И вот, когда её взгляд скользнул по промокшему до нитки Цзян Иню, глаза её были чисты и отстранены, без малейшей радости или волнения.
Она пристально смотрела на Шоу Фей, думая о своем отце – пограничном страже из прошлой жизни. Уголки её губ слегка приподнялись, и она громко и чётко заявила:
– Гу Ин готова поклясться заслугами моего отца на границе, что если у меня есть хоть малейшая романтическая симпатия к молодому господину Цзяну, пусть вторая ветвь поместья графа Дунпина будет разорена и никогда не поднимется вновь!
Её слова повергли всех в шок.
Цзян Инь, окруженный ароматом одежд и блеском украшений для волос, тоже был ошеломлен.
Клятва Гу Ин была слишком жестокой.
В Восточном Ли мало ценили воинское искусство, и на границах уже много лет было спокойно.
Но в последние два года мир на границах рухнул. Племена и кочевники из степей объединились, чтобы беспокоить границы и даже начали захватывать территорию Восточного Ли. Его Величество был напуган, и большая часть гражданских чиновников при дворе оказалась бесполезной в военном деле.
Только армия второй ветви графа Дунпина, возглавляемая Гу Боцином, была непобедимой на границе, силой оттесняя вражеские войска обратно в их логова.
Клятва Гу Ин ставила на кон не только карьеру и славу её отца, но и всё будущее и репутацию второй ветви поместья графа Дунпина.
Стало ясно, что она действительно не любит Цзян Иня.
Благородные юные леди смотрели на Гу Цзя, как на посмешище, перешептываясь, что какая-то девушка из поместья графа бесстыдно преследует новоиспеченного лучшего ученого, но, похоже, это была не вторая юная леди.
Гу Цзя не ожидала, что Гу Ин внезапно изменится и откажется от Цзян Иня. Она чувствовала себя крайне неловко и сильно потеряла лицо.
Но в присутствии Шоу Фей она не могла возражать своей младшей сестре из главной ветви!
– Сестрица, твои слова ставят молодого господина Цзяна в неловкое положение… – слабо проговорила она, пытаясь вернуть внимание к личным делам Гу Ин и Цзян Иня.
Но Гу Ин не дала ей шанса. Она помнила, как в прошлой жизни Гу Цзя подстроила всё, чтобы привязать её к Цзян Иню на всю жизнь. В этот момент она воскликнула с притворным удивлением:
– Ах, что это у молодого господина Цзяна?
Брови Цзян Иня нахмурились, когда из его рукава выпал шёлковый платок, вышитый уточками-мандаринками.
Гу Ин усмехнулась про себя. Она никогда не увлекалась рукоделием. Этот платок Гу Цзя дала ей, чтобы ею задобрить Цзян Иня. Но теперь это был идеальный шанс перевернуть ситуацию!
Взгляды благородных дам тут же обратились на платок, и раздался взрыв изумлённых перешёптываний. Боже мой, это же непристойный знак личной симпатии!
Брови Шоу Фэй, которые только что разгладились, снова нахмурились.
– Молодой господин Цзян, что это значит?
Черты лица Цзян Иня были изящными и утончёнными, а его тонкие губы плотно сжались.
– Я не знаю. Возможно, это…
Он поднял глаза на Гу Ин, которая стояла смело и невозмутимо на холодном ветру, ничуть не смущаясь. Почему-то его сердце дрогнуло.
Но Гу Ин не собиралась позволить ему сказать, что платок принадлежит ему.
Она лучезарно улыбнулась и повернулась к Гу Цзя, её чистое и невинное лицо смотрело на неё с пристальным вниманием, и промурлыкала:
– Разве это не тот платок, который старшая сестра вышивала для своего будущего зятя в прошлом месяце? Дядя даже говорил, что старшей сестре пора выходить замуж и скоро будут радостные новости.
– Верно, старая госпожа и граф вот-вот должны были договориться о помолвке старшей госпожи! – Яньчжи подлила масла в огонь.
Улыбка Гу Ин стала шире. Отлично сработано, Яньчжи.
Тогда я ещё гадала, кто же из молодых господ станет избранником старшей сестры. А тут оказывается, тот самый идеальный муж, о котором говорил дядюшка, – это молодой господин Цзян.
Цзян Инь сжал кулаки, тоже не понимая, что происходит.
Ясная, открытая улыбка Гу Ин заставляла его чувствовать себя неловко. Ведь она явно благоволила к нему и долгое время настойчиво добивалась…
Почему же сегодня она изменила своей привычной манере и пытается свести его со своей старшей сестрой?
Гу Цзя задыхалась от гнева, не в силах поверить, что Гу Ин, которая обычно и двух слов связать не могла, сегодня так красноречива.
– Гу Ин, не неси чушь! Этот платок явно твой!
Гу Ин невинно ответила:
– Во всём Бяньцзине знают, что я, вторая юная госпожа графа Дунпина, дочь военачальника, и вовсе не интересуюсь рукоделием и поэзией. Как я могла вышить такой изысканный платок с мандариновыми утками? Императрица-мать уже видела мои работы. Пожалуйста, взгляните внимательно, императрица-мать. Эта вышивка явно не моя.
Она понимала Шоу Фэй. В прошлой жизни Шоу Фэй была из тех, кто терпеть не мог лишних хлопот.
Императрица и Шоу Фэй соперничали друг с другом во дворце уже пять лет. Шоу Фэй постоянно ставила ей палки в колёса и ни за что не стала бы раздувать этот скандал, чтобы не огорчить Его Величество. В крайнем случае, как и в прошлой жизни, она просто объявит о брачном союзе между поместьем графа и семьёй Цзян перед всеми благородными дамами, присутствующими сегодня.
И действительно, Шоу Фэй велела принести ей платок и многозначительно посмотрела то на Гу Ин, то на Гу Цзя.
Она пользовалась благосклонностью во дворце уже много лет и прекрасно видела эту мелкую интригу с целью подставить кого-то.
Поднимать шум на собственном банкете принесёт бесконечные проблемы, если об этом пронюхает императрица.
Шоу Фэй махнула рукой, приказывая Гу Ин подняться, и холодно посмотрела на Гу Цзя.
– Кажется, сегодняшнее происшествие – всего лишь любезность будущего зятя, спасшего младшую сестру из поместья. Раз уж дом графа скоро ждёт радостное событие, нам больше и праздновать нечего. Пусть этот нефритовый браслет станет обручальным подарком для старшей юной леди.
После слов Шоу Фэй все понимающе заулыбались и начали поздравлять.
Лицо Гу Цзя становилось всё бледнее и бледнее. Даже ошарашенный Цзян Инь с недоумением посмотрел на улыбающуюся Гу Ин.
– Уже поздно. Пойдёмте, – Шоу Фэй почувствовала усталость и не захотела задерживаться в императорском саду.
Знатные юные леди с нетерпением ждали возможности послушать оперы в павильоне Дождя и Дыма. Ведь там были молодые принцы и лорды.
Там должен был быть элегантный и утончённый молодой маркиз Юнъань, а также таинственный крон-принц Чжао Чанду из поместья герцога Чжэньго, который редко появлялся на публике.
Когда толпа постепенно рассеялась, остались только главные члены семьи и слуги графа Дунпина.
Гу Цзя так испугалась, что её затрясло. Она злобно посмотрела на Гу Ин:
– Младшая сестра сегодня устроила переполох во дворце! Когда мы вернёмся, я посмотрю, как ты будешь объясняться перед бабушкой и отцом!
Гу Ин холодно усмехнулась:
– Вдовствующая императрица любезно выступила свахой для старшей сестры и молодого господина Цзяна. Разве это переполох? Я всего лишь помогала старшей сестре обрести удачу.
– Ты…! – Гу Цзя была в ярости, но не могла позволить себе вспылить перед Цзян Инем. – Доукоу! Уходим!
Пренебрегая этикетом, Гу Цзя в панике убежала со своей служанкой, оставив Цзян Иня стоять прямо и неподвижно, словно выточенного из нефрита.
Он пристально смотрел на Гу Ин, внезапно шагнул вперед и протянул свою большую руку, словно собираясь схватить её за тонкое запястье.
Гу Ин быстро отступила на несколько шагов. Вспоминая, как он мучил её в прошлой жизни, она невольно вздрогнула. Яростно глядя на него, она спросила:
– Молодой господин Цзян, что вы делаете?!
http://tl.rulate.ru/book/102474/5892880
Сказали спасибо 22 читателя