадам Максим произнесла тост на французском языке. Ученики Босбатона сели вместе после того, как села мадам Максим. Я должен восхищаться дисциплиной Босбатона. Он может бросить Хогвартс на Елисейские поля. Если в двух школах не будет директора, Хогвартс больше проиграет, чем выиграет, если они вступят в войну. Конечно, большое количество Босбатонов - тоже важный фактор.

На преподавательской скамье Гилберт увидел очень пожилого человека с белой бородой длиннее Дамблдора. Не нужно даже думать, кто это - Николь Мэй, профессор алхимии из Босбатона.

Неожиданно он оказался жив.

Французская кухня достойна того, чтобы быть одной из знаменитых кухонь мира. Даже блюда в кафетерии Босбатона намного опережают Эйфелеву башню в столовой Хогвартса. Гилберт и остальные сидят на студенческих местах и время от времени болтают с несколькими студентами Босбатона. Общаются. Гилберт спрашивает, не является ли старик с белой бородой на месте студента-преподавателя рядом с ним Николя? Получив утвердительный ответ, Гилберт спокойно откусывает стейк. В это время к Драко и Гилберт подходит советская девушка, предлагает бокал вина и представляется. Она оказалась дочерью Владимира Михайловича Островского, недавно назначенного министром магии России.

"Вы и этот Николай Островский!" воскликнул Драко.

"Он мой дядя, к сожалению, по вашим понятиям он сквиб. Меня зовут Оливия Пименова Островский".

"Здравствуйте, мисс Островски. Я - Гильберт Шафик".

"Приятно познакомиться, мистер Шафик, я слышала, у вас четыре Парселтонга?" Оливия сказала на непонятном английском.

"Да." Гилберт ответил прямо по-французски. (Я изучал французский полмесяца, прежде чем приехать сюда). "У вас есть время показать их?"

"Да, но я хочу спросить, почему, когда я увидел мадемуазель Делакур, мне показалось..."

"О, хех. Она на четверть вела".

"Неудивительно". Гильберт заговорил еще веселее. Он совсем не чувствовал, что за его спиной вот-вот взорвется банка с уксусом.

http://tl.rulate.ru/book/102593/3548797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь