Готовый перевод Evil Naruto: All the girls in the ninja world are broken / Злой Наруто: все девушки будут моими: Глава 9

Говорят, что баллы за практику сюрикен-дзюцу будут включены в выпускную аттестацию, но на самом деле это очень условно.

В конце концов, у каждого есть десять шансов, и засчитывается только тот, который набрал наибольшее количество баллов.

Подсчет очков похож на стрельбу. На расстоянии устанавливается неподвижная мишень. На мишени есть десять колец. Попадание в десять колец оценивается в десять очков.

Длина мишени составляет всего 20 метров, что очень просто для ниндзя. Даже если бросать ее вслепую, с закрытыми глазами, можно попасть

Но на самом деле, после того как все началось, Наруто был ошеломлен происходящим.

Одно очко, два очка, промахи в изобилии.

Пять очков считаются квалифицированными, но, кроме Саске, в первых трех раундах никто не прошел квалификацию.

Наруто тоже не прошел квалификацию.

И дело не в том, что он специально допустил промах, а в том, что он затаил обиду!

"Ух ты! Кровь идет, я сейчас умру!"

"Специально, этот парень точно сделал это специально".

"Ублюдок, я убью тебя!"

Каждый раз, когда Наруто бросал сюрикен, сцена превращалась в хаос.

В первый раз один из детей был ранен в задницу. Во второй раз в середине волос одного из детей была сбрита линия. В третий раз одного из детей ударили по ягодицам.

Пояс был сорван, потому что на нем не было нижнего белья, и все это видели.

Многие подозревали, что он сделал это нарочно, ведь именно те, в кого попали, громче всех насмехались над Наруто. Но Наруто всегда вел себя очень ненадежно, и даже Ирука, стоявший позади, получил множество ранений.

Если вы хотите сказать, что он сделал это специально, то можно бить его куда угодно!

В любом случае, подозревают, но никто в это не верит.

В итоге, под принудительным подавлением Ируки, дети могли лишь со слезами на глазах переживать поражение.

К четвертому раунду почти все были далеко, включая Ируку.

"Так ли это необходимо? Наруто с невинным лицом ответил: "Вообще-то я все это сделал специально. В этот раз я точно попаду в яблочко и наберу десять очков, чтобы вы видели!"

Почти все внутренне закричали, что не верят ему!

В конце концов, сюрикен действительно попал в цель. Хотя он и не попал в яблочко, но все равно набрал шесть очков, что было уже выше проходной линии.

"Вау, хаха, я действительно выиграл. Я говорил вам, что если я буду относиться к этому серьезно, то не будет ничего, что я не смогу сделать!" - громко воскликнул Наруто.

"Это ложь!"

"Чертова удача, она вообще не зависит от силы".

"Эй, Ирука-сенсей, это ведь не считается?"

Все прекрасно знают "силу" Наруто. Если это считается, то многие люди психически неуравновешенны.

На данный момент, кроме Саске, только два человека прошли за черту.

Ирука втайне радуется за Наруто и спокойно сказал: "Удача - это тоже часть силы. Иногда удача играет самую важную роль, поэтому мы засчитаем этот балл".

"Несправедливо!" Многие люди протестовали.

К сожалению, протест был неэффективным и был проигнорирован Ирукой.

"Черт возьми, даже этот слабак может пройти, так что нет причин, по которым я не могу получить десять очков!" Ребенок уверенно шагнул вперед, но не попал в цель и вернулся с грустным лицом.

В пятом раунде результат Наруто достиг нового максимума - восьми очков.

В шестом раунде Наруто снова поразил цель. Хотя он набрал всего пять очков, это все равно привело в ярость многих детей, не прошедших испытание.

В седьмом раунде, когда все ослабили бдительность, был поражен еще один ребенок

Возможно, Наруто уже набрал достаточно очков и начал дурачиться. На этот раз он использовал сразу четыре сюрикена

Те, кто все еще смеялся, издеваясь над Наруто за то, что он отвлекся.

В результате, четыре сюрикена нанесли четырем персонажам второго плана мощные удары: одному выбили передние зубы, у другого волосы стали средиземноморскими и срезали слой скальпа. ..;

Одежда одного была только разорвана. В общем, мужчина убежал в стыде и гневе под смех окружающих.

Последний был самым возмутительным, и он попал прямо в цель. Перспектива быть убитым заставляет людей поджимать ноги при одной только мысли об этом.

"Я действительно не хотел этого!" - саркастически усмехнулся Наруто.

Увидев, что пораженные цели выглядят как убийцы и, похоже, объединились, чтобы убить его, Наруто бросился бежать.

Так или иначе, десять ударов сюрикенами были завершены, и сегодняшнее занятие закончилось, Наруто, воспользовавшись возможностью сбежать, попрощался с Ирукой.

"Эй-эй, сражаясь со мной, разве ты не знаешь, что мою мать зовут Кровавый перец чили?" Идя по дороге, Наруто гордо напевал какую-то мелодию.

Дразня новичков, он не испытывает особого чувства удовлетворения. Наруто просто считает, что школа ниндзя - это очень интересно.

В это время он внезапно остановился, и на его лице промелькнуло удивление

"Это... успех?"

Все теневые клоны, оставшиеся дома, были отозваны, потому что один из них завершил обучение.

Техника летящего бога грома едва ли может быть использована.

Хотя на то, чтобы почувствовать положение техники, уходит несколько секунд, а на адаптацию к телепортации - несколько секунд, прежде чем вы сможете двигаться. То есть, чтобы использовать эти навыки в реальном бою, требуется слишком много времени

Но на это ушло всего полдня, и уже очень приятно получить такие результаты.

Информация, полученная от теневого клона, в основном опиралась на опыт Минато.

Но какая разница, главное - результат!

"Значит, пришло время реализовать второй этап плана!" усмехнулся Наруто. Сначала он отправился домой и оставил там знак, а затем, используя технику трансформации, вышел на улицу.

Он нашел чунина, который покидал деревню для выполнения задания, и молниеносно трансформировался в кулон в сумке с инструментами ниндзя, а затем последовал за ним из деревни

В конце концов он тихонько улизнул, пока он не обращал на него внимания.

Благодаря тому, что Кьюби помог ему замаскировать свою ауру, весь процесс остался незамеченным.

В этот раз Наруто добился успеха. Он тайком выбрался из деревни.

Он нашел относительно уединенное место и сделал на камне знак Летящего Бога Грома

"Так, отныне я могу покидать деревню по своему желанию и свободно тренироваться!" Глаза Наруто вспыхнули от возбуждения.

Целью такой серии действий было найти место, где не было бы ни ушей, ни глаз, и тренироваться от всей души.

С помощью банка энергии Кьюби он мог создать большое количество теневых клонов, чтобы добавить опыта.

При такой тренировке было бы слишком шумно, и в деревне это точно не сработало бы, поэтому он терпел до сих пор.

"Однако это место все еще слишком близко к Конохе, поэтому мне нужно найти более уединенное место". Наруто почувствовал, что отсюда действительно можно телепортироваться домой, и, почувствовав облегчение, поспешил дальше.

http://tl.rulate.ru/book/102447/3628486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь